Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gerealiseerde winst op beleggingen
Niet-gerealiseerd verlies
Niet-gerealiseerd verlies op beleggingen
Ongerealiseerd verlies
Papieren verlies

Vertaling van "niet werden gerealiseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies

nicht realisierter Verlust


niet-gerealiseerd verlies op beleggingen

nicht realisierte Verluste aus Kapitalanlagen


niet gerealiseerde winst op beleggingen

nicht realisierte Gewinne aus Kapitalanlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« sprake is van bronbelasting in de zin van artikel 5, lid 1, van de richtlijn, wanneer een bepaling van nationaal recht voorschrijft dat bij winstuitkering door een dochteronderneming (een naamloze of soortgelijke vennootschap) aan haar moedermaatschappij, voor de bepaling van de belastbare winst van de dochteronderneming de totale door haar gerealiseerde zuivere winst, met inbegrip van niet-belastbare inkomsten en inkomsten waarvoor een bijzondere regeling geldt, leidend tot het tenietgaan van de belastingschuld, weer in de belastinggrondslag moet worden opgenomen, ofschoon ...[+++]

« es einen Steuerabzug an der Quelle im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie darstellt, wenn das nationale Recht vorschreibt, dass bei der Ausschüttung von Gewinnen durch eine Tochtergesellschaft (eine Aktiengesellschaft oder eine entsprechende Gesellschaft) an ihre Muttergesellschaft für die Bestimmung der steuerbaren Gewinne der Tochtergesellschaft deren gesamter Reingewinn einschließlich der Einkünfte, die einer besonderen, zum Erlöschen der Steuerschuld führenden Besteuerung unterliegen, sowie der nichtsteuerbaren Einkünfte ...[+++]


Ten slotte leek het argument, rekening houdend met de hoogte van de marges die gezien de beschikbare informatie door de detailhandelaren op het betrokken product werden gerealiseerd, niet gerechtvaardigd, zodat het werd afgewezen.

Schließlich erschien das Vorbringen angesichts der Margen, die die Einzelhändler den vorliegenden Informationen zufolge mit der betroffenen Ware erzielen, nicht gerechtfertigt und wurde daher zurückgewiesen.


Ik ben daarom voorstander van een herroeping van het Besluit en ik meen dat het EKK, als instrument waarmee kwalificaties kunnen worden vergeleken, mensen een kans biedt zich vrijer te bewegen en de doelen die niet werden gerealiseerd met Besluit nummer 85/368/EEG, alsnog zal verwezenlijken en aldus zal zorgen voor een grotere mobiliteit op de Europese arbeidsmarkt.

Aus den genannten Gründen bin ich für die Aufhebung der Entscheidung, und ich vertrete die Auffassung, der EQR als ein Instrument zur Herstellung der Vergleichbarkeit von Qualifikationen eröffnet Chancen für mehr Freizügigkeit. Auf diese Weise lassen sich die Ziele erreichen, die durch die Entscheidung 85/368/EWG bisher nicht umgesetzt worden sind, um so eine höhere Mobilität von Arbeitnehmern auf dem europäischen Arbeitsmarkt zu sichern.


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission in ihrem Abschlussbericht angab, dass bei den Wahlen vom 28. September 2008, die in einem streng kontrollierten Umfeld mit einem kaum wahrnehmbaren Wahlkampf durchgeführt wurden und in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Zusammenstellung der Ergebnisse von den verschiedenen Wahllokalen von mangelnder Transparenz gekennzeichnet waren, zwar einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, sie letztendlich jedoch den international anerkannten demokratischen Standards nicht genügten, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden, overwegende dat ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission in ihrem Abschlussbericht angab, dass bei den Wahlen vom 28. September 2008, die in einem streng kontrollierten Umfeld mit einem kaum wahrnehmbaren Wahlkampf durchgeführt wurden und in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Zusammenstellung der Ergebnisse von den verschiedenen Wahllokalen von mangelnder Transparenz gekennzeichnet waren, zwar einige geringfügige Verbesserungen zu verzeichnen waren, sie letztendlich jedoch den international anerkannten demokratischen Standards nicht genügten, ...[+++]


Herclassificatieaanpassingen zijn bedragen die werden geherclassificeerd naar de winst of het verlies in de lopende periode en die in de lopende of vorige perioden werden opgenomen in niet-gerealiseerde resultaten.

