Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe besluit vervangt verscheidene parallelle " (Nederlands → Duits) :

Het nieuwe besluit vervangt het vorige besluit.

Der neue Erlass ersetzt den vorigen Erlass.


Wanneer het Gerecht voor ambtenarenzaken een besluit waarbij is vastgesteld dat een kandidaat niet is geslaagd voor het mondelinge examen van een vergelijkend onderzoek, nietig heeft verklaard wegens schending van de motiveringsplicht, dient de betrokken instelling, om aan dat arrest te voldoen, een nieuw besluit te nemen om de naam van de betrokkene al dan niet op de reservelijst van het vergelijkend onderzoek te plaatsen. Dit nieuwe besluit vervangt he ...[+++]

Hat das Gericht für den öffentlichen Dienst eine Entscheidung, mit der festgestellt wird, dass ein Bewerber die mündliche Prüfung eines Auswahlverfahrens nicht bestanden hat, wegen Verstoßes gegen die Begründungspflicht aufgehoben, ist das betroffene Organ, um diesem Urteil nachzukommen, verpflichtet, erneut darüber zu entscheiden, ob der Name dieses Bewerbers in die Reserveliste des Auswahlverfahrens aufgenommen wird.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie constateren dat de herschikking "verticaal" kan zijn (het nieuwe besluit vervangt één enkel vorig besluit), dan wel "horizontaal" (het nieuwe besluit vervangt verscheidene parallelle vorige besluiten die over eenzelfde onderwerp gaan).

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission stellen fest, dass eine Neufassung "vertikal" sein kann (der neue Rechtsakt ersetzt einen einzigen bisherigen Rechtsakt) oder "horizontal" (der neue Rechtsakt ersetzt mehrere parallele bisherige Rechtsakte, die dasselbe Sachgebiet betreffen).


De Juridische Dienst van de Raad herinnert eraan dat in punt 4, tweede alinea, van het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001, het volgende is bepaald: "Wordt niet als herschikking aangemerkt, een nieuw besluit dat alle bepalingen van een vorig besluit, met uitzondering van de standaardbepalingen of -formuleringen, materieel wijzigt en dat vorige besluit intrekt en vervangt".

Der Juristische Dienst des Rates weist darauf hin, dass gemäß Punkt 4 Unterabsatz 2 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 „[...] ein neuer Rechtsakt [...], durch den, mit Ausnahme der Standardbestimmungen oder -formulierungen, alle Bestimmungen des bisherigen Rechtsakts, den er ersetzt und aufhebt, inhaltlich geändert werden, [nicht als Neufassung zu betrachten ist]“.


Parallel aan deze procedure heeft de Raad op 17 juli 2006 een nieuw besluit inzake de "comitologieprocedure" goedgekeurd tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden. Met dit nieuwe besluit is een nieuwe comitologieprocedure, de "regelgevingsprocedure met toetsing" ...[+++]

Gleichzeitig mit diesem Verfahren nahm der Rat am 17. Juli 2006 einen neuen Beschluss zum „Komitologieverfahren“ zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse an. Mit diesem Beschluss wurde ein neues Komitologieverfahren, nämlich das „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ eingeführt, das auf eine verstärkte Einbeziehung des Rates und des Parlaments bei von der Kommission getroffenen Maßnahmen und Beschlüssen „quasi-legislativer“ Art abzielt.


Het besluit van verscheidene EU-lidstaten, ook Finland, om het vrij verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten niet toe te staan is gewoonweg grove discriminatie van burgers uit de nieuwe lidstaten.

Der Beschluss vieler EU-Staaten, auch Finnlands, die Freizügigkeit von Arbeitsnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten nicht zuzulassen, ist geradezu eine eklatante Ausgrenzung der Bürgerinnen und Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten.


[19] Codificatie is de procedure waarmee de bepalingen van een wetsbesluit en van alle wijzigingen daarop in een nieuw wettelijk bindend besluit worden samengebracht dat de besluiten die het vervangt, intrekt, zonder dat de inhoud van die bepalingen wordt gewijzigd.

[18] Kodifizierung ist das Verfahren, durch das die Bestimmungen eines Aktes und alle seine Änderungen in einem neuen rechtlich bindenden Akt zusammengefasst werden, der die Rechtsakte aufhebt, die er ersetzt, ohne die Substanz dieser Bestimmungen zu ändern.


Wordt niet als herschikking aangemerkt, een nieuw besluit dat alle bepalingen van een vorig besluit, met uitzondering van de standaardbepalingen of -formuleringen, materieel wijzigt en dat vorige besluit intrekt en vervangt.

Nicht als Neufassung ist ein neuer Rechtsakt zu betrachten, durch den, mit Ausnahme der Standardbestimmungen oder -formulierungen, alle Bestimmungen des bisherigen Rechtsakts, den er ersetzt und aufhebt, inhaltlich geändert werden.


Overwegende dat wat de maatregelen betreft die gunstig zijn voor de bescherming van het milieu zoals het CWEDD heeft onderstreept, artikel 46, § 1, alinea 2, 3° van het CWATUP het niet mogelijk maakt er de beschermingsmaatregelen die zich opdringen in op te nemen, in toepassing van hetzij het CWATUP, hetzij van een andere van kracht zijnde reglementering; dat de Regering niettemin wil onderstrepen, dat om de bescherming van het milieu te verzekeren, zij parallel met de uitvoering van een prioritair plan binnen het kader waarvan vo ...[+++]

In der Erwägung, dass laut Artikel 46 § 1 Absatz 2 Punkt 3 des CWATUP - dies hat auch der Wallonische Umweltrat für nachhaltige Entwicklung hervorgehoben - als Umweltschutzmassnahmen keine Massnahmen in Frage kommen, die entweder nach dem CWATUP oder nach einer anderen geltenden Regelung zu treffen sind; dass die Regierung aber unterstreichen möchte, dass sie in dem Bemühen, die Umwelt zu schützen, parallel zur Umsetzung des vorrangigen Plans, zu dem der vorliegende Erlass gehört, einen neuen Artikel 31bis des CWATUP ...[+++]


Indien echter een nieuwe preferentiële regeling wordt vastgesteld die Besluit 91/482/EEG vervangt tot na deze datum, blijft deze beschikking van toepassing tot de vervaldag van deze nieuwe regeling, maar in elk geval tot uiterlijk 31 augustus 2006.

Wird jedoch eine neue Präferenzregelung angenommen, die den Beschluss 91/482/EWG ersetzt und über dieses Datum hinaus Gültigkeit hat, so verlängert sich die Gültigkeit dieser Entscheidung bis zum Ablauf der Gültigkeit einer solchen neuen Regelung, jedoch auf jeden Fall bis spätestens 31. August 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe besluit vervangt verscheidene parallelle' ->

Date index: 2024-09-27
w