Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
S43
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «niveau te gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

rechnergestützte Softwareentwicklungswerkzeuge verwenden






tijdens het werk te gebruiken projector

Arbeitsscheinwerfer


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalität


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er weinig kans bestaat dat er op dit gebied overeenstemming op EU-niveau wordt bereikt, zou een eerste stap erin kunnen bestaan de lidstaten aan te moedigen dit type economisch instrument op nationaal niveau te gebruiken.

Da es wenig wahrscheinlich ist, dass in diesem Bereich eine Einigung über Maßnahmen auf EU-Ebene zustande kommt, wäre ein erster Schritt, den Mitgliedstaaten zu empfehlen, solche wirtschaftlichen Instrumente auf nationaler Ebene einzusetzen.


In het bijzonder moet elke lidstaat vooruitgang boeken met de vaststelling van een op nationaal niveau te gebruiken code inzake corporate governance die beursgenoteerde ondernemingen die onder hun jurisdictie vallen moeten naleven of ten opzichte waarvan zij afwijkingen moeten rechtvaardigen.

Jeder Mitgliedstaat sollte insbesondere Fortschritte bei der Festlegung eines zur Anwendung auf nationaler Ebene vorgesehenen Corporate-Governance-Kodex machen, den die seinem Recht unterliegenden börsennotierten Gesellschaften entweder einhalten oder in Bezug auf den sie erklären müssen, inwiefern und weshalb sie davon abweichen.


Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreek ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Falle natürlich vorkommender Stoffe: die en ...[+++]


De exploitant mag echter één niveau lager gebruiken dan het verplichte niveau overeenkomstig de eerste alinea voor installaties van categorie C, en tot twee niveaus lager voor installaties van categorie A en B, met als minimum niveau 1, mits hij ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat het verplichte niveau overeenkomstig de eerste alinea technisch niet haalbaar is of leidt tot onredelijke kosten.

Der Anlagenbetreiber kann jedoch für Anlagen der Kategorie C eine Ebene eine Stufe unterhalb der Ebenen gemäß Unterabsatz 1 und für Anlagen der Kategorien A und B eine Ebene um bis zu zwei Stufen unterhalb der Ebenen gemäß Unterabsatz 1 anwenden (mit Ebene 1 als Minimum), wenn er der zuständigen Behörde nachweist, das die gemäß Unterabsatz 1 erforderliche Ebene technisch nicht machbar ist oder zu unverhältnismäßigen Kosten führen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa is een belangrijke klant op de wereldwijde energiemarkten. Enerzijds kan dit worden beschouwd als een zwakte, maar anderzijds ook als een van onze sterke punten: wij zijn de grootste invoerder, en als we dit op een gecoördineerde manier op EU-niveau zouden gebruiken en een sterke, gezamenlijke positie zouden innemen bij onderhandelingen met derde landen, zouden we bijna altijd in een goede onderhandelingspositie zitten aangezien we onze macht als sterke marktspeler aan de kant van de vragers zouden kunnen laten gelden.

Europa ist auf den weltweiten Energiemärkten ein Großeinkäufer von Energie: Dies kann zwar als Schwäche gesehen werden, kann aber auch eine unserer Stärken sein: Wir sind der größte Importeur – und wenn wir diese Tatsache auf EU-Ebene auf koordinierte Weise nutzen und gegenüber Drittländern eine feste, gemeinsame Haltung einnehmen, könnte uns unsere Rolle als starker Marktakteur auf der Nachfrageseite fast immer eine gute Verhandlungsposition verschaffen.


4. In lidstaten waar in overeenstemming met de nationale wetgeving en/of gebruiken de vaststelling van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers — en met name de minimumlonen en de arbeidstijd — aan het management en de werknemers wordt overgelaten, mogen zij — op het daartoe geëigende niveau en afhankelijk van de door de lidstaten vastgestelde voorwaarden — ook toezicht uitoefenen op de toepassing van de desbetreffende arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van g ...[+++]

(4) In Mitgliedstaaten, in denen gemäß nationalem Recht und/oder nationalen Gepflogenheiten die Festlegung der Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen entsandter Arbeitnehmer nach Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG — und insbesondere der Mindestlohnsätze einschließlich der Arbeitszeit — den Sozialpartnern obliegt, können diese auf der angemessenen Ebene und unter Einhaltung der von den Mitgliedstaaten festgelegten Bedingungen ebenfalls die Anwendung der maßgeblichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen entsandter Arbeitnehmer überwachen, sofern ein angemessener Schutz, der dem gemäß der Richtlinie 96/71/EG sowie der vorliegenden Richtlin ...[+++]


Ter afsluiting wil ik opmerken dat het de taak is van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te besluiten hoe de beperkte beschikbare middelen op Europees niveau te gebruiken.

Folglich liegt die Entscheidung über die Verwendung der begrenzten Fördermittel, die auf europäischer Ebene verfügbar sind, bei der Haushaltsbehörde, dem Europäischen Parlament und dem Rat.


Dat de Europese Unie deze nieuwe situatie op diplomatiek niveau wil gebruiken is legitiem, maar we moeten ons hierbij wel volledig rekenschap geven van de risico’s die verbonden zijn aan een dialoog met een dictator.

Es erscheint sinnvoll, einen Versuch zu starten, diese neue Situation für die EU-Diplomatie zu nutzen.


Met het oog op de voorspelbaarheid dienen de exploitanten zekerheid te krijgen over hun mogelijkheden om na 2012 CER’s en ERU’s te gebruiken tot het restant van het niveau dat zij in de periode van 2008 tot 2012 mochten gebruiken, uit soorten projecten die in de periode van 2008 tot 2012 in de Gemeenschapsregeling voor gebruik in aanmerking kwamen.

Im Interesse der Berechenbarkeit sollten die Betreiber Sicherheit darüber haben, dass sie für den Zeitraum von 2008 bis 2012 genehmigte, aber nicht verwendete CER und ERU aus Projekttypen, die im Zeitraum von 2008 bis 2012 im Rahmen des Gemeinschaftssystems zulässig waren, auch nach 2012 noch nutzen dürfen.


25. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de territoriale pacten op plaatselijk en regionaal niveau te gebruiken als kader voor overleg en coördinatie van de structurele maatregelen tussen de belanghebbende partijen, aangezien een systematische uitbreiding van het model van het territoriaal pact de juiste toepassing van het partnerschapsprincipe waarborgt;

25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die territorialen Pakte auf lokaler und regionaler Ebene als Bezugsrahmen für die Konzertierung und Koordinierung der Strukturhilfen zwischen den betroffenen Akteuren zu verwenden, da die systematische Ausweitung des Modells der territorialen Pakte die korrekte Anwendung des Grundsatzes der Partnerschaft gewährleistet;


w