Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau moeten aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

Zelfs bij handhaving van het tekort op de lopende rekening op het huidige niveau moeten aanvullende ingrepen op de begroting plaatsvinden, willen de investeringen niet in het gedrang komen.

Selbst bei Beibehaltung des momentanen Leistungsbilanzdefizits würden die Investitionen zusätzliche Haushaltseinschränkungen erfordern.


Afgeleide BEM's verschaffen echter niet altijd de vereiste bescherming voor de diensten die interferentie ondervinden, zodat op nationaal niveau wellicht aanvullende onderdrukkingstechnieken op een evenredige manier moeten worden toegepast om eventuele resterende interferentie op te lossen; dit geldt ook voor aangrenzende frequentiebanden.

Allerdings versteht sich auch, dass die ermittelten BEM nicht immer den erforderlichen Störungsschutz bieten, so dass unter Umständen auf nationaler Ebene angemessene zusätzliche Störungsminderungstechniken anzuwenden sind, um verbleibende funktechnische Störungen auch in benachbarten Bändern zu beseitigen.


We moeten aanvullende versterkte controlemechanismen hebben op landelijk niveau die het risico op misbruik van de fondsen zullen verminderen, en dan kunnen we de betalingen weer hervatten.

Wir benötigen zusätzliche verstärkte Kontrollmechanismen auf Länderebene, die die Gefahr der Veruntreuung der Mittel mindern. Dann können wir die Zahlungen wieder aufnehmen.


Om het gemeenschappelijke Europese luchtruim te voltooien, moeten aanvullende maatregelen op communautair niveau worden genomen om met name de prestaties van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren op cruciale punten zoals gevolgen voor het milieu, capaciteit, alsook kostenefficiëntie, en dit alles met het oog op de veiligheidsdoelstellingen, die van de hoogste orde zijn.

Um die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums zu vollenden, ist es erforderlich, zusätzliche Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene anzunehmen, insbesondere zur Verbesserung der Leistung des europäischen Luftverkehrssystems in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Kapazität und Kosteneffizienz, alles unter Beachtung der vorrangigen Sicherheitsziele.


We moeten aanvullende structuren ontwerpen voor de coördinatie met de betrokken autoriteiten op het niveau van de nationale parlementen en regeringen.

Wir müssen zusätzliche Strukturen zur besseren Koordinierung mit den zuständigen Behörden auf Ebene der nationalen Parlamente und Regierungen einrichten.


Die aanvullende indicatoren en doelen moeten bijdragen tot het verwezenlijken van de EU-wijde doelen, en de daaruit voortvloeiende doelen op nationaal niveau of op het niveau van de functionele luchtruimblokken.

Diese zusätzlichen Indikatoren und Ziele müssen die Erreichung der für die gesamte Europäische Union geltenden Ziele und der sich daraus ergebenden Ziele auf nationaler Ebene oder auf der Ebene funktionaler Luftraumblöcke unterstützen.


Het stimuleren van de mobiliteit en de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten zijn hoe dan ook kwesties die op Europees niveau moeten worden geregeld.

Die Förderung der Mobilität, die Gewährleistung der Portabilität von Zusatzrenten sind Themen, die in jedem Fall auf EU-Ebene behandelt werden müssen.


Het stimuleren van de mobiliteit en de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten zijn hoe dan ook kwesties die op Europees niveau moeten worden geregeld.

Die Förderung der Mobilität, die Gewährleistung der Portabilität von Zusatzrenten sind Themen, die in jedem Fall auf EU-Ebene behandelt werden müssen.


U moet met uw commissarissen in elk afzonderlijk geval naar de lidstaten toestappen en zeggen dat wij niet kunnen roepen om meer macht voor Europol, omdat wij terrorisme en criminaliteit op efficiënte wijze op Europees niveau moeten bestrijden, als de Raad vervolgens in de begroting voor de verwezenlijking van die voorstellen 7,8 miljard euro schrapt. Dat gebeurt dan ook nog eens drie dagen voordat de Raad een aanvullend programma voor Europol aanneemt, een programma dat er in ieder geval in de kranten goed uitzie ...[+++]

Sie müssen mit Ihren Kommissarinnen und Kommissaren in jedem einzelnen Fall hingehen und sagen, dass man nicht propagieren kann: Wir statten Europol mit mehr Macht aus, wir bekämpfen Terrorismus und Kriminalität in effizienterer Art und Weise auf europäischer Ebene – die höchste Zustimmungsrate von Bürgerinnen und Bürgern in Europa zu einem europäischen Thema ist übrigens die gemeinsame Bekämpfung von Kriminalität, mehr innere Sicherheit –, und dann kürzt der Rat die Ansätze um 7,8 Milliarden Euro – übrigens drei Tage, bevor er das zusätzliche Programm für Europol, das sich ja in der Zeitung schön liest, beschlossen hat.


De ondersteunende en coördinerende maatregelen die overeenkomstig dit artikel op het niveau van de Unie moeten worden genomen, zijn van aanvullende aard.

Die auf Unionsebene nach diesem Artikel zu ergreifenden Förder- und Koordinierungsmaßnahmen haben ergänzenden Charakter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau moeten aanvullende' ->

Date index: 2023-01-28
w