Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "niet langer discussie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De intrekking van artikel 36 van het BBB-decreet wat de in de Vlaamse Wooncode in te voegen bepalingen van artikel 33, § 1, tweede lid, 6° en 7°, en § 2, betreft, heeft als bijkomend gevolg dat artikel 36 van het BBB-decreet op 1 juli 2006 integraal in werking is getreden waardoor er niet langer discussie kan bestaan over het feit of het werkgebied van het Investeringsfonds al dan niet uitgebreid is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 854/1, p. 34).

« Der Widerruf von Artikel 36 des Dekrets über die Verwaltungspolitik, was die in das Flämische Wohnungsgesetzbuch einzufügenden Bestimmungen von Artikel 33 § 1 Absatz 2 Nrn. 6 und 7 und § 2 betrifft, hat zusätzlich zur Folge, dass Artikel 36 des besagten Dekrets am 1. Juli 2006 vollständig in Kraft getreten ist, so dass es keine Diskussionen mehr darüber geben kann, ob der Wirkungsbereich des Investeringsfonds erweitert wurde oder nicht » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 854/1, S. 34).


We mogen niet langer toestaan dat de verhitte discussie – die we hier niet gaan afronden – en de controverse die bestaat ten aanzien van de bestemming en het gebruik van dit bloed – openbare of particuliere bloedbanken – ons ervan weerhouden om deze techniek te bespreken, en dit is het verzoek van professor Eliane Gluckman, die haar hele carrière al bezig is om van de donatie van navelstrengbloed een gift van leven te maken.

Wir können nicht länger zulassen, dass die leidenschaftliche Debatte – zu deren Lösung wir nicht hier sind – und Kontroverse um den Zweck und die Verwendung dieses Blutes – ob dieses nun in öffentlichen oder privaten Blutbanken gelagert wird – uns tatsächlich davon abhält, über diese Technik zusprechen, und das ist der Aufruf von Frau Professorin Eliane Gluckman, die ihr gesamtes Arbeitsleben dem Ziel gewidmet hat, dass die Spende von Nabelschnurblut zu einer Spende von Leben wird.


Tegenwoordig wordt bij de discussies over stadsplanning verder gekeken dan naar louter formele en functionele aspecten en draait het niet langer alleen om de overheidinstanties, de inwoners en de onroerend-goedinvesteerders. Deze stedelijke actoren hebben plaats moeten maken voor nieuwe types: de gebruiker, de consument van culturele producten, de burger, de stakeholder, de leverancier, de stedelijke manager en de toerist.

Heute lässt sich allerdings ein neuer thematischer Entwicklungsansatz in der Städteplanung beobachten, der über rein morphologische und funktionalistische Fragestellungen und über die Schlüsselakteure der Stadtorganisation - öffentliche Verwaltungen, Einwohner oder Immobilieninvestoren - hinausweist. In der Tat wird die Position dieser Konfiguranten durch das Auftreten von Nutzern, Kultur-Konsumenten, Bürgern, Wirtschaftsteilnehmern, Lieferanten, Stadtmanagern und Touristen in Frage gestellt.


9. ondersteunt de discussie die de Commissie is gestart naar aanleiding van haar Groenboek met de titel "Naar een toekomstig maritiem beleid voor de Unie: Een Europese visie op de oceanen en zeeën" (COM(2006)0275) met betrekking tot een toekomstige "Gemeenschappelijke Europese Maritieme ruimte" en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen waarin intracommunautaire kustvaart op de middellange termijn niet langer zal worden behandeld als internationaal transport;

9. unterstützt die von der Kommission im Rahmen ihres Grünbuchs "Die künftige Meerespolitik der EU: eine europäische Vision für Ozeane und Meere" (KOM(2006)0275) angestellten Überlegungen zur Schaffung eines "Gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraums" und fordert sie auf, Vorschläge zu unterbreiten, damit mittelfristig die innergemeinschaftliche Kabotage nicht mehr als internationaler Verkehr gilt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ondersteunt de discussie die de Commissie is gestart naar aanleiding van haar Groenboek met de titel ‘Naar een toekomstig maritiem beleid voor de Unie: Een Europese visie op de oceanen en zeeën’ (COM(2006)0275) met betrekking tot een toekomstige ‘Gemeenschappelijke Europese Maritieme ruimte’ en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen waarin intracommunautaire kustvaart op de middellange termijn niet langer zal worden behandeld als internationaal transport;

