Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet slechts de slecht gecoördineerde nationale macro-economische » (Néerlandais → Allemand) :

De begroting zou een grotere eurozone als belangrijke doelstelling moeten hebben en ondersteuning moeten bieden aan een veel sterkere Eurogroep die zich verbindt aan een strengere begrotingsdiscipline en een gemeenschappelijk economisch beleid, niet slechts de slecht gecoördineerde nationale macro-economische beleidskeuzen die we nu zien.

Sie sollte als ein wichtiges Ziel die Erweiterung der Eurozone miteinbeziehen und eine viel stärkere Eurogruppe unterstützen, die einer strikteren Steuerdisziplin und einer gemeinsamen Wirtschaftspolitik und nicht einfach einer schlecht koordinierten nationalen makroökonomischen Politik, die wir im Moment haben, verpflichtet ist.


In deze moeilijke tijden blijkt echter heel duidelijk dat de verschillende nationale economische herstelplannen slecht worden gecoördineerd en niet doelmatig genoeg zijn.

Die harten Zeiten haben jedoch noch mehr gezeigt, dass die verschiedenen nationalen Konjunkturpläne schlecht koordiniert wurden und nicht effektiv umgesetzt wurden.


13. erkent dat wanneer middelen voor begrotingssteun aan een ACS-land zijn verstrekt, deze middelen worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens die van het EOF; beseft dat dit noopt tot een verandering in de follow-up-procedures van de Commissie, namelijk een vervanging van traditionele controles van verrichtingen door een beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën gebaseerd op toezichtsgegevens en prestatie-indicatoren; merkt echter op dat de Rekenkamer van oordeel is dat de criter ...[+++]

13. räumt ein, dass die Mittel nach der Freigabe der Haushaltszuschüsse an einen AKP-Staat nach nationalen Kontrollverfahren und nicht nach solchen des EEF verausgabt und kontrolliert werden; ist sich darüber im Klaren, dass dies ein Umdenken bei den Follow-up-Verfahren der Kommission, weg von den traditionellen Kontrollen und Überprüfungen der Transaktionen hin zu einer Bewertung des Zustands der öffentlichen Finanzverwaltung auf der Grundlage von Überwachungsinformationen und Leistungsindikatoren erfordert; stellt jedoch fest, dass der Rechnungshof zu ...[+++]


G. overwegende dat de wettige vraag van de burger naar veiligheid op het grondgebied van de Europese Unie niet kan worden losgekoppeld van de nagestreefde rechtvaardigheid die een van de identiteitskenmerken van de Europese Unie is; dat politiële maatregelen, hoe onontbeerlijk ook, slechts de symptomen van de maatschappelijke malaise kunnen bestrijden en geheel nutteloos en zelfs gevaarlijk worden als zij niet samengaan met meer justitiële samenwerking; dat justitiële samenwerking slechts mogelijk i ...[+++]

G. in der Erwägung, daß das legitime Sicherheitsbedürfnis derjenigen, die auf dem Gebiet der Union leben, nicht vom Ziel des Rechts losgelöst werden darf, welches ein wichtiges Identitätsmerkmal der Europäischen Union darstellt; in der Erwägung, daß deshalb die polizeilichen Maßnahmen - so unerläßlich sie auch sind - nur bei den Symptomen der gesellschaftlichen Mißstände ansetzen können, jedoch unwirksam und sogar gefährlich werden, wenn sie nicht mit der Entwicklung einer justitiellen Zusammenarbeit einhergehen; unter Hinweis darauf, daß eine solche Zusammenarbeit ihrersei ...[+++]


w