Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe grondwettelijk verdrag voorziet daarin " (Nederlands → Duits) :

Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale a ...[+++]

Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Verdoppelung der ausländischen Entwicklungshilfe bis 2010 und die groben Umrisse einer neuen Energi ...[+++]


Ons nieuwe Grondwettelijk Verdrag voorziet daarin en brengt wezenlijke, positieve vernieuwingen, die de Commissie van harte ondersteunt.

Unser neuer Verfassungsvertrag wird hier wesentliche, positive Erneuerungen bringen, die von der Kommission stark unterstützt werden.


Krachtens artikel 9, lid 2, van het Verdrag nr. 108 kan van de in artikel 8 van dat Verdrag vermelde controlerechten worden afgeweken, in zoverre een wet daarin voorziet en in zoverre die afwijking noodzakelijk is in een democratische samenleving ten behoeve van de bescherming van de veiligheid van de Staat, de openbare veiligheid, de geldelijke belangen van de Staat, de bestrijding van strafbare feiten, de bescherming van de betro ...[+++]

Aufgrund von Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens Nr. 108 kann von den in Artikel 8 dieses Übereinkommens angeführten Kontrollrechten abgewichen werden, insofern dies in einem Gesetz vorgesehen ist und insofern diese Abweichung in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz der Sicherheit des Staates, der öffentlichen Sicherheit sowie der Wirtschaftsinteressen des Staates, zur Bekämpfung von Straftaten und zum Schutz des Betroffenen oder der Rechte und Freiheiten Dritter notwendig ist.


Deze voorstellen zijn gebaseerd op twee nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon. Artikel 196 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie biedt de EU zo de mogelijkheid de Europese coördinatie te verbeteren in geval van een ramp en artikel 122 van dit verdrag voorziet in een financiële solidariteitsclausule.

Diese Vorschläge basieren auf zwei neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon: Artikel 196 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der eine verbesserte europäische Koordinierung im Katastrophenfall ermöglicht, und Artikel 122 AEUV, der die Einrichtung eines finanziellen Beistands der Union vorsieht.


U heeft er terecht op gewezen dat er de afgelopen jaren veel is bereikt. De euro, de uitbreiding, het nieuwe Grondwettelijk Verdrag en daarin heeft ook de Commissie een belangrijke rol gespeeld.

Wie Sie ganz richtig erklärten, ist in den letzten Jahren vieles erreicht worden – der Euro, die Erweiterung, der neue Verfassungsvertrag –, und dabei hat auch die Kommission eine bedeutende Rolle gespielt.


De Europese Unie kan derhalve haar eigen bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de sector via nieuwe partnerschappen die rekening houden met alle spelers, zowel institutionele als particuliere. De voor de promotie van Europa als toeristische bestemming noodzakelijke coördinatie kan via nieuwe instrumenten lopen, waarin het grondwettelijk verdrag voorziet.

Die Europäische Union kann infolgedessen über neue Partnerschaften zur Entwicklung des Sektors beitragen, die alle institutionellen und privaten Akteure mit einbeziehen und die eine Abstimmung umfasst, die den neuen Instrumenten dient, die der Verfassungsvertrag für die Förderung des Reiseziels Europa bereitstellt.


Wanneer ik kijk - en dat is de discussie die we in Frankrijk, maar ook in Nederland voeren - wanneer ik kijk naar het Verdrag, het nieuwe Grondwettelijke Verdrag, dan zie ik daarin dat de socialemarkteconomie als leidraad genomen wordt en consequenties heeft voor alle politiek en voor elk beleid dat wij in de Europese Unie ten uitvoer leggen.

Wenn ich – im Rahmen der gegenwärtig in Frankreich, aber auch in den Niederlanden geführten Diskussionen – den neuen Verfassungsvertrag untersuche, stelle ich fest, dass die soziale Marktwirtschaft darin als Leitprinzip verankert ist und auf sämtliche Bereiche der Politik, die wir in der Europäischen Union durchführen, Auswirkungen hat.


In het algemeen mogen nieuwe wetgevingsinitiatieven, van de Commissie of, in de gevallen waarin het Verdrag daarin voorziet , de lidstaten, pas worden ingediend nadat is gecontroleerd of het evenredigheids- en het subsidiariteitsbeginsel worden geëerbiedigd, en na grondige voorbereiding, waaronder een voorafgaande effectbeoordeling waarin ook de behoeften en financiële consequenties in kaart zijn gebracht.

Die Vorlage neuer Gesetzgebungsinitiativen durch die Kommission oder, soweit der Vertrag dies vorsieht, durch die Mitgliedstaaten sollte generell nur nach Überprüfung der Einhaltung des Verhältnismäßigkeits- und des Subsidiaritätsgrundsatzes sowie nach gründlichen Vorarbeiten erfolgen, wozu auch vorherige Folgenabschätzungen gehören, bei denen — unter Heranziehung des Fachwissens der Mitgliedstaaten — auch der Bedarf und die finanziellen Folgen ermittelt werden.


Wat het tijdstip van dit onderzoek betreft, kan ook rekening worden gehouden met het feit dat de toekomstige inwerkingtreding van het grondwettelijke verdrag en het voorgestelde artikel III-6 van de Grondwet een nieuwe mogelijke rechtsgrond zal creëren die de reeds bestaande zou aanvullen.

Was den Zeitplan für eine solche nochmalige Prüfung betrifft, so kann auch der Tatsache Rechnung getragen werden, dass mit Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und des im Verfassungsvertragsentwurf vorgesehenen Artikels III-6 eine weitere in Frage kommende Rechtsgrundlage geschaffen würde, die komplementär zu den bisherigen stehen würde.


De ratificatie van het grondwettelijk verdrag kan nieuwe perspectieven openen

Neue Perspektiven bei einer Ratifizierung des Verfassungsvertrags




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe grondwettelijk verdrag voorziet daarin' ->

Date index: 2022-06-13
w