Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geïmpregneerd verband
Niet-oorzakelijk verband

Vertaling van "niet noodzakelijkerwijs verband " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedreigingen, die niet noodzakelijkerwijs verband houden met de economische crisis, zijn bijvoorbeeld de toenemende concurrentie van maatschappijen buiten de EU in snel groeiende regio's zoals de Aziatisch-Pacifische regio, en uitdagingen met betrekking tot een doeltreffende inzet van de beschikbare capaciteit.

Zu diesen Herausforderungen, die nicht zwingend mit der gegenwärtigen Wirtschaftskrise in Verbindung stehen, zählen die zunehmende Konkurrenz durch Fluggesellschaften aus Nicht-EU-Ländern in Wachstumsregionen wie dem asiatisch-pazifischen Raum und die Aufgabe, die verfügbaren Kapazitäten effizient zu nutzen.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung der materiell-rechtlichen oder verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Un ...[+++]


14. betreurt het dat in de huidige energieprijzen niet noodzakelijkerwijs de externe kosten, te weten de milieuschade die verband houdt met een bepaalde energiebron of productiemethode, zijn verdisconteerd, terwijl die kosten op de lange termijn wel voor rekening kunnen komen van de samenleving als geheel; dringt aan op maatregelen om in dit verband een grotere prijstransparantie voor de consument te bevorderen;

14. bedauert, dass bei den derzeitigen Energiepreisen nicht zwangsläufig die externen Kosten berücksichtigt werden, etwa die mit einem bestimmten Energieträger oder Erzeugungsverfahren in Verbindung gebrachten Umweltschäden, die möglicherweise dennoch langfristig der Gesamtgesellschaft angelastet werden; fordert Maßnahmen zugunsten einer größeren diesbezüglichen Preiswahrheit für die Verbraucher;


14. betreurt het dat in de huidige energieprijzen niet noodzakelijkerwijs de externe kosten, te weten de milieuschade die verband houdt met een bepaalde energiebron of productiemethode, zijn verdisconteerd, terwijl die kosten op de lange termijn wel voor rekening kunnen komen van de samenleving als geheel; dringt aan op maatregelen om in dit verband een grotere prijstransparantie voor de consument te bevorderen;

14. bedauert, dass bei den derzeitigen Energiepreisen nicht zwangsläufig die externen Kosten berücksichtigt werden, etwa die mit einem bestimmten Energieträger oder Erzeugungsverfahren in Verbindung gebrachten Umweltschäden, die möglicherweise dennoch langfristig der Gesamtgesellschaft angelastet werden; fordert Maßnahmen zugunsten einer größeren diesbezüglichen Preiswahrheit für die Verbraucher;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat de gebruikte kosten en de daaruit afgeleide kosten per eenheid niet noodzakelijkerwijs verband houden met identieke activiteiten en dat die kosten niet noodzakelijkerwijs zijn berekend op basis van identieke administratieve beginselen.

Insoweit ist festzustellen, dass sich die zugrunde gelegten Kosten und die entsprechenden abgeleiteten Kosten nicht zwangsläufig auf identische Tätigkeiten beziehen und dass diese Kosten nicht unbedingt nach identischen Grundsätzen der Rechnungslegung ermittelt wurden.


De artikelen 49 en 183 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de beroepskosten die niet noodzakelijkerwijs verband houden met de activiteit van de vennootschap of met het maatschappelijk doel ervan, niet aftrekbaar zijn.

Die Artikel 49 und 183 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Werbungskosten, die nicht notwendigerweise mit der Tätigkeit der Gesellschaft oder mit dem Gesellschaftszweck verbunden sind, nicht abzugsfähig sind.


Opgemerkt dient echter te worden dat prijsverschillen tussen verschillende lidstaten niet noodzakelijkerwijs verband houden met een slechte toepassing van de mededingingsregels.

Es muss allerdings angemerkt werden, dass Preisunterschiede zwischen einzelnen Mitgliedstaaten nicht unbedingt auf eine mangelhafte Anwendung der Wettbewerbsregeln zurückzuführen sind.


Tevens moet worden opgemerkt dat onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten zich vooral in metropolen concentreren, maar dat sommige regio's die goed presteren zonder dat er sprake is van een grote agglomeratie, aantonen dat hoge investeringen en werkgelegenheid niet noodzakelijkerwijs verband houden met een hoge stedelijke bevolkingsconcentratie.

Ferner ist zu vermerken, dass sich die Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten vor allem in den Metropolen konzentrieren, dass jedoch, wie einige leistungsstarke Regionen ohne größere Ballungszentren verdeutlichen, eine hohe Investitions- und Beschäftigungsrate im Bereich Forschung und Entwicklung nicht zwangsläufig von einer hohen Bevölkerungskonzentration in städtischen Gebieten abhängt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


* Van de 118 kandidaat-stoffen waarvan hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling wordt geacht te zijn aangetoond, zijn er 109 waarvoor in het kader van bestaande communautaire wetgeving al een verbod of beperkingen gelden of worden overwogen, zij het om redenen die niet noodzakelijkerwijs verband houden met hormoonontregeling.

* Von den 118 Kandidatenstoffen, für die Nachweise endokriner Wirkungen bzw. potenzieller endokriner Wirkungen vorliegen, sind 109 bereits verboten oder unterliegen Beschränkungen oder werden durch bestehende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geregelt, wenn auch nicht unbedingt unter dem Aspekt der endokrinen Wirkung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet noodzakelijkerwijs verband' ->

Date index: 2023-02-13
w