8. dringt erop aan dat het bureau over eigen middelen en personeel moet kunnen beschikken, en duidelijke verbindingen en nauwe we
rkbetrekkingen moet onderhouden met andere bureaus en organisaties die actief zijn op dit gebied (OVSE, VN, en in het bijzonder, de Raad van Europa) en met het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat overlapping van de taken van deze bureaus, org
anisaties en andere netwerken van deskundigen wordt vermeden, zodat werkelijk
toegevoegde waarde ...[+++]binnen de EU wordt geboden; 8. besteht darauf, dass die Agentur mit ausreichenden Mitteln und entsprechendem Personal ausgestattet
werden sowie klare Verbindungen und enge Arbeitsbeziehungen zu anderen in diesem Bereich tätigen Agenturen und Organisationen (z.B. OSZE, UNO und insbesondere zum Europarat) sowie zur Zivilgesellschaft unterhalten sollt; betont, dass darauf geachtet werden muss, eine Verdoppelung der Rollen mit diesen Agenturen, Organis
ationen und anderen Netzwerken von Fachl ...[+++]euten zu vermeiden, damit innerhalb der EU ein echter Mehrwert geschaffen wird;