8. unterstützt die von der Kommission im Rahmen ihres Grünbuchs „Die künftige Meerespolitik der EU: eine europäische Vision für Ozeane und Meere“ (KOM(2006)0275) angestellten Überlegungen zur Schaffung eines „Gemeinsamen europäischen Seeverkehrsraums“ und fordert sie auf, Vorschläge zu unterbreiten, damit mittelfristig die innergemeinschaftliche Kabotage nicht mehr als internationaler Verkehr gilt;


We moeten een eind maken aan de verwarrende verdeeldheid bij de discussie over Europa en die discussie niet langer als instrument voor eigen doeleinden gebruiken.

Wir müssen uns von der Absurdität einer Aufgliederung der Debatte über Europa lösen und vor allem von der Absurdität einer Instrumentalisierung der Debatte über Europa zu instrumentalisieren.


Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel uitmaken van de Unie.

Ich bitte das Parlament um Verständnis, dass dieser Spielraum für Flexibilität besteht, es aber unmöglich ist, die grundlegenden Aspekte und alle Vorschläge für diese neuen transeuropäischen Netze von Grund auf zu überprüfen. Wir müssen die Vorschläge dringend billigen, damit ab dem 1. Mai, wenn wir 25 und nicht mehr 15 Länder sind, die zehn neuen Mitgliedstaaten in die Vorhaben einbezogen werden können, da sie ein Teil der gesamten Union sein werden.


Er zijn ook nog andere mogelijkheden denkbaar: in plaats van met unanimiteit zou kunnen worden gewerkt met een versterkte gekwalificeerde meerderheid, of er zou een nieuwe definitie kunnen worden opgesteld van unanimiteit, volgens welke na een bepaalde periode van overleg in de Raad en discussie in de Europese Raad, de tegenstand van een of twee lidstaten de Raad er niet langer van kan weerhouden een maatregel die volgens het Verdrag met eenparigheid van stemmen moet worden goedgkeurd, aan te nemen.

Natürlich sind auch andere Optionen denkbar: Man könnte beispielsweise die Einstimmigkeit durch eine erweiterte qualifizierte Mehrheit oder auch durch eine Neudefinierung der Einstimmigkeit in dem Sinne ersetzen, dass nach Ablauf einer bestimmten Frist, in der Rat und Europäischer Rat debattieren, die Verabschiedung einer Maßnahme, für die laut Verfassung Einstimmigkeit vorgeschrieben ist, nicht mehr durch ein oder zwei Mitgliedstaaten verhindert werden kann.


Maar de voordelen van die samenwerking, waarbij de universele legitimiteit van de VN gecombineerd wordt met de economische en politieke invloed van de EU, staan nu niet langer ter discussie en leiden tot regelmatige contacten op hoog niveau en uitgebreide samenwerking in het veld.

Aber die Vorteile einer Zusammenarbeit, die die universale Legitimität der Vereinten Nationen mit dem wirtschaftlichen und politischen Einfluss der EU kombiniert, sind mittlerweile unbestritten und haben zu regelmäßigen Kontakten auf hoher Ebene und einer intensiven Zusammenarbeit vor Ort geführt.


Daarop vonden "verhitte discussies" plaats over hoe de afwijkingen van de quota zouden worden geëgaliseerd, maar volgens Løgstør werd geen definitief plan overeengekomen (11), aangezien verschillende ondernemingen begin 1996 hadden aangekondigd dat zij de regeling niet langer wensten toe te passen (Løgstør, verklaring 1, blz. 75). In feite werden de bijeenkomsten van de Club van directeuren niet opgeschort (indien zij al opgeschort werden) vóór maart/april 1996.

"Hitzige Diskussionen" gab es darüber, wie die Abweichungen von den Quoten ausgeglichen werden sollten, es wurde aber laut Løgstør (11) kein definitives Verfahren vereinbart, da mehrere Unternehmen Anfang 1996 ankündigten, daß sie die Vereinbarung nicht fortsetzen wollten (Stellungnahme 1, S. 75). Tatsächlich wurden die Treffen des Geschäftsführer-Clubs nicht (wenn überhaupt) vor März/April 1996 eingestellt.




Anderen hebben gezocht naar : niet langer polymeer     verwijdering uit de balans     niet langer discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer discussie' ->

Date index: 2022-07-03
w