Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Attest van niet-beroep
Attest van niet-verzet
Bewegende satelliet
Exceptie van niet-ontvankelijkheid
Fontanel
Middel van niet-ontvankelijkheid
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Voedermiddel

Traduction de «niet als voedermiddel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedermiddel

Einzelfuttermittel | Futtermittel-Ausgangserzeugnis


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


middel van niet-ontvankelijkheid | exceptie van niet-ontvankelijkheid

Unzulässigkeitsgrund | Einrede der Unzulässigkeit


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

Nichtbeitreibung | Nichteinziehung


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


attest van niet-verzet

Bescheinigung der Nichteinlegung eines Einspruchs


attest van niet-beroep

Bescheinigung der Nichteinlegung einer Berufung


atoxisch | niet-giftig

atoxisch | ungiftig/bakterienähnlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn hogere maximumgehalten aan arseen, fluor, lood en kwik vastgesteld voor het voedermiddel calciumcarbonaat en hogere maximumgehalten aan arseen en fluor voor het voedermiddel magnesiumoxide maar niet voor het voedermiddel koolzure magnesiavoederkalk, wat het natuurlijke mengsel is van calciumcarbonaat en magnesiumcarbonaat.

Für die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse Calciumcarbonat und Magnesiumoxid wurden höhere Höchstgehalte an Arsen, Fluor, Blei und Quecksilber (Calciumcarbonat) bzw. Arsen und Fluor (Magnesiumoxid) festgelegt, nicht aber für das Futtermittel-Ausgangserzeugnis Calcium-Magnesiumcarbonat, das natürliche Gemisch aus Calciumcarbonat und Magnesiumcarbonat.


De EFSA is van oordeel dat de blootstelling van de mens aan Madhuca-saponinen via de voeding te verwaarlozen is, daar Madhuca-producten niet door mensen worden geconsumeerd en Madhuca-meel in de EU niet als voedermiddel wordt gebruikt.

Die EFSA ist der Ansicht, dass die Exposition des Menschen gegenüber Madhuca-Saponin durch die Ernährung vernachlässigbar ist, da Madhuca-Produkte vom Menschen nicht im Rahmen der Ernährung aufgenommen werden und Madhuca-Mehl in der Union nicht als Futtermittelzusatzstoff verwendet wird.


Als een voedermiddel door een ander voedermiddel wordt gebonden, mag het percentage van dit laatste voedermiddel niet meer bedragen dan 3 % van het totale gewicht.

Wird ein Einzelfuttermittel durch ein anderes Einzelfuttermittel gebunden, darf der Anteil des letzteren höchstens 3 % des Gesamtgewichts betragen.


Daarom lijkt het wenselijk een niet-exclusieve catalogus van voedermiddelen op te stellen die de exploitanten van diervoederbedrijven op vrijwillige basis kunnen gebruiken, met uitzondering van de vermelding van de naam van het voedermiddel.

Deshalb sollte ein nicht abschließender Katalog der Einzelfuttermittel erstellt werden, den die Futtermittelunternehmer freiwillig verwenden können, ausgenommen in Bezug auf die Verwendung der Bezeichnungen der Einzelfuttermittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) niet bestemd zijn om als voedermiddel voor landbouwhuisdieren te worden gebruikt of om te worden uitgereden op weiland dat voor de vervoedering van landbouwhuisdieren dient; of

(i) nicht zur Verwendung als Futtermittel-Ausgangserzeugnis zur Fütterung von Nutztieren oder zur Ausbringung auf Flächen bestimmt sind, von denen solche Tiere gefüttert werden sollen, oder


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de wijziging van de lijst van stoffen waarvan het verkeer of het gebruik als voedermiddel beperkt of verboden zijn, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen.

Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission bei der Änderung des Verzeichnisses der Stoffe, deren Verkehr oder Verwendung für Zwecke der Tierernährung eingeschränkt oder verboten ist, die Möglichkeit haben, das Dringlichkeitsverfahren des Artikels 5a Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG anzuwenden.


