Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet in vrede kunnen opgroeien " (Nederlands → Duits) :

Het prijzengeld moet gaan naar onze grootste hoop voor de toekomst en tegelijk ook de eerste slachtoffers van conflicten: kinderen die niet in vrede kunnen opgroeien en daardoor hun capaciteiten niet ten volle kunnen ontplooien.

Das Preisgeld soll denjenigen zugute kommen, die Hoffnungsträger für die Zukunft, jedoch zugleich auch häufig zu den ersten Opfern eines Konflikts gehören, Kindern, die der Möglichkeit beraubt werden, in Frieden aufzuwachsen und ihr volles Potenzial zu entfalten.


5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; herinnert eraan dat de EU en de lidstaten zich met het actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen ...[+++]

5. begrüßt den von der Kommission verabschiedeten Aktionsplan 2010-2014 über unbegleitete Minderjährige; bedauert hingegen, dass der Ansatz der Kommission nicht stärker auf dem Schutz der Grundrechte dieser Minderjährigen fußt und hält fest, dass die bestehenden Maßnahmen nicht ausreichen und es für einen umfassenden Schutz unbegleiteter Minderjähriger weitergehender Maßnahmen bedarf; weist darauf hin, dass eines der Ziele des EU-Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige darin besteht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich mit den grundlegenden Ursachen der Migration befassen und die Frage der unbegleiteten Minderjährigen in die ...[+++]


2. herinnert eraan dat een van de doelstellingen van het EU-actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen voor de EU en haar lidstaten het aanpakken van de achterliggende oorzaken van migratie was en het integreren van de kwestie van niet-begeleide minderjarigen in de ontwikkelingssamenwerking, en aldus bij te dragen aan een omgeving voor kinderen in hun land van herkomst waar ze veilig kunnen opgroeien; benadrukt dat de preventieve dimensie van EU-beleid met betrekking tot niet-begeleide minderjarigen verder moet worden ontwikkeld d ...[+++]

2. weist darauf hin, dass eines der Ziele des EU-Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige darin besteht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich mit den grundlegenden Ursachen der Migration befassen und die Frage der unbegleiteten Minderjährigen in die Entwicklungszusammenarbeit einbeziehen und auf diese Weise dazu beitragen, dass ein sicheres Umfeld für Kinder geschaffen wird, damit diese in ihren Herkunftsländern aufwachsen können; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, die präventive Dimension der EU-Politik in Bezug auf unbegleitete Minderjährige weiter auszubauen, indem die Bemühungen zur Beseitigung der Armut und in d ...[+++]


Een transparant en effectief kader dat het mogelijk maakt om toezicht te houden op adoptie, de procedures ervoor en erna en de betrokkenheid van de internationale organisaties, draagt niet alleen bij aan de bescherming van de rechten van kinderen, maar maakt het ook mogelijk dat zij op harmonieuze wijze kunnen opgroeien.

Ein transparenter und wirksamer Mechanismus für die Überwachung der Kindesadoption in der Phase sowohl vor als auch nach der Adoption sowie die Einbeziehung internationaler Organisationen dienen nicht nur der Förderung der Rechte des Kindes, sondern sorgen auch für eine harmonische Erziehung des Kindes.


Ouders die slechts met moeite de eindjes aan elkaar kunnen knopen, werknemers die pas zijn ontslagen, studenten die vrezen dat ze nooit die eerste baan zullen kunnen vinden, hoe hard ze ook studeren: als zij aan Europa denken, is vrede niet het eerste wat hun te binnen schiet.

Eltern, die versuchen über die Runden zu kommen, entlassene Arbeitnehmer, Studenten, die fürchten müssen, trotz aller Anstrengungen keinen Berufseinstieg zu finden: Wenn sie an Europa denken, denken sie nicht zuerst an den Frieden.


Zo dient bijvoorbeeld de bestrijding van terrorisme in de Palestijnse autonomiegebieden geheel gebaseerd te zijn op onderwijs, zodat de toekomstige generaties zonder haat kunnen worden opgeleid en kunnen opgroeien en op die manier kunnen leren om in vrede samen te leven met andere volken.

Beispielsweise sollte der Kampf gegen Terrorismus in den palästinensischen Autonomiegebieten in erster Linie auf der Bildung beruhen, damit künftige Generationen frei von Hass ausgebildet und erzogen werden und auf diese Weise lernen können, in friedlicher Koexistenz mit ihren Nachbarn zusammenzuleben.


Met deze oproep bemoeien we ons niet met de subsidiariteit, maar willen we een plan van aanpak en een pan-Europees concept voor meer menselijke waardigheid en minder discriminatie bieden, bijv. gezonde gezinnen waarin kinderen kunnen opgroeien, en gelijke kansen overal in de Unie, zowel op intracommunautair als op nationaal niveau.

Mit dieser Aufforderung mischen wir uns nicht in die Subsidiarität ein, sondern wir wollen Handlungshinweise geben und ein gesamteuropäisches Konzept für mehr Menschenwürde und weniger Diskriminierung aufzeigen, z. B. gesunde Familien als Basis für das Aufwachsen der Kinder, Chancengerechtigkeit überall in der Union, sowohl innereuropäisch als auch innerstaatlich.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


Inleiding De Europese Unie en haar Lid-Staten zetten zich nog steeds energiek in voor de volledige afschaffing van het Apartheidssysteem met vreedzame middelen en de vervanging ervan door een democratisch, verenigd en niet-raciaal bestuurssysteem waaraan alle Zuid- Afrikanen, ongeacht hun huidskleur of ras, in vrede kunnen deelnemen.

Einleitung Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben sich über die Jahre immer wieder für die vollständige Abschaffung des Systems der Apartheid mit friedlichen Mitteln und für seine Ersetzung durch eine demokratische und geeinte Regierung ohne Rassendiskriminierung eingesetzt, an der alle Südafrikaner ungeachtet ihrer Hautfarbe und Rasse in Frieden teilnehmen können.


Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.

Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in vrede kunnen opgroeien' ->

Date index: 2021-07-16
w