Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de bepalingen van beide richtlijnen hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van het pakket inzake belastingtransparantie van maart 2015 heeft de Commissie voorgesteld de richtlijn spaarbelasting van 2003 in te trekken, zodat de lidstaten niet de bepalingen van beide richtlijnen hoeven toe te passen, waarmee het ongemak van dubbele systemen voor het verzamelen en rapporteren van gegevens vermeden wordt.

Als Teil ihres Pakets vom März 2015 zur Steuertransparenz hat die Kommission vorgeschlagen, die Richtlinie von 2003 über die Besteuerung von Zinserträgen aufzuheben, damit die Mitgliedstaaten nicht die Bestimmungen beider Richtlinien anwenden müssen und so die Nachteile von zwei Systemen zur Erfassung und Meldung von Daten vermieden werden.


Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belan ...[+++]

Was die Berichterstattung über die Funktionsweise der freiwilligen Systeme, die gemäß der Richtlinie über Kraftstoffqualität und der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegt werden, und die Überprüfung der Funktionsweise dieser Systeme anbelangt, haben der Rat und das Parlament ausführliche und sehr ähnliche Bestimmungen über die Berichterstattung aufgenommen, um es der Kommission zu ermöglichen, z. B. die Unabhängigkeit, die Tra ...[+++]


Er dient vooral steun te worden gegeven aan de inspanningen om de bepalingen van beide richtlijnen zoveel mogelijk op elkaar af te stemmen, met name op het vlak van het wegwerken van de dubbele verplichting voor deskundigenverslagen, de openbaarmaking van het fusievoorstel of de aanpassing van de bepalingen betreffende de bescherming van schuldeisers van de derde en de zesde richtlijn aan d ...[+++]

Insbesondere sollten die Anstrengungen unterstützt werden, die darauf abzielen, die Bestimmungen beider Richtlinien weitestgehend in folgenden Bereichen auszuweiten: Vermeidung von Überschneidungen der Bestimmungen für die Gutachten von Sachverständigen, Freigabe von Verschmelzungsplänen und Anpassung der Bestimmungen der Dritten und Sechsten Richtlinie an die Zweite Richtlinie im Hinblick auf den Gläubigerschutz.


In 1998 heeft de Commissie een voorstel ingediend om de bepalingen van beide richtlijnen samen te voegen en de wetgeving te actualiseren, maar in de Raad is hierover nooit overeenstemming bereikt.

1998 legte die Kommission einen Vorschlag zur Zusammenfassung der Bestimmungen der beiden Richtlinien und zur Aktualisierung der Rechtsvorschriften vor, jedoch wurde im Rat nie Einigung darüber erzielt.


(6) De vaststelling van Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau] enerzijds en van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende de spoorwegveiligheid] anderzijds maakt het noodzakelijk om een aantal bepalingen uit beide richtlijnen over spoorweginteroperabiliteit opnieuw te formuleren.

(6) Die Annahme der Verordnung (EG) Nr/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . [zur Einrichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur ] einerseits und die Annahme der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Eisenbahnsicherheit ] andererseits machen eine Umformulierung einzelner Bestimmungen der beiden Richtlinien über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr erforderlich.


Algemeen wordt erkend dat een uitgebreide herziening van de wetgeving pas mogelijk is wanneer volledige tenuitvoerlegging is bereikt en er vergelijkbare analytische gegevens beschikbaar zijn. Met deze gegevens kunnen de oorzaken van ongevallen en de omstandigheden waaronder deze plaatsvinden, op de juiste wijze worden beoordeeld waarna vastgesteld kan worden welke bepalingen van de richtlijnen niet effectief zijn. Ook is het voor een dergelijke herziening nodig dat alle in ...[+++]

Es herrscht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass eine umfassende Überarbeitung der Vorschriften erst stattfinden kann, wenn eine vollständige Durchführung erreicht ist, wenn vergleichbare analytische Daten für die Evaluierung der Ursachen und Umstände von Unfällen verfügbar sind, damit ineffektive Vorschriften in den Richtlinien erkannt werden können, und wenn alle die Anwendung der Richtlinienvorschriften ...[+++]


Een en ander is noodzakelijk om te garanderen dat ondernemingen die onder de beide richtlijnen vallen, niet hoeven te voldoen aan elkaar overlappende of inconsistente regelgeving, hetgeen voor duizenden kleine beleggingsadviesbedrijven bijzonder vervelende consequenties zou kunnen hebben.

