10. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan niet de liberalisering van de markten in de Middellandse-Zeelanden te bevorderen maar de financiële betrekkingen te baseren op eerlijke handel en een faire benadering die de betrekkingen tussen beide zijden versterken, de lokale bevolking motiveren en een ontwikkeling bevorderen die niet uitsluitend afhankelijk is van buitenlandse investeringen; is van mening dat participatie van de particuliere sector, wat deel uitmaakt van de Commissievoorstellen, op transparante wijze moet plaatsvinden;
10. fordert die Kommission und den Rat auf, nicht auf eine Liberalisierung der Märkte der Mittelmeerländer zu drängen, sondern die finanziellen Beziehungen an den Grundsätzen eines fairen Handels auszurichten und dabei einen Ansatz zu wählen, der die gegenseitigen Beziehungen stärkt, Anreize für die Bevölkerung vor Ort schafft und dazu beiträgt, dass Entwicklungen unabhängig von ausländischen Investitionen möglich werden; spricht sich dafür aus, dass bei der Einbindung des privaten Sektors, wie im Vorschlag der Kommission erwähnt, die Regeln der Transparenz beachtet werden;