Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «niet alleen meer solvit-personeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in de gezamenlijke verklaring over het ontwikkelingsbeleid als in de nieuwe Afrika-strategie wordt beklemtoond dat er niet alleen meer Europese hulp maar vooral betere en meer doeltreffende hulp moet worden geboden.

Sowohl in der Gemeinsamen Erklärung zur Entwicklungspolitik als auch in der Neuen Strategie für Afrika wird hervorgehoben, dass es nicht nur darum geht, mehr Hilfe zu leisten, sondern dass die europäische Hilfe auch besser und effektiver werden muss.


Door de ontwikkeling van nieuwe informatietechnologieën ontstaan niet alleen meer mogelijkheden om informatie te vergaren, maar worden diensten ook toegankelijker (gezondheidsadviezen), en kunnen producten op meer manieren worden gekocht, met alle risico's van dien.

Mit der Entwicklung der neuen Informationstechnologien verfügen sie nicht nur über mehr Möglichkeiten, sich Informationen zu medizinischen Themen zu verschaffen, sondern auch, Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen (z. B. eine Gesundheitsberatung) und sich Produkte zu beschaffen - mit allen Gefahren, die diese beiden Praktiken mit sich bringen können.


De afgelopen dertig jaar hebben Erasmus+ en de voorlopers van dit programma niet alleen meer dan 5 miljoen studenten, leerlingen en vrijwilligers, maar ook mobiliteitsprojecten voor personeel en jongeren ondersteund, met in totaal 9 miljoen deelnemers.

In den vergangenen 30 Jahren wurden mit Erasmus+ und seinen Vorgängerprogrammen nicht nur 5 Millionen Studierende, Auszubildende und Freiwillige gefördert, sondern auch der Austausch der Mitarbeiter von Bildungseinrichtungen sowie Jugendaustauschprojekte, sodass das Programm insgesamt 9 Millionen Menschen zugutegekommen ist.


wijst erop dat meerdere CCF's gericht zijn op de ontwikkeling van speciale economische zones, en daarmee op de maximalisering van investeringen door middel van initiatieven op gebieden variërend van wegen- en energie-infrastructuur tot regelingen inzake belasting, tol of landeigendom; benadrukt hoe belangrijk het is om de toegang tot water te bevorderen en te waarborgen en daarnaast niet alleen meer voorlichting te geven over voeding, maar ook strategieën voor beste praktijken uit te wisselen.

merkt an, dass der Schwerpunkt verschiedener CCF auf der Entwicklung von Sonderwirtschaftszonen liegt und ihr Ziel darin besteht, Investitionen durch Initiativen zu maximieren, die von Infrastrukturen in Bereichen wie Straßenverkehr oder Energie bis hin zu Steuern, Zöllen oder Regelungen des Nutzungs- und Besitzrechts reichen; betont zudem, dass die Schwerpunktlegung auf den Zugang zu Wasser verbessert und gesichert werden muss, wobei die Ernährungserziehung und der Austausch von Strategien für bewährte Verfahren auszubauen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het er dan ook mee eens dat er niet alleen meer SOLVIT-personeel moet komen in de lidstaten, maar dat er ook ondersteuning en opleiding moet worden aangeboden opdat dit personeel zo efficiënt mogelijk kan functioneren.

Ich unterstütze daher die Idee, dass es nicht nur mehr SOLVIT-Personal in den Mitgliedstaaten geben sollte, sondern auch, dass Förderungs- und Weiterbildungsmaßnahmen eingerichtet werden sollten, damit das Personal so effizient wie möglich arbeiten kann.


We hebben dienaangaande een verantwoordelijk standpunt ingenomen, zodat we niet alleen meer personeel en middelen beschikbaar hebben gesteld voor onszelf, maar ook heel doelgericht het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité een bepaalde verhoging hebben toegezegd, zij het dan niet de verhoging waarom ze hadden gevraagd, omdat natuurlijk ook zij meer capaciteit nodig hebben tengevolge van de extra bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon.

Und was wir da gemacht haben, ist, eine verantwortliche Position einzunehmen, dass wir nicht nur uns selber mehr Personal und Möglichkeiten zur Verfügung stellen, sondern sehr gezielt auch dem Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss nicht alles das, was sie verlangt hatten, aber eine gewisse Anhebung der Mittel zugestanden haben, weil natürlich auch die mehr Arbeitsnotwendigkeiten – durch gewachsene Kompetenzen durch den Lissabon-Vertrag – haben.


23. roept de Commissie op steun te verlenen aan intensieve opleidingsprogramma's voor het personeel van consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten, in de officiële talen van die landen, met als doel meer personeelsleden en vrijwilligers binnen dergelijke organisaties op te leiden en niet alleen het leidinggevende personeel, om de consumentenbeweging efficiënter te maken;

23. fordert die Kommission auf, intensive Weiterbildungsprogramme für die Beschäftigten von Verbraucherorganisationen zu unterstützen, wobei diese Programme in den neuen Mitgliedstaaten in den Amtssprachen der betreffenden Länder durchzuführen sind und das Ziel darin besteht, ein breiteres Spektrum von Beschäftigten und Freiwilligen, die für solche Organisationen tätig sind, und nicht nur ihre Führungskräfte weiterzubilden, um der Verbraucherbewegung eine größere Effizienz zu verleihen;


23. roept de Commissie op steun te verlenen aan intensieve opleidingsprogramma’s voor het personeel van consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten, in de officiële talen van die landen, met als doel meer personeelsleden en vrijwilligers binnen dergelijke organisaties op te leiden en niet alleen het leidinggevende personeel, om de consumentenbeweging efficiënter te maken;

23. fordert die Kommission auf, intensive Weiterbildungsprogramme für die Beschäftigten von Verbraucherorganisationen zu unterstützen, wobei diese Programme in den neuen Mitgliedstaaten in den Amtssprachen der betreffenden Länder durchzuführen sind und das Ziel darin besteht, ein breiteres Spektrum von Beschäftigten und Freiwilligen, die für solche Organisationen tätig sind, und nicht nur ihre Führungskräfte weiterzubilden, um der Verbraucherbewegung eine größere Effizienz zu geben;


De verplaatsingen naar de opkomende landen gelden niet alleen meer voor zeer arbeidsintensieve traditionele sectoren, maar breiden zich steeds meer uit tot hightechsectoren en ook tot de dienstensector.

Von den Produktionsverlagerungen in die Schwellenländer sind nicht mehr nur die traditionellen Branchen mit hoher Arbeitsintensität, sondern in zunehmendem Maße auch der Hochtechnologie- und der Dienstleistungssektor betroffen.


1. onderstreept dat er niet alleen meer personeel moet worden aangeworven voor de wetenschappelijke en technische studierichtingen, maar dat daarnaast ook aanleg op wetenschappelijk en technisch gebied moet worden gestimuleerd door een kwaliteitsindicator voor het type toegepaste maatregel voor te stellen, teneinde deze studierichtingen aantrekkelijker te maken door een adequaat budget beschikbaar te stellen;

1. betont, dass über eine verstärkte Personaleinstellung in den wissenschaftlichen und technischen Laufbahnen hinaus die Berufsentscheidungen für die wissenschaftliche und technische Laufbahn gefördert werden müssen, wobei ein qualitativer Indikator für die Maßnahmen aufzustellen ist, die eingeleitet werden, um diese Laufbahnen durch die Zuweisung angemessener Haushaltsmittel attraktiver zu gestalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen meer solvit-personeel' ->

Date index: 2024-11-28
w