Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe regering samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economische positie; verzoekt de Commissie nauwe ...[+++]

10. nimmt die Entscheidung der neuen isländischen Regierung zur Kenntnis, die Verhandlungen über einen Beitritt zur EU nicht weiterzuführen; bedauert, dass es keiner der Seiten gelungen ist, eine Lösung bezüglich ihrer widersprüchlichen Ansichten bei einigen Themen zu finden, obwohl enge kulturelle Bindungen bestehen und Island als Mitglied des EWR und des Schengen-Raums bereits eine beträchtliche Anzahl von Rechtsvorschriften der EU umgesetzt hat; bedauert, dass somit die Gelegenheit versäumt wurde, Island – auch mit speziellen Ausnahmeklauseln – stärker zu integrieren, wobei das Land über geopolitisch und geoökonomisch über strategis ...[+++]


18. verwacht dat de nieuwe meerderheid en de nieuwe regering zullen blijven samenwerken met de EU en de NAVO en hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en Georgië nauw blijven; vindt het verheugend dat de nieuwe Georgische regering duidelijk heeft gemaakt zich te zullen blijven inzetten voor verdere Euro-Atlantische integratie, en vastbesloten is om voort te bouwen op de resultaten van het goede werk van haar voorgangers;

18. erwartet, dass die neue Mehrheit und die neue Regierung die Zusammenarbeit mit EU und NATO fortsetzen, und hofft, dass die engen Beziehungen zwischen der EU und Georgien aufrechterhalten werden; begrüßt, dass die neue georgische Regierung sich ausdrücklich dazu verpflichtet hat, die euro-atlantische Integration zu fördern, und dass sie entschlossen ist, auf den Ergebnissen der von ihren Vorgängern geleisteten guten Arbeit aufzubauen;


De Raad zal met de nieuwe regering samenwerken en is bereid steun te bieden voor geloofwaardige, doelmatige plannen tot politieke en economische hervorming die op korte termijn zouden moeten worden uitgevoerd.

Der Rat wird mit der neuen Regierung zusammenarbeiten und ist bereit, glaubhafte und wirksame Pläne für eine politische und wirtschaftliche Reform zu unterstützen, die zügig umgesetzt werden sollten.


Na de overwinning van Hamas hebben het Kwartet en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 30 januari 2006 de beginselen uiteengezet voor politieke contacten met de toekomstige Palestijnse Autoriteit (PA), namelijk dat de nieuwe regering vrede moet nastreven met vreedzame middelen, moet samenwerken met Israël en eerdere akkoorden en verplichtingen, waaronder de Routekaart, dien te aanvaarden.

Nach dem Sieg der Hamas haben das Quartett sowie der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 30. Januar die Grundsätze für ein politisches Engagement gegenüber der künftigen Palästinenserbehörde (PA) verabschiedet, nämlich dass die neue Regierung mit friedlichen Mitteln auf einen Frieden hinwirken, mit Israel zusammenarbeiten und zu vorausgegangenen Abkommen und Verpflichtungen, darunter auch der Roadmap, stehen sollte.


Zij zal Burundi bijstand blijven verlenen bij de opbouw van een vreedzame, democratische en welvarende toekomst, en ziet ernaar uit om met de nieuwe regering te kunnen samenwerken op het gebied van belangrijke vraagstukken zoals ontwikkeling, wederopbouw, justitie en mensenrechten.

Sie wird Burundi weiterhin bei der Schaffung einer friedlichen, demokratischen und blühenden Zukunft unterstützen und sieht der Zusammenarbeit mit der neuen Regierung in den zentralen Bereichen Entwicklung, Wiederaufbau, Justiz und Menschenrechte erwartungsvoll entgegen.


De EU dankt tevens de uittredende regering van mevrouw Portia Simpson-Miller voor haar nauwe samenwerking en hoopt met de nieuwe Jamaicaanse regering nauw te blijven samenwerken bij haar inspanningen om tot sociale en economische vooruitgang te komen ten voordele van haar burgers en het land in zijn geheel.

Gleichzeitig möchte die EU der scheidenden Regierung von Frau Portia Simpson-Miller für ihre enge Zusammenarbeit danken, und sie sieht der Fortführung dieser Zusammenarbeit mit der neuen jamaikanischen Regierung bei ihren Bemühungen für soziale und wirtschaftliche Fortschritte zum Wohle ihrer Bürger und des gesamten Landes erwartungsvoll entgegen.


17. spreekt de nadrukkelijke hoop uit dat de nieuwe regering van de VS constructief met de internationale gemeenschap in een multilateraal kader en overeenkomstig het internationale recht zal samenwerken; verwacht in dit verband een sterke politieke koerswijziging die gericht is op ondersteuning van de internationale organisaties en inachtneming van de relevante internationale overeenkomsten, met name het Protocol van Kyoto en het Internationaal Strafhof;

17. hofft inständig, dass die neue US-Regierung konstruktiv mit der internationalen Gemeinschaft in einem multilateralen Rahmen und unter Beachtung des Völkerrechts zusammenarbeiten wird; erwartet in dieser Hinsicht einen einschneidenden politischen Wechsel, der sich auf die Unterstützung der internationalen Organisationen sowie die Beachtung der einschlägigen Verträge richtet, insbesondere des Kyoto-Protokolls und des Internationalen Strafgerichtshofs;


4. herhaalt dat de volkeren het recht hebben om voortdurend zelf te kunnen beschikken over hun natuurlijke hulpbronnen en hoopt dat de instellingen van de Unie en haar lidstaten met de nieuwe Boliviaanse regering samenwerken om een oplossing te vinden voor de economische problemen van het land zonder dat de natuurlijke hulpbronnen verkwanseld worden;

4. bekräftigt das Recht der Völker, die ständige Souveränität über ihre natürlichen Ressourcen auszuüben, und erwartet, dass die Organe der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten mit der neuen bolivianischen Regierung bei der Lösung der Wirtschaftsprobleme des Landes zusammenarbeiten, ohne dass es zu einer missbräuchlichen Veräußerung von dessen natürlichen Ressourcen kommt;


De Europese Unie rekent erop dat zij met de nieuwe regering zal kunnen samenwerken met het oog op de voortzetting van het hervormingsproces en de uitvoering van de strategienota inzake armoedebestrijding, en met het oog op constructieve maatregelen om de economie nieuw leven in te blazen en de sociale repercussies van de economische crisis te ondervangen.

Die Europäische Union hofft, zusammen mit der neuen Regierung dazu beitragen zu können, dass der Reformprozess und die Umsetzung des Strategiedokuments zur Armutsbekämpfung (PRSP) weitergeführt und konstruktive Maßnahmen zur Belebung der Wirtschaft und zur Abfederung der sozialen Auswirkungen der derzeitigen Wirtschaftskrise in die Wege geleitet werden.


Een groot aantal beschuldigden van oorlogsmisdaden verblijven nog in de Republiek Servië, maar de nieuwe regering van deze republiek heeft te kennen gegeven dat zij met het Tribunaal zal samenwerken en heeft het Tribunaal verzocht om een bureau in Banja Luka te vestigen.

Nach wie vor halten sich viele mutmaßliche Kriegsverbrecher in der Republika Srpska auf, doch hat die neue Regierung der RS ihre Bereitschaft zu erkennen gegeben, mit dem Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, und diesen ersucht, ein Büro in Banja Luka zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe regering samenwerken' ->

Date index: 2024-07-02
w