Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet langer grensoverschrijdende evenementen " (Nederlands → Duits) :

38. Op basis van informatie die is verzameld in een studieverslag over een grensoverschrijdend crisisnetwerk voor lidstaten, dat in januari 2008 werd voltooid, heeft de Commissie besloten zich niet langer in te zetten voor de oprichting van een Europees Rechtshandhavingsnetwerk (LEN).

38. Anhand der Informationen, die in einem im Januar 2008 abgeschlossenen Studienbericht über ein grenzüberschreitendes Kriseninformationsnetz der Mitgliedstaaten gesammelt wurden, hat die Kommission beschlossen, die Errichtung eines Europäischen Strafverfolgungsnetzes (LEN) nicht weiter zu verfolgen.


Uit de enquête blijkt dat de kosten het grootste obstakel vormen voor een transnationale samenwerking. Dat betekent dat projecten doorgaans niet langer duren dan de subsidieperiode, voornamelijk als gevolg van de extra kosten die grensoverschrijdende activiteiten met zich meebrengen.

Aus der Umfrage geht hervor, dass die Kosten das größte Hindernis für transnationale Kooperation sind.


Onder bepaalde voorwaarden moeten de lidstaten al dan niet persoonsgebonden gegevens kunnen verstrekken, zodat de uitwisseling van gegevens over grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie wordt verbeterd met het oog op de voorkoming van strafbare feiten en de handhaving van de openbare orde en veiligheid.

Zur Verbesserung des Informationsaustauschs im Hinblick auf die Verhinderung von Straftaten und die Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen mit grenzüberschreitendem Bezug sollten personenbezogene und nichtpersonenbezogene Daten von den Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen übermittelt werden können.


Ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, in het bijzonder sportmanifestaties of bijeenkomsten van de Europese Raad, verstrekken de lidstaten elkaar zowel op verzoek als op eigen initiatief, met inachtneming van het nationale recht van de verstrekkende lidstaat, niet-persoonsgebonden gegevens die hiertoe noodzakelijk kunnen zijn.

Zur Verhinderung von Straftaten und zur Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung bei Großveranstaltungen mit grenzüberschreitender Dimension, insbesondere im Bereich von Sportveranstaltungen oder Tagungen des Europäischen Rates, übermitteln die Mitgliedstaaten einander sowohl auf Ersuchen als auch aus eigener Initiative nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts des übermittelnden Mitgliedstaats alle nichtpersonenbezogenen Daten, die hierzu erforderlich sind.


Onder bepaalde voorwaarden moeten de lidstaten al dan niet persoonsgebonden gegevens kunnen verstrekken, zodat de uitwisseling van gegevens over grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie wordt verbeterd met het oog op de voorkoming van strafbare feiten en de handhaving van de openbare orde en veiligheid.

Zur Verbesserung des Informationsaustauschs im Hinblick auf die Verhinderung von Straftaten und die Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen mit grenzüberschreitendem Bezug sollten personenbezogene und nichtpersonenbezogene Daten von den Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen übermittelt werden können.


Ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, in het bijzonder sportmanifestaties of bijeenkomsten van de Europese Raad, verstrekken de lidstaten elkaar zowel op verzoek als op eigen initiatief, met inachtneming van het nationale recht van de verstrekkende lidstaat, niet-persoonsgebonden gegevens die hiertoe noodzakelijk kunnen zijn.

Zur Verhinderung von Straftaten und zur Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung bei Großveranstaltungen mit grenzüberschreitender Dimension, insbesondere im Bereich von Sportveranstaltungen oder Tagungen des Europäischen Rates, übermitteln die Mitgliedstaaten einander sowohl auf Ersuchen als auch aus eigener Initiative nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts des übermittelnden Mitgliedstaats alle nichtpersonenbezogenen Daten, die hierzu erforderlich sind.


Deze uiteindelijke maatregelen verschilden van de in 1999 aangemelde maatregelen omdat één evenement niet langer voorkwam op de lijst van aangemelde evenementen, namelijk de „beker voor bekerhouders”; dit toernooi is namelijk afgevoerd en heeft voor de laatste maal plaatsgevonden in 1998/1999.

Diese Maßnahmen in ihrer endgültigen Form unterschieden sich dadurch von den 1999 mitgeteilten Maßnahmen, dass eine Veranstaltung aus der Liste gestrichen wurde, nämlich der „Cup Winner’s Cup“, weil sie nach ihrer letzten Durchführung 1998/1999 eingestellt worden war.


De traditionele methoden en middelen van wederzijdse rechtshulp volstaan niet langer om het hoofd te bieden aan de grensoverschrijdende criminaliteit in een ruimte waar vrij verkeer geldt.

Die herkömmlichen Verfahren und Instrumente der Rechtshilfe genügen nicht mehr, um die grenzüberschreitende Kriminalität in einem Raum der Freizügigkeit wirkungsvoll zu bekämpfen.


Wederzijds vertrouwen kan alleen bestaan op basis van solide normen die altijd geëerbiedigd worden, zonder dat het risico bestaat dat zij niet meer worden toegepast zodra de grensoverschrijdende dimensie niet of niet langer aanwezig is.

Gegenseitiges Vertrauen kann nur dann bestehen, wenn die Standards solide sind und stets eingehalten werden, ohne dass die Gefahr besteht, dass sie nicht zur Anwendung kommen, sobald die grenzüberschreitende Dimension nicht oder nicht mehr offensichtlich ist.


Overwegende dat bijgevolg moet worden verboden dat geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden of culturele manifestaties die tijdelijk zijn uitgevoerd en die op de betrokken paardenrenbanen aan dergelijke evenementen hebben deelgenomen, op grond van Beschikking 93/195/EEG opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht; dat dit verbod, in het licht van de epizooetiologische kennis van deze ziekte, niet langer dan zes maanden behoeft te gelden;

Es empfiehlt sich nunmehr, die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr gemäß der vorgenannten Entscheidung nach ihrer Teilnahme an Pferderennen auf den genannten Rennbahnen zu verbieten. Aufgrund der bekannten Epizootiologie dieser Krankheit soll dieses Verbot für sechs Monate gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer grensoverschrijdende evenementen' ->

Date index: 2024-01-14
w