Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe umz-projecten zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Noodzakelijk om alle lidstaten, zowel nieuwe als oude, zoveel mogelijk van de voordelen van de uitbreiding te laten profiteren.

Unverzichtbar, damit alle Mitgliedstaaten - neue und alte -größtmöglichen Nutzen aus der Erweiterung ziehen können.


5. spreekt zijn waardering uit voor de gekozen zes grote strategische sectoren: zuivering van de zee, het plan voor zonne-energie, vervoer, onderwijs en onderzoek, MKB en ontwikkeling van het bedrijfsleven, en bescherming van d burgerbevolking, en hoopt dat deze grootschalige projecten in voldoende mate zullen worden gesteund door Europese en internationale financiële instellingen; is van mening dat bij de nieuwe UMZ-projecten zoveel mogelijk Euromediterrane partnerschappen moeten worden betrokken;

5. begrüßt die Wahl der sechs strategischen Hauptbereiche: Sanierung des Mittelmeers, Solarenergieplan, Verkehr, Bildung und Forschung, KMU und Unternehmensentwicklung sowie Katastrophenschutz, und hofft, dass diese Großprojekte von den europäischen und internationalen Finanzinstitutionen angemessen unterstützt werden; ist der Auffassung, dass bei den neuen Projekten im Rahmen der Union für das Mittelmeer Anstrengungen unternommen werden müssen, um die größtmögliche Zahl von Europa-Mittelmeer-Partnern einzubeziehen;


De Commissie hecht veel belang aan het waarborgen van een evenredige verdeling van middelen over de geïntegreerde projecten, zodat zoveel mogelijk geïntegreerde projecten kunnen worden gefinancierd en een evenwichtige verdeling van de geïntegreerde projecten over alle lidstaten kan worden gewaarborgd.

Die Kommission legt großen Wert auf die angemessene Verteilung von Mitteln zwischen integrierten Projekten, um möglichst viele dieser Projekte finanzieren und eine ausgewogene Verteilung der Projekte zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten zu können.


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de ontwikkeling en de uitvoering van de in deel I van bijlage I vermelde projecten. De Commissie kan aanvullende oproepen doen om ervoor te zorgen dat in alle lidstaten die voor steu ...[+++]

(3) Zur Unterstützung von Mitgliedstaaten, die mit Mittel aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können und die möglicherweise Schwierigkeiten bei der Gestaltung eines ausgereiften und/oder qualitativ hochwertigen Vorhabens, das jedoch einen ausreichenden Mehrwert für die Union hat, gegenüberstehen, muss den programmunterstützenden Maßnahmen besondere Beachtung zukommen, mit denen die Stärkung der institutionellen Kapazität und der Effizienz der öffentlichen Verwaltung und des Staatsdienstes mit Bezug auf die Entwicklung und Durchführung der Vorhaben, die in Teil I von Anhang I aufgelistet sind, angestrebt wird. Zur Sicherstellung der g ...[+++]


Nieuwe indicatoren worden zoveel mogelijk gebaseerd op beschikbare statistische gegevens.

Neue Indikatoren müssen, soweit möglich, auf verfügbaren statistischen Daten beruhen.


Op die manier zou een derde van de In de personeelsbehoefte voor de nieuwe taken zou zoveel mogelijk moeten worden voorzien door middel van interne herschikking binnen het Agentschap.

Ein Drittel des Der Bedarf an Personal für die neuen Aufgaben benötigten zusätzlichen Personals sollte nach Möglichkeit durch eine agenturinterne Umschichtung gedeckt werden können.


In de personeelsbehoefte voor de nieuwe taken zou zoveel mogelijk moeten worden voorzien door middel van interne herschikking binnen het Agentschap

Der Bedarf an Personal für die neuen Aufgaben sollte nach Möglichkeit durch eine agenturinterne Umschichtung gedeckt werden.


Wat de toepassing betreft, is het zaak de voorbereiding en uitvoering van afzonderlijke projecten zoveel mogelijk te vereenvoudigen, en daarbij moeten wij tijdens de looptijd van projecten in elk stadium kunnen beoordelen welke daadwerkelijke voordelen de bestede middelen opleveren.

Bei der Anwendung ist es wichtig, das Verfahren zur Vorbereitung und Umsetzung einzelner Projekte so weit wie möglich zu vereinfachen, und für uns ist es wichtig, in der Lage zu sein, den tatsächlichen Nutzen der in den jeweiligen Projektphasen ausgegebenen Mittel den Ablauf betreffend zu bewerten.


Dan de millenniumdoelstellingen: wij doen uiteraard ons best om onze projecten zoveel mogelijk te laten bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.

Bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele versuchen wir natürlich weitestgehend zu erreichen, dass unsere Projekte zu diesen Zielen beitragen.


Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.

Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe umz-projecten zoveel mogelijk' ->

Date index: 2024-03-06
w