Dies ist unerlässlich, um sicherzustellen, dass Unternehmen, die beiden Richtlinien unterliegen, nicht mehrfach und in sich unschlüssig beaufsichtigt werden. Dies könnte schwer wiegende Folgen für Tausende kleiner Anlageberatungsunternehmen haben.


1. Wanneer een SCE een onderneming met een communautaire dimensie is dan wel een zeggenschap uitoefenende onderneming van een concern met een communautaire dimensie in de zin van Richtlijn 94/45/EG of van Richtlijn 97/74/EG(6) betreffende de uitbreiding van eerstgenoemde richtlijn tot het Verenigd Koninkrijk, zijn de bepalingen van die richtlijnen en de bepalingen ter omzetting van die richtlijnen in het nationale recht van de lidstaten niet van toepassing op d ...[+++]

(1) SCE und Tochtergesellschaften einer SCE, die gemeinschaftsweit operierende Unternehmen oder herrschende Unternehmen in einer gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe im Sinne der Richtlinie 94/45/EG oder im Sinne der Richtlinie 97/74/EG des Rates vom 15. Dezember 1997 zur Ausdehnung der genannten Richtlinie auf das Vereinigte Königreich(6) sind, unterliegen nicht den genannten Richtlinien und den Bestimmungen zu deren Umsetzung in einzel ...[+++]


1. Wanneer een SE een onderneming met een communautaire dimensie is dan wel een zeggenschap uitoefenende onderneming van een concern met een communautaire dimensie in de zin van Richtlijn 94/45/EG of van Richtlijn 97/74/EG(6) betreffende de uitbreiding van eerstgenoemde richtlijn tot het Verenigd Koninkrijk, zijn de bepalingen van die richtlijnen en de bepalingen ter omzetting van die richtlijnen in het nationale recht van de lidstaten niet van toepassing op d ...[+++]

(1) SE und Tochtergesellschaften einer SE, die gemeinschaftsweit operierende Unternehmen oder herrschende Unternehmen in einer gemeinschaftsweit operierenden Unternehmensgruppe im Sinne der Richtlinie 94/45/EG oder im Sinne der Richtlinie 97/74/EG(6) zur Ausdehnung der genannten Richtlinie auf das Vereinigte Königreich sind, unterliegen nicht den genannten Richtlinien und den Bestimmungen zu deren Umsetzung in einzelstaatliches Rec ...[+++]


Overwegende dat ook al leek het dienstig, gezien de bijzondere facetten van de kredietinstellingen, een afzonderlijke richtlijn betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van deze instellingen vast te stellen, zulks nog niet betekent dat deze nieuwe regelgeving daarmee haar verband met de bepalingen van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG verliest; dat zulks immers niet doelmatig is, noch in overeenstemming zou zijn met de grondbeginselen van de co ...[+++]

Wenn angesichts der Besonderheiten der Kreditinstitute eine selbständige Richtlinie über den Jahresabschluß und den konsolidierten Abschluß für diese Unternehmen erlassen wird, so kann dies nicht bedeuten, daß damit ein von den Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG unabhängiges Normenwerk geschaffen wird. Diew wäre weder zweckmässig noch mit dem Grundgedanken der Koordinierung des Gesellsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de bepalingen van beide richtlijnen hoeven' ->

Date index: 2024-05-03
w