Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet-bindende strategische unierichtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

1. Ter bevordering van duurzaamheid en als bijdrage tot de voedselzekerheid en de voedselbevoorrading, de groei en de werkgelegenheid stelt de Commissie niet-bindende strategische Unierichtsnoeren op inzake gemeenschappelijk prioriteiten en streefdoelen voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuuractiviteiten.

(1) Zur Förderung von Nachhaltigkeit und als Beitrag zu Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelversorgung, Wachstum und Beschäftigung legt die Kommission unverbindliche strategische Leitlinien der Union über gemeinsame Prioritäten und Ziele für die Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur fest.


De Commissie stelt voor om in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid[23] de aquacultuur te stimuleren via een "open coördinatiemethode" op basis van niet‑bindende strategische richtsnoeren, meerjarige nationale strategische plannen en de uitwisseling van beste praktijken.

Die Kommission schlägt im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik[23] vor, die Aquakultur durch eine „offene Koordinierungsmethode“ auf Basis von nichtverbindlichen strategischen Leitlinien, mehrjährigen nationalen strategischen Plänen und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern.


1. Ter bevordering van duurzaamheid en als bijdrage tot de voedselzekerheid en de voedselbevoorrading, de groei en de werkgelegenheid stelt de Commissie niet-bindende strategische Unierichtsnoeren op inzake gemeenschappelijk prioriteiten en streefdoelen voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuuractiviteiten.

(1) Zur Förderung von Nachhaltigkeit und als Beitrag zu Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelversorgung, Wachstum und Beschäftigung legt die Kommission unverbindliche strategische Leitlinien der Union über gemeinsame Prioritäten und Ziele für die Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur fest.


1. Ter bevordering van duurzaamheid, voedselzekerheid, de continuïteit van de voedselvoorziening, groei en werkgelegenheid stelt de Commissie uiterlijk tegen 2013 niet-bindende strategische richtsnoeren van de Unie op inzake gemeenschappelijk prioriteiten en streefdoelen voor de ontwikkeling van duurzame aquacultuuractiviteiten.

(1) Zur Förderung von Nachhaltigkeit und als Beitrag zu Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelversorgung , Wachstum und Beschäftigung entwickelt die Kommission bis 2013 unverbindliche strategische Leitlinien der Union über gemeinsame Prioritäten und Ziele für die Entwicklung der einer nachhaltigen Aquakultur.


De Commissie stelt voor om in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid[23] de aquacultuur te stimuleren via een "open coördinatiemethode" op basis van niet‑bindende strategische richtsnoeren, meerjarige nationale strategische plannen en de uitwisseling van beste praktijken.

Die Kommission schlägt im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik[23] vor, die Aquakultur durch eine „offene Koordinierungsmethode“ auf Basis von nichtverbindlichen strategischen Leitlinien, mehrjährigen nationalen strategischen Plänen und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern.


In het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, voorgesteld de aquacultuur te bevorderen door een gecoördineerde aanpak op basis van niet-bindende strategische richtsnoeren en gemeenschappelijke prioriteiten en door uitwisseling van de beste praktijken via de open coördinatiemethode.

Unter vollständiger Wahrung des Subsidia­ritätsprinzips wird im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgeschlagen, Aquakultur durch ein koordiniertes Vorgehen zu fördern, das auf unverbindlichen strategischen Leitlinien und gemeinsamen Prioritäten sowie dem Austausch bewährter Verfahren im Wege der offenen Koordinierungsmethode beruht.


Portugal draagt uiterlijk [.] twee of meer kandidaten voor de functie van met de afstoting belaste trustee ter goedkeuring aan de Commissie voor, indien CGD op dat moment nog geen definitieve bindende overeenkomst voor de verkoop van de resterende niet-strategische participaties ([.]) heeft gesloten.

Portugal übermittelt der Kommission spätestens [.] die Namen von zwei oder mehr Personen zur Billigung als Veräußerungstreuhänder, falls die CGD bis zu diesem Zeitpunkt keinen rechtskräftigen, verbindlichen Verkauf der verbleibenden, strategisch unbedeutenden Beteiligungen ([.]) abgeschlossen haben sollte.


15. merkt op dat zonder succesvolle afronding van de onderhandelingen over de internationale ABS-regeling op de COP 10 die resulteert in een protocol bij het VBD met juridisch bindende en niet-bindende bepalingen, wellicht geen bredere overeenstemming over het strategisch plan na 2010 wordt bereikt;

15. weist darauf hin, dass ohne einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die internationale ABS-Regelung auf der COP 10, die ein Protokoll zum CBD mit rechtsverbindlichen und fakultativen Bestimmungen zum Ergebnis hat, das Zustandekommen einer weiterreichenden Vereinbarung über den Strategieplan des Übereinkommens für die Zeit nach 2010 fraglich ist;


16. merkt op dat zonder succesvolle afronding van de onderhandelingen over de internationale ABS-regeling op de COP 10 die resulteert in een protocol bij het VBD met juridisch bindende en niet-bindende bepalingen, wellicht geen bredere overeenstemming over het strategisch plan na 2010 wordt bereikt;

16. weist darauf hin, dass ohne einen erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen über die internationale ABS-Regelung auf der COP 10, die ein Protokoll zum CBD mit rechtsverbindlichen und fakultativen Bestimmungen zum Ergebnis hat, das Zustandekommen einer weiterreichenden Vereinbarung über den Strategieplan des Übereinkommens für die Zeit nach 2010 fraglich ist;


IS VAN OORDEEL dat de nieuwe aanpak die door de Commissie wordt voorgesteld voor samenwerking op cultuurgebied, namelijk een specifiek aangepast gebruik van de open coördinatiemethode (OCM) met inachtneming van de specifieke kenmerken van de sector, een flexibel en niet-bindend kader biedt om de samenwerking rond de strategische doelstellingen van de Europese agenda voor cultuur te structureren en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen.

IST DER AUFFASSUNG, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Ansatz für die Zusammenarbeit im Kulturbereich, d.h. die speziell auf den Sektor und seine Besonderheiten abgestimmte Anwendung der offenen Koordinierungsmethode einen flexiblen, unverbindlichen Rahmen für die Strukturierung der Zusammenarbeit entsprechend den strategischen Zielen der europäischen Kulturagenda und für die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken schafft.


w