Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De te nemen actie
EHLASS
Monsters nemen tijdens een autopsie
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Traduction de «nemen om ongevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevalle ...[+++]

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Unfallversicherung für die beförderten Personen


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

Einzelversicherungsvertrag gegen Unfälle mit Personenschaden


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

Schadenersatz für Arbeits- und Wegeunfälle


de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en onderwijs; 3. e ...[+++]

Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Verantwortungsbewusstseins in Fragen der Gesundheit; 3. soweit wie möglich epidemischen, endemischen und anderen Krankheit ...[+++]


Krachtens deze richtlijn (89/391/EEG) moeten de lidstaten wetgeving invoeren die werkgevers en werknemers verplicht maatregelen te nemen om ongevallen op het werk en beroepsziekten zoveel mogelijk te voorkomen.

Die Richtlinie (89/391/EWG) verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Erlass von Rechtsvorschriften zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten, an die sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer halten müssen.


Krachtens deze richtlijnen moeten de lidstaten maatregelen treffen om de risicofactoren voor beroepsziekten en ongevallen op het werk weg te nemen of te beperken.

Nach diesen Richtlinien müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um Risikofaktoren für Berufskrankheiten und Unfälle zu beseitigen oder zu verringern.


Wanneer autoriteiten en inrichtingen de risico's op zware ongevallen evalueren en maatregelen nemen om deze aan te pakken, moeten zij meer rekening houden met mogelijk verhoogde risico's vanwege de nabijheid van andere industriële sites en mogelijke repercussies op naburige installaties.

Künftig müssen Behörden und Betriebe, die große Unfallpotenziale bewerten und Maßnahmen zu deren Verhütung treffen, etwaige größere Risiken durch die Nähe zu anderen Industrieansiedlungen und mögliche Auswirkungen auf benachbarte Anlagen stärker berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat veiligheidsrapport dient bijzonderheden te bevatten over de inrichting, de aanwezige gevaarlijke stoffen, de installatie of de opslagplaats, een analyse van mogelijke scenario's van, en risico's verbonden aan, zware ongevallen, preventie- en interventiemaatregelen en de aanwezige beheerssystemen worden vermeld, om het risico van zware ongevallen te verminderen en de noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen ter vermindering van de gevolgen van dergelijke ongevallen.

Dieser Sicherheitsbericht sollte Einzelheiten über den Betrieb, die vorhandenen gefährlichen Stoffe, die Anlagen oder Lager, mögliche Szenarien schwerer Unfälle und Risikoanalysen, Verhütungs- und Interventionsmaßnahmen sowie vorhandene Managementsysteme enthalten, um der Gefahr schwerer Unfälle vorzubeugen bzw. sie zu verringern und damit die erforderlichen Schritte zur Schadensbegrenzung eingeleitet werden können.


Bij de herziening wordt rekening gehouden met veranderingen die zich in de betrokken inrichtingen en bij de betrokken hulpdiensten hebben voorgedaan, met nieuwe technische kennis en met inzichten omtrent de bij zware ongevallen te nemen maatregelen.

Bei dieser Überprüfung werden Veränderungen in den betreffenden Betrieben und den betreffenden Notdiensten, neue technische Erkenntnisse und Erkenntnisse darüber, wie bei schweren Unfällen zu handeln ist, berücksichtigt.


In absolute zin blijven de aantallen ongevallen echter hoog, en sinds 1999 valt er in een aantal lidstaten en sectoren weer een stijging waar te nemen van het aantal ongevallen.

Allerdings sind die absoluten Unfallzahlen weiterhin hoch, und seit 1999 ist in bestimmten Mitgliedstaaten und in bestimmten Sektoren wieder eine wachsende Zahl von Unfällen zu beobachten.


(15) Teneinde de genoemde leemten ongedaan te maken, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaat waar een verzekeringsonderneming haar vergunning heeft verkregen, verlangt dat die onderneming in de overige lidstaten aldaar woonachtige of gevestigde schaderegelaars aanwijst en belast met het verzamelen van alle nodige inlichtingen met betrekking tot verzoeken tot schadevergoeding ingevolge dergelijke ongevallen en het nemen van passende maatregelen om het verzoek namens en voor rekening van de verzekeringsonderneming af te wikkelen, met inbegrip van de uitkering van de schadevergoeding. Deze schaderegelaars moeten over voldoende bevoegdhed ...[+++]

(15) Um die betreffenden Lücken zu schließen, sollte vorgesehen werden, daß der Mitgliedstaat, in dem das Versicherungsunternehmen zugelassen ist, von diesem verlangt, in den anderen Mitgliedstaaten ansässige oder niedergelassene Schadenregulierungsbeauftragte zu benennen, die alle erforderlichen Informationen über Schadensfälle zusammentragen, die auf solche Unfälle zurückgehen, und geeignete Maßnahmen zur Schadenregulierung im Namen und für Rechnung des Versicherungsunternehmens, einschließlich einer entsprechenden Entschädigungszah ...[+++]


Het EHLASS-systeem is het noodzakelijke instrument voor deze actie en zal de Gemeenschap en de Lid-Staten in staat stellen om, dank zij de informatie die het verzamelt, de meest doeltreffende maatregelen te nemen ter vermindering van het aantal slachtoffers van deze ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding", aldus mevrouw Scrivener.

Hierfür bietet sich das Informationssystem EHLASS als das erforderliche Instrument an, das es der Gemeinschaft wie auch den Mitgliedstaaten aufgrund der damit beschafften Informationen ermöglichen dürfte, die wirksamsten Maßnahmen zu ergreifen, um die Zahl der Opfer von Heim- und Freizeitunfällen zu senken", erklärte Frau SCRIVENER.


De analyse van deze informatie stelt de Lid-Staten en de Commissie daarna in staat om maatregelen te nemen ter vermindering van het aantal ongevallen en slachtoffers.

Anhand der aus der anschließenden Analyse dieser Unfalldaten gewonnenen Erkenntnisse können dann die Mitgliedstaaten wie auch die Kommission entsprechende Maßnahmen zur Eindämmung der Unfallhäufigkeit und Senkung der Zahl der Unfallopfer ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen om ongevallen' ->

Date index: 2025-02-20
w