Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe protocol alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Protocol ter beperking en regeling van de verbouw van de papaver, alsmede van de productie van, de internationale handel en de groothandel in, en het gebruik van opium

Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner Verwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe protocol moet een afspiegeling zijn van de veranderende nationale verantwoordelijkheden in de wereldeconomie, alsmede van de huidige geopolitieke situatie en de capaciteit van landen om bij te dragen.

Das neue Protokoll muss den sich verändernden nationalen Verantwortlichkeiten in der Weltwirtschaft ebenso Rechnung tragen wie den heutigen geopolitischen Realitäten und den Möglichkeiten der einzelnen Länder, einen Beitrag zu leisten.


2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies te doen toekomen van de vergaderingen van de gemengde commissie als bedoeld in artikel 10 van de overeenkomst, de jaarlijkse programmering als vermeld in de artikelen 3 en 9 van het nieuwe protocol alsmede het bijbehorende jaarverslag; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemers op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om vóór het verstrijken van het nieuwe protocol een evaluatieverslag over de uitvoering ervan voor te leggen, zonder onnodige beperkingen op de toegang tot ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, dem Parlament die Protokolle und Schlussfolgerungen der Sitzungen des in Artikel 10 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses sowie die in den Artikeln 3 und 9 des neuen Protokolls vorgesehene Jahresplanung und den entsprechenden Jahresbericht zu übermitteln, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen und dem Parlament und dem Rat bis zum Ablauf des neuen Protokolls einen Bewertungsbericht über dessen Durchführung vorzuleg ...[+++]


2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies te doen toekomen van de vergaderingen van de gemengde commissie als bedoeld in artikel 10 van de overeenkomst, de jaarlijkse programmering als vermeld in de artikelen 3 en 9 van het nieuwe protocol alsmede het bijbehorende jaarverslag; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemers op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om vóór het verstrijken van het nieuwe protocol een evaluatieverslag over de uitvoering ervan voor te leggen, zonder onnodige beperkingen op de toegang tot ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, dem Parlament die Protokolle und Schlussfolgerungen der Sitzungen des in Artikel 10 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses sowie die in den Artikeln 3 und 9 des neuen Protokolls vorgesehene Jahresplanung und den entsprechenden Jahresbericht zu übermitteln, die Teilnahme von Vertretern des Parlaments als Beobachter an den Sitzungen des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen und dem Parlament und dem Rat bis zum Ablauf des neuen Protokolls einen Bewertungsbericht über dessen Durchführung vorzuleg ...[+++]


Onderstaande tabel geeft een samenvatting van de belangrijkste elementen van het nieuwe protocol, alsmede de toewijzing van vangstmogelijkheden tussen de lidstaten in kwestie, die het onderwerp is van een specifieke verordening van de Raad.

In der folgenden Übersicht sind die Hauptbestandteile des neuen Protokolls sowie die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die betreffenden Mitgliedstaaten dargestellt, wobei letzteres Gegenstand einer entsprechenden Verordnung des Rates ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe protocol stelt de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen op basis van de beschikbare overschotten in de visbestanden in de Marokkaanse visserijzones vast, alsmede de verschuldigde financiële tegenprestatie voor respectievelijk de toegangsrechten en de bijdrage ter ondersteuning van de ontwikkeling van het sectoraal beleid van Marokko op het gebied van visserij.

Mit dem neuen Protokoll sollen die Fangmöglichkeiten für EU-Schiffe in Abhängigkeit von den verfügbaren überschüssigen Fischereiressourcen in den marokkanischen Fischereizonen sowie die finanzielle Gegenleistung, die sich aus Zahlungen für die eingeräumten Zugangsrechte und einem Beitrag zur Entwicklung der Fischereipolitik Marokkos zusammensetzt, festgelegt werden.


Het nieuwe protocol bevat ook een exclusiviteitsclausule, net als de overeenkomst, alsmede een betere aanduiding van de inhoud van de clausules inzake opschorting en herziening van de betaling van de financiële tegenprestatie en van de opschorting van de toepassing van het protocol in bepaalde omstandigheden, met name in geval van ernstige schending van de mensenrechten, overeenkomstig artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou (artikelen 8 en 9 van het nieuwe protocol).

In dem neuen Protokoll wird die Ausschließlichkeitsklausel aus dem Text des Abkommens beibehalten. Es enthält zudem eine bessere Spezifizierung des Inhalts der Klauseln über die Aussetzung und Anpassung der Zahlung der finanziellen Gegenleistung und über die Aussetzung der Anwendung des Protokolls unter bestimmten Umständen, insbesondere bei Verstoß gegen wesentliche Elemente der Menschenrechte gemäß Artikel 9 des Abkommens von Cotonou (Artikel 8 und 9 des neuen Protokolls).


« Schendt de interpretatie van artikel 42, § 3, van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding volgens welke het recht op levensonderhoud zou worden geregeld bij de oude wet, terwijl de wijze van vaststelling van de genoemde uitkering zou worden geregeld bij de nieuwe wet, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en/of 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsmede met artikel 1 van het Eerste Protocol ...[+++]

« Verstösst Artikel 42 § 3 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung, dahingehend ausgelegt, dass der Unterhaltsanspruch weiterhin dem früheren Gesetz unterliegen würde, während die Modalitäten der Festsetzung der betreffenden Unterhaltsleistung dem neuen Gesetz unterliegen würden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und/oder 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 6 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Europäische Union?


De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de sluiting van een protocol bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede van een protocol bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Kroatië, teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de EU (14025/04 en 14211/04).

Der Rat nahm Beschlüsse über den Abschluss eines Protokolls zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und eines Protokolls zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Kroatien an, um dem Beitritt der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen (Dok. 14025/04 und 14211/04).


1.3 Op 12.09.1997 werd de Begrotingscommissie door de Commissie op de hoogte gesteld van het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van dit nieuwe ontwerpprotocol, alsmede over het voorstel voor een verordening van de Raad tot goedkeuring van dit nieuwe protocol.

1.3. Am 12. 9.1997 wurde der Haushaltsausschuß von der Kommission über den Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß des Abkommens in Form eines Schriftwech sels betreffend die vorläufige Anwendung des neuen Vorschlags für ein Protokoll sowie über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Annahme dieses neuen Protokolls unterrichtet.


Daaronder zijn begrepen de deelneming van Afrikaanse deskundigen aan de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), de versterking van de knooppunten voor het nationale klimaatbeleid alsmede de ontwikkeling en uitvoering van beleid en actieplannen met betrekking tot klimaatverandering, het opstarten van projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) uit hoofde van het Protocol van Kyoto, het testen van proeftechnologieën op het gebied van nieuwe ...[+++]

Dies beinhaltet die Teilnahme afrikanischer Sachverständiger in der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC), die Verstärkung der nationalen Zentralstellen für die Klimapolitik und die Entwicklung und Umsetzung der Politiken und Aktionspläne mit Bezug auf die Klimaänderungen, die Einleitung von Projekten zu Mechanismen für umweltverträgliche Entwicklung gemäß dem Kyoto-Protokoll, die Prüfung von Pilot-Technologien im Bereich der neuen und erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz sowie den Transfer sonstiger Technologien mit Bezug auf die Klimaänderungen an die afrikanischen Länder.




Anderen hebben gezocht naar : nieuwe protocol alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe protocol alsmede' ->

Date index: 2023-03-31
w