Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan bij dit streven en veroorzaakt bovendien problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, ge ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Per ...[+++]


Aangezien de wetgeving in de EU niet is geharmoniseerd, heeft zij bovendien problemen met het bereiken van overeenstemming met derde landen over de beperking van het fosfaatgehalte in huishoudelijke wasmiddelen en detergentia voor VWM in het kader van regionale initiatieven inzake waterreiniging zoals het HELCOM–actieplan voor de Oostzee en de strategie voor het stroomgebied van de Donau.

Ohne harmonisierte EU-Rechtsvorschriften ist es für die EU außerdem schwierig, eine Übereinkunft mit Drittländern zur Verringerung des Phosphorgehalts in Wasch- und Geschirrspülmitteln im Rahmen regionaler Initiativen zur Sanierung der Gewässer, wie beispielsweise dem Ostsee-Aktionsplan der Helsinki-Kommission (HELCOM) und der Strategie für den Donauraum, sicherzustellen.


70% van alle vertragingen van vluchten wordt veroorzaakt door problemen die zich voordoen aan de grond in luchthavens, dus niet in het luchtruim.

70 % aller Verspätungen von Flügen werden durch Probleme verursacht, die auf den Flughäfen am Boden – und nicht in der Luft – auftreten.


De Raad is verheugd over de recente opleving van de IJslandse economie na een lange en ernstige recessie, en over het constante streven van IJsland om tot economische stabilisatie te komen en alle problemen die door de bankencrisis van 2008 zijn veroorzaakt, op te lossen.

25. Der Rat begrüßt die jüngste positive Entwicklung der isländischen Wirtschaft, die auf eine lange und starke Rezession folgt, und würdigt die Entschlossenheit, mit der Island sich nach wie vor für eine Stabilisierung der Wirtschaft einsetzt und alle Probleme angeht, die infolge des Bankenzusammenbruchs von 2008 aufgetreten sind.


Wat we nu aan het doen zijn, volstaat niet om te compenseren voor de gebreken van de Europese economie op dit moment. Er wordt wel beweerd dat problemen veroorzaakt worden door mensen die lui zijn, fouten maken en liegen. En die worden dan vergeleken met de goeden die geen problemen ondervinden, maar dat is ee ...[+++]

Was wir tun, reicht nicht aus, um die Mängel zu beseitigen, die die Wirtschaft in Europa derzeit aufweist, und ich denke, dass das Zerrbild, das für alles die Fehler derjenigen verantwortlich macht, die faul sind, die lügen und die alles falsch machen – im Gegensatz zu den Tugendhaften, die keine Probleme haben –, ein überaus gefährliches Zerrbild ist, das wir alle vermeiden müssen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, economische ontwikkeling, waarnaar wij zo hard streven, gaat helaas gepaard met grotere inkomensverschillen. Dit leidt tot een zwakkere sociale samenhang en veroorzaakt ernstige problemen voor de zwakkere groepen, namelijk de groepen die te maken hebben met werkloosheid, een laag loon of die moeilijk toegang hebben tot onderwijs en gezondheidszorg.

– (PL) Herr Präsident! Parallel zur wirtschaftlichen Entwicklung, die wir uns alle so sehr wünschen, geht die Einkommensschere leider immer weiter auseinander, was den sozialen Zusammenhalt schwächt und ernste Probleme für schwächere Gruppen schafft, jene Menschen, die von Arbeitslosigkeit betroffen sind, gering bezahlt werden und Schwierigkeiten beim Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung haben.


Invoering van een maximum van 50% van de waarde van de accijns die door de lidstaat op de overeenkomstige brandstoffen wordt geheven sluit niet aan bij dit streven en veroorzaakt bovendien problemen voor de lidstaten waar reeds een veel hoger percentage bio-ethanol wordt gebruikt en een accijnsverlaging van meer dan 50% wordt toegepast.

Die Festlegung eines Höchstniveaus von 50 % des normalen Verbrauchsteuerbetrags, der in dem betreffenden Mitgliedstaat für vergleichbare Kraftstoffe erhoben wird, folgt nicht dieser Logik und wird darüber hinaus für diejenigen Mitgliedstaaten Probleme aufwerfen, in denen bereits einer höherer Prozentanteil an Bioethanol verwendet wird und eine Steuerermäßigung von über 50 % gewährt wird.


Zoals we weten, hebben de beperkingen met betrekking tot deze verordening ons enige problemen opgeleverd: het feit dat belastingheffing hierin niet kan worden aangepakt, veroorzaakt bepaalde problemen voor sommige grensarbeiders, met name omdat we zien dat de belasting- en socialezekerheidsstelsels in bepaalde lidstaten steeds meer in elkaar grijpen.

Wie wir wissen, haben uns die Einschränkungen hinsichtlich dieser Verordnung einige Probleme bereitet: Dass die Steuerfrage nicht innerhalb dieser Verordnung behandelt werden kann, bringt für Wanderarbeitnehmer spezielle Probleme mit sich, insbesondere da Steuer- und Sozialschutzsysteme in einigen Mitgliedstaaten zunehmend miteinander verknüpft sind.


De Raad wijst erop dat de genomen initiatieven als algemeen doel hebben een geïntensiveerde samenwerking op migratiegebied met die landen te bewerkstelligen, met het oog op een verdere verbetering van hun vermogen om hun taken te vervullen in het internationale streven om de complexe problemen aan te pakken die door illegale migratie worden veroorzaakt.

Der Rat unterstreicht, dass das allgemeine Ziel der eingeleiteten Initiativen darin besteht, diesen Ländern eine verstärkte Zusammenarbeit im Migrationsbereich anzubieten, um die Fähigkeit dieser Länder, ihre Rolle bei den internationalen Bemühungen zur Bewältigung der durch illegale Einwanderung verursachten vielschichtigen Probleme wahrzunehmen, weiter zu verbessern.


Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de economische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid van haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de crisis in de traditionele industrie ...[+++]

Diese Schwerpunkte sind auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der Situation und der wirtschaftlichen Aussichten des Hennegau festgelegt worden. Die Analyse ließ insbesondere folgendes erkennen: - unzulängliche Investitionen und prekäre Wirtschaftsstruktur, so daß es nicht möglich war, die Abhängigkeit der Region von ihren herkömmlichen Industriezweigen zu verringern und stattdessen neue und dynamische Aktivitäten in ausreichendem Umfang zu schaffen; - Krise der herkömmlichen Industriebereiche (Textilsektor, Metallverarbeitung und Stahlindustrie), was sich in einem strukturellen Beschäftigungsdefizit niedergeschlagen hat; - mangel ...[+++]


w