Umgliederungsbeträge sind Beträge, die in der aktuellen oder einer früheren Periode als sonstiges Ergebnis erfasst wurden und in der aktuellen Periode in den Gewinn oder Verlust umgegliedert werden.


2. betreurt het dat het nog niet mogelijk is om eventuele overschotten over te dragen naar het volgende begrotingsjaar of om niet-benutte verplichte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 over te hevelen naar hoofdstuk B1-4; wijst er in dit kader op dat er de afgelopen jaren bij de verplichte uitgaven aanzienlijke besparingen ten opzichte van het voorontwerp van de begroting werden gerealiseerd door kortingen door de Raad en gunstige markt- en wisselkoersontwikkelingen, zonder dat deze besparingen elders konden worden aangewend;

2. bedauert, dass es noch nicht möglich ist, etwaige Überschüsse auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen oder nicht in Anspruch genommene obligatorische Mittel aus den Kapiteln B1-1 bis B1-3 auf Kapitel B1-4 zu übertragen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass in den vergangenen Jahren bei den obligatorischen Ausgaben beträchtliche Einsparungen gegenüber dem Vorentwurf erzielt wurden, was den vom Rat vorgenommenen Kürzungen und den günstigen Markt- und Wechselkursentwicklungen zu verdanken war, ohne dass diese Einsparungen an anderer Stelle eingesetzt werden konnten; ...[+++]


3. betreurt dat het op grond van de geldende regels van het Interinstitutioneel Akkoord niet mogelijk is overschotten of niet-gebruikte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-4 naar het volgende jaar over te dragen of middelen uit verplichte naar niet-verplichte titels over te hevelen; wijst er in deze context op dat besparingen ten opzichte van het voorontwerp van begroting 2002 voor een bedrag van bijna 2 miljard EUR, die in de landbouwbegroting 2002 (categorie Ia) werden gerealiseerd door besnoeiingen van de Raad en door nota va ...[+++]

3. bedauert, dass es aufgrund der geltenden Regeln der Interinstitutionellen Vereinbarung nicht möglich ist, Minderausgaben oder nicht ausgeschöpfte Mittel aus den Kapiteln B1-1 bis B1-4 auf das Folgejahr zu übertragen oder Mittel aus den obligatorischen in die nicht obligatorischen Titel zu übertragen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Einsparungen gegenüber dem Haushaltsvorentwurf 2002 in Höhe von fast 2 Milliarden EURO, die sich aufgrund der Kürzungen durch den Rat beziehungsweise das Berichtigungsschreiben Nr.2 der Kommission zum Haushaltsvorentwurf 2002 im Agrarhaushalt (Kategorie Ia) 2002 ergaben, nicht für andere Zweck ...[+++]


Om dezelfde reden is het niet mogelijk om, ten gunste van de grondwettigheid van de betwiste wet, het argument in aanmerking te nemen dat is afgeleid uit het feit dat de evolutie van het begrip gemeentebelang thans de gemeenten verplicht om, met hun algemene begroting, werken en uitgaven te financieren die vroeger werden gerealiseerd en gefinancierd op het uitdrukkelijk verzoek van de begunstigde inwoners dankzij de inkomsten van de sectiegoederen.

Aus dem gleichen Grund sei es nicht möglich, zugunsten der Verfassungsmässigkeit des beanstandeten Gesetzes das Argument zu berücksichtigen, das aus der Tatsache abgeleitet werde, dass die Entwicklung des Begriffs Kommunalinteresse heute die Gemeinden verpflichte, in ihrem allgemeinen Haushaltsplan die Finanzierung der Arbeiten und Ausgaben vorzusehen, die früher auf ausdrücklichen Wunsch der begünstigten Einwohner dank der Erträge aus den Gütern der Teilgemeinden realisiert ...[+++]


Naar luid van het bestreden artikel 3, eerste streepje, is het decreet niet van toepassing op « studentenkamers en studentenhuizen die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet door onderwijsinstellingen werden gerealiseerd als sociale voorzieningen voor studenten met behulp van sociale toelagen van de Vlaamse Gemeenschap ».

Gemäss dem angefochtenen Artikel 3 Strich 1 ist das Dekret nicht anwendbar auf « Studentenzimmer und Studentenhäuser, die am Datum des Inkrafttretens dieses Dekrets durch Unterrichtsanstalten als Sozialeinrichtungen für Studenten mit Hilfe von Sozialzuschüssen der Flämischen Gemeinschaft erstellt worden sind ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werden gerealiseerd' ->

Date index: 2023-05-04
w