Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "niet meer doorstaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien twee markten die waren opgenomen in Aanbeveling 2007/879/EG (markten 1 en 2) de toetsing aan de drie criteria niet meer doorstaan, zijn deze niet meer opgenomen in de bijlage bij de onderhavige aanbeveling.

Unter den im Anhang dieser Empfehlung genannten Märkten sind zwei Märkte, die in der Empfehlung 2007/879/EG enthalten waren (Markt 1 und 2), nicht mehr aufgeführt, da sie die drei Kriterien des Tests nicht mehr erfüllen.


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, va ...[+++]

In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. [...] [...] Durch die Möglichkeit, eine Strafe aufzuerlegen be ...[+++]


De verslagen moeten exact en betrouwbaar zijn om de toets der kritiek van de gecontroleerde diensten te kunnen doorstaan. Tegelijkertijd moeten ze zo recent mogelijk zijn, zodat zij niet alleen interessant zijn voor de Commissie begrotingscontrole – en haar in staat stellen snel conclusies te trekken uit deze verslagen, om te voorkomen dat eventueel nog meer schade ontstaat of om snel verbeteringen te kunnen invoeren – maar ook om ...[+++]

In Bezug auf die Ausarbeitung der Berichte wäre sicherzustellen, dass diese exakt und zuverlässig sind, um gegenüber den Argumenten der geprüften Stellen erfolgreich bestehen zu können und gleichzeitig so zeitnah, dass diese nicht nur für den Haushaltskontrollausschuss interessant sind und ihm die Gelegenheit geben, rasch seine Schlüsse aus den vorgelegten Berichten zu ziehen, um weiteren Schaden hintanzuhalten oder um schnell Verbesserungen einzuführen, sondern auch eine möglichst rasche Information der Öffentlichkeit erfolgen kann.


De geteste tanks mogen niet falen door lekkage of moeten meer dan 3,0 maal het aantal vulcycli overeenkomstig punt 2.7.6 doorstaan zonder dat breuk optreedt.

Das Versagen der geprüften Behälter erfolgt in Form von Leckverlusten oder die Behälter überschreiten einwandfrei die dreifache Anzahl der Füllzyklen gemäß Abschnitt 2.7.6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt u niet door middel van extra uitgaven uit de recessie werken of uw schulden wegwerken door meer te lenen. En wanneer u op die starre en mechanische manier herhaalt dat onze situatie beter is dan die van anderen, dat we in een goede conditie verkeren om de storm te doorstaan, moet ik zeggen dat u klinkt als een apparatsjik uit het Brezjnev-tijdperk die de partijlijn verkondigt.

Sie können die Rezession weder durch höhere Ausgaben noch durch die Aufnahme von Schulden überwinden, und wenn Sie weiter so hölzern und mechanisch wiederholen, dass wir uns in einer besseren Lage befinden als andere, und dass wir gut gerüstet sind, um dem Sturm die Stirn zu bieten, klingen Sie wie ein Apparatschik der Breschnew-Zeit, der seiner Partei die Linie vorgibt.


Het Hof heeft daarbij, onder meer in de overwegingen B.8.6 en B.8.7 van het arrest nr. 12/2007, erkend dat de valorisatie van bepaalde brevethouders en geslaagden voor bepaalde examens niet noodzakelijk identieke gevolgen dient te sorteren, op voorwaarde dat de uitbreiding van de valorisatieregels die aan de enen wordt toegekend, voldoende substantieel is om de vergelijking met de rechten van de anderen te doorstaan.

Der Hof hat dabei, unter anderem in den Erwägungen B.8.6 und B.8.7 des Urteils Nr. 12/2007, anerkannt, dass die Inwertsetzung bestimmter Brevetinhaber und Absolventen bestimmter Prüfungen nicht notwendigerweise identische Folgen haben muss, vorausgesetzt, dass die Erweiterung der Regeln für die den einen gewährte Inwertsetzung substantiell genug ist, um dem Vergleich mit den Rechten der anderen standzuhalten.


Wij mogen de gebeurtenissen niet dramatiseren maar mogen evenmin het sussend argument gebruiken dat de Europese Gemeenschap wel meer crises heeft moeten doorstaan.

Weder darf man das Geschehene verharmlosen noch sich in das tröstende Argument flüchten, die Europäische Gemeinschaft habe schon ganz andere Krisen erlebt und überwunden.


De Commissie heeft op 9 juli een voorstel ingediend tot wijziging van het betrokken specifieke onderzoeksprogramma waarin zij heeft voorgesteld dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zouden worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling en een ethische toetsing met succes doorstaan en dat de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, vóór 27 juni 2002 gecreëerd moeten zijn als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwanger ...[+++]

Die Kommission hat am 9. Juli einen Vorschlag zur Änderung des betreffenden spezifischen Rahmenprogramms vorgelegt, in dem sie vorschlug, dass die im 6. Forschungsrahmenprogramm für die Herstellung neuer Stammzellen vorgesehenen Mittel nur zur Verfügung gestellt werden, wenn die Vorschläge einer strengen wissenschaftlichen und ethischen Prüfung standhalten, und dass die menschlichen Embryonen, aus denen Stammzellen gewonnen werden sollen, vor dem 27. Juni 2002 in Folge einer medizinisch unterstützten In-vitro-Fertilisation mit dem Ziel der Herbeiführung einer Schwangerschaft erzeugt worden sein müssen und nicht mehr zu diesem Zwec ...[+++]


De mond-en-klauwzeer-epidemie en de andere voedingscrises die de EU heeft moeten doorstaan (gekkekoeienziekte, dioxine, zuiveringsslib, nitrofuranen), tonen aan dat het huidige ontwikkelingsmodel voor de landbouw, met een beleid dat vooral gericht is op de uitvoer, met lage prijzen en geliberaliseerde markten, niet levensvatbaar meer is.

Der Ausbruch dieser Seuche zeigt zusammen mit den übrigen Krisen im Nahrungsmittel- und Gesundheitsbereich, die die EU heimgesucht haben (BSE, Dioxin, Klärschlamm, Nitrofuran usw.), dass sich das gegenwärtige Modell der landwirtschaftlichen Entwicklung überlebt hat und zu welchen Folgen eine GAP führt, die auf Export, der Absenkung der Preise und der Öffnung der Märkte beruht.


Indien vandaag een dergelijke verlaging met 2 decibel zou worden toegepast, zouden meer dan 70 % van de banden op de markt de proef niet doorstaan.

Wenn eine solche Reduzierung um 2 Dezibel heute zur Anwendung käme, würden mehr als 70 % der zurzeit im Handel erhältlichen Reifen den Test nicht bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer doorstaan' ->

Date index: 2021-09-27
w