3. Indien de gebruikte benaming van het voedermiddel overeenstemt met een van de in de communautaire lijst overeenkomstig artikel 25 opgenomen benamingen maar de voor de etikettering verantwoordelijke persoon de bepalingen daarvan niet toepast of het voedermiddel niet beantwoordt aan de daarin vastgelegde criteria, wordt dit duidelijk aangegeven op het etiket.

3. Entspricht die verwendete Bezeichnung des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses einer der Bezeichnungen im Gemeinschaftskatalog gemäß Artikel 25, die für die Kennzeichnung verantwortliche Person wendet die dort genannten Bestimmungen jedoch nicht an oder das Erzeugnis entspricht nicht den dort festgelegten Kriterien, ist dies eindeutig zu kennzeichnen.


(19 bis) Indien diermeel van categorie 3 in de zin van Verordening (EG) nr. 1774/2002 uit slachtresten van dieren die voor menselijke voeding geschikt zijn onder bepaalde voorwaarden als vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1774/2002 en Verordening (EG) nr. 999/2001 gebruikt kan worden als in mengvoeders verwerkt voedermiddel voor niet-herkauwers, moet de aanwezigheid van dat diermeel op een duidelijke manier op de mengvoeders worden aangegeven.

(19a) Im Falle, dass Tiermehl der Kategorie 3 im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 aus Schlachtresten von Tieren, die für die menschliche Ernährung geeignet sind, unter bestimmten, in der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 festgelegten Bedingungen als Futtermittel-Ausgangserzeugnis für Nicht-Wiederkäuer verwendet werden kann, muss eine eindeutige Kennzeichnung des Tiermehls auf Mischfuttermitteln sichergestellt werden.


verwerkte dierlijke eiwitten: dierlijke eiwitten die volledig zijn verkregen uit categorie 3-materiaal en die in overeenstemming met deze verordening zijn behandeld om ze geschikt te maken voor rechtstreeks gebruik als voedermiddel of om anderszins gebruikt te worden in diervoeder, voeder voor gezelschapsdieren daaronder begrepen, of in biologische meststoffen of bodemverbeteraars; hieronder vallen niet bloedproducten, melk, producten op basis van melk, biest, gelatine, gehydrolyseerde eiwitten en dicalciumfosfaat;

"verarbeitetes tierisches Eiweiß" ausschließlich aus Material der Kategorie 3 gewonnenes tierisches Eiweiß, das gemäß dieser Verordnung so verarbeitet wurde, dass es direkt als Futtermittel-Ausgangserzeugnis oder auf andere Weise in Futtermitteln, einschließlich Heimtierfutter, oder in organischen Düngemitteln oder Bodenverbesserungsmitteln verwendet werden kann; nicht dazu gehören Blutprodukte, Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis, Kolostrum, Gelatine, hydrolysiertes Eiweiß und Dikalziumphosphat;


2. Wanneer voor een voedermiddel uit een derde land dat voor het eerst in de Gemeenschap in het verkeer wordt gebracht, de op grond van artikel 5, lid 1, onder c) en d), en in de bijlage, deel A, rubriek V, punten 2 en 3, vereiste garanties omtrent de samenstelling niet konden worden gegeven wegens het ontbreken van middelen voor de uitvoering van de nodige analyses in het betrokken land kunnen de Lid-Staten toestaan dat er voorlopige gegevens over de samenstelling worden verstrekt door de verantwoordelijke (rechts)persoon bedoeld in ...[+++]

(2) Konnten die nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben c) und d) sowie die nach Teil A Ziffer V Nummern 2 und 3 des Anhangs erforderlichen Garantien für die Zusammensetzung für ein aus einem Drittland stammendes Futtermittel-Ausgangserzeugnis, das erstmals in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht wird, nicht gegeben werden, weil in dem betreffenden Land die erforderlichen Analysemittel fehlen, so können die Mitgliedstaaten zulassen, daß vorläufige Angaben über die Zusammensetzung von dem Verantwortlichen im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g) geliefert werden, sofern


w