Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nemen waarin wordt bepaald dat uitzonderlijk opnieuw controles " (Nederlands → Duits) :

De Commissie overweegt ook een mechanisme in te stellen dat het mogelijk maakt op Europees niveau een besluit te nemen waarin wordt bepaald dat uitzonderlijk opnieuw controles aan de interne grenzen kunnen worden uitgevoerd.

Des Weiteren plant die Kommission die Einrichtung eines Mechanismus, mit dem auf europäischer Ebene über die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen entschieden wird.


2. Voor gevallen waarin monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid de toepassing van het recht van de Uniet in gevaar kunnen brengen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen aan te nemen die afwijken van het bepaalde in deze afdeling, en met name in de volgende gevallen:

(2) Ist die Anwendung des Unionsrechts durch außergewöhnliche Währungspraktiken hinsichtlich einer Landeswährung gefährdet, so wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, die von diesem Abschnitt abweichen; dies gilt insbesondere in folgenden Fällen:


In het licht van wat voorafgaat, acht de commissie het wenselijk een artikel op te nemen waarin wordt bepaald dat, in uitzonderlijke en met redenen omklede gevallen, de bevoegde rechtbank de schuldenaar kan ontbieden om nadere informatie te vergaren, aan de hand waarvan zij nauwkeuriger over de gegrondheid van de zaak kan oordelen.

In Erwägung dieser Analysen erachtet es der Ausschuss als wünschenswert, eine Bestimmung einzuführen, die in hinreichend begründeten Ausnahmefällen für das angerufene Gericht die Befugnis vorsieht, die Einberufung des Antragsgegners anzuordnen, um weitere Informationen einzuholen, die eine genauere Prüfung der Gründe des Antrags ermöglichen.


Onverminderd het bepaalde in artikel 18 van Verordening (EU) nr. 1094/2010, kan de EAVB voor de toepassing van dit lid op verzoek van de betrokken toezichthoudende autoriteit of op haar eigen initiatief, een besluit nemen waarin wordt bepaald dat er van een uitzonderlijke daling op de financiële markten sprake is.

Unbeschadet von Artikel 18 der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 kann die EIOPA für die Zwecke dieses Absatzes auf Antrag der betreffenden Aufsichtsbehörde oder auf eigene Initiative eine Entscheidung treffen, in der sie die Existenz eines außergewöhnlichen Einbruchs an den Finanzmärkten feststellt.


Daartoe kan de EAVB op verzoek van de betrokken toezichthoudende autoriteit of op eigen initiatief een besluit nemen waarin wordt bepaald dat niet langer van een uitzonderlijke daling op de financiële markten sprake is.

Zu diesem Zweck kann die EIOPA auf Antrag der betreffenden Aufsichtsbehörde oder auf eigene Initiative eine Entscheidung erlassen, in der sie feststellt, dass die Situation eines außergewöhnlichen Einbruchs an den Finanzmärkten nicht mehr gegeben ist.


104. besluit verder de zeven ambten waarom het Hof aanvankelijk had gevraagd opnieuw op te nemen opdat het kan voldoen aan een dubbele eis, namelijk de afdeling veiligheid en zekerheid van het Hof versterken om het personeel, de bezoekers en de documenten beter te beschermen, en het nieuwe artikel 105 van het Reglement van het Gerecht uitvoeren, waarin is bepaald dat er een sterk beveiligd systeem moet worden opgezet o ...[+++]

104. beschließt außerdem, die vom Gerichtshof ursprünglich beantragten sieben Planstellen wieder einzusetzen, damit er die doppelte Anforderung erfüllen kann, die Sicherheitsvorkehrungen des Gerichts im Hinblick auf einen besseren Schutz des Personals, der Besucher und der Dokumente zu stärken und gleichzeitig den neuen Artikel 105 der Verfahrensordnung des Gerichts umzusetzen, der die Einrichtung eines Hochsicherheitssystems vorsieht, damit an bestimmten Fällen beteiligte Parteien vertrauliche Auskünfte oder Unterlagen, die die Siche ...[+++]


2. Voor gevallen waarin monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid de toepassing van het recht van de Uniet in gevaar kunnen brengen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen aan te nemen die afwijken van het bepaalde in deze afdeling, en met name in de volgende gevallen:

(2) Ist die Anwendung des Unionsrechts durch außergewöhnliche Währungspraktiken hinsichtlich einer Landeswährung gefährdet, so wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, die von diesem Abschnitt abweichen; dies gilt insbesondere in folgenden Fällen:


In haar mededeling over migratie[5] suggereerde de Commissie dat er een mechanisme zou kunnen worden ingesteld dat het mogelijk maakt op Europees niveau een besluit te nemen waarin wordt bepaald welke lidstaten bij wijze van uitzondering opnieuw grenstoezicht aan de binnengrenzen kunnen uitvoeren en voor hoe lang.

In ihrer Mitteilung zur Migration[5] schlug die Kommission vor, einen Mechanismus für Beschlüsse auf europäischer Ebene darüber einzuführen, ob und für wie lange einem Mitgliedstaat im Ausnahmefall gestattet werden sollte, an den Binnengrenzen Grenzkontrollen wieder einzuführen.


Het kan bijgevolg nodig zijn een dergelijk mechanisme in te stellen, dat het mogelijk maakt op Europees niveau een besluit te nemen waarin wordt bepaald welke lidstaten uitzonderlijk opnieuw controles aan de interne grenzen kunnen uitvoeren en voor hoe lang.

Unter Umständen müsste deshalb ein Verfahren vorgesehen werden, das eine Entscheidung auf europäischer Ebene ermöglicht, die bestimmt, welche Mitgliedstaaten im Ausnahmefall Kontrollen an den Binnengrenzen einführen dürfen und über welchen Zeitraum.


Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunale di Napoli — Uitlegging van clausule 4 van richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (PB L 175, blz. 43) — Werkingssfeer — Begrip arbeidsvoorwaarden — Horizontale werking van deze richtlijn — Begrip overheidsorgaan — Uitlegging van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten en van artikel 6 EVRM — Gelijkwaardigheidsbeginsel — Nationale wettelijke regeling die, bij onrechtmatig gebruik van een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, voor de periode tussen ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Tribunale di Napoli — Auslegung von Paragraph 4 der Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge (ABl. L 175, S. 43) — Anwendungsbereich — Begriff der Beschäftigungsbedingungen — Horizontale Anwendbarkeit dieser Richtlinie — Begriff der staatlichen Einrichtung — Auslegung von Art. 47 der Charta der Grundrechte und von Art. 6 EMRK — Äquivalenzgrundsatz — Nationale Regelung, die für den Fall, dass ein Arbeitsvertrag eine rechtswidrige Befristung enthält, für die Zeit der Unterbrechung des Arbeitsverhältnisses bis zur Weiterbeschäftig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen waarin wordt bepaald dat uitzonderlijk opnieuw controles' ->

Date index: 2022-10-30
w