Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen en zegt toe hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

15. acht het betreurenswaardig dat de Commissie het voormalige artikel 42 (de anti-FISA-clausule) geschrapt heeft uit de ontwerpverordening over gegevensbescherming, en verzoekt om een openbare, gedetailleerde toelichting op de redenen voor deze beslissing; verzoekt de Raad een vergelijkbare bepaling in het ontwerp op te nemen en zegt toe hetzelfde te zullen doen; verzoekt de Raad zijn werkzaamheden met betrekking tot de richtlijn inzake gegevensbescherming te bespoedigen;

15. bedauert, dass die Kommission den ursprünglichen Artikel 42 (Anti-FISA-Klausel) des Entwurfs zur Datenschutzverordnung gestrichen hat, und fordert, dass die Gründe, die zu dieser Entscheidung geführt haben, öffentlich und genau erläutert werden; fordert den Rat auf, für die Wiedereinsetzung einer vergleichbaren Bestimmung zu sorgen, und wird selbst darauf hinwirken; fordert den Rat auf, seine Arbeit an der Datenschutzrichtlinie zügiger fortzusetzen;


23. dringt erop aan dat alle directoraten-generaal van de Commissie en de EDEO gedetailleerde evaluaties uitvoeren van de juridische implicaties van het Handvest van de grondrechten voor de externe aspecten van hun beleid, daar dit handvest van toepassing is op alle maatregelen van de EU-instellingen; zegt toe hetzelfde te doen; spoort zijn parlementaire commissies aan gebruik te maken van de desbetreffende bepaling van artikel 36 van zijn Reglement, op grond waarvan zij de conformiteit van een voorstel voor een wetgevingshandeling met het Handvest van de grondrechten kunnen verifiëren, met inbegrip van voorstellen ...[+++]

23. besteht darauf, dass die Generaldirektionen der Kommission und der EAD eine detaillierte Bewertung der rechtlichen Auswirkungen der Grundrechtecharta für die außenpolitischen Maßnahmen der EU durchführen, da die Charta auf alle Maßnahmen der EU-Organe Anwendung findet; verpflichtet sich, diese Prüfung ebenfalls durchzuführen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, die entsprechende Bestimmung des Artikels 36 der Geschäftsordnung zu nutzen, um die Vereinbarkeit eines Vorschlags für einen Legislativakt, einschließlich der ...[+++]


23. dringt erop aan dat alle directoraten-generaal van de Commissie en de EDEO gedetailleerde evaluaties uitvoeren van de juridische implicaties van het Handvest van de grondrechten voor de externe aspecten van hun beleid, daar dit handvest van toepassing is op alle maatregelen van de EU-instellingen; zegt toe hetzelfde te doen; spoort zijn parlementaire commissies aan gebruik te maken van de desbetreffende bepaling van artikel 36 van zijn Reglement, op grond waarvan zij de conformiteit van een voorstel voor een wetgevingshandeling met het Handvest van de grondrechten kunnen verifiëren, met inbegrip van voorstellen ...[+++]

23. besteht darauf, dass die Generaldirektionen der Kommission und der EAD eine detaillierte Bewertung der rechtlichen Auswirkungen der Grundrechtecharta für die außenpolitischen Maßnahmen der EU durchführen, da die Charta auf alle Maßnahmen der EU-Organe Anwendung findet; verpflichtet sich, diese Prüfung ebenfalls durchzuführen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, die entsprechende Bestimmung des Artikels 36 der Geschäftsordnung zu nutzen, um die Vereinbarkeit eines Vorschlags für einen Legislativakt, einschließlich der ...[+++]


zegt – in overeenstemming met het bestaande EU-handelsbeleid – toe dat geen enkele EU-handelsovereenkomst zal leiden tot een lager beschermingsniveau voor de consument, het milieu of op sociaal en arbeidsrechtelijk gebied dan nu in de Europese Unie wordt geboden, en dat geen enkele EU-handelsovereenkomst het vermogen van de EU en lidstaten zal beperken om in de toekomst maatregelen te nemen om een legitieme doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken op basis van ...[+++]

sagt im Einklang mit der derzeitigen Handelspolitik der EU zu, dass kein Handelsabkommen der EU zu einem niedrigeren Niveau beim Verbraucher- und Umweltschutz, beim sozialen Schutz oder beim Arbeitsschutz führen wird, als es derzeit in der Europäischen Union herrscht, und dass kein solches Abkommen die Fähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten einschränken wird, künftig auf der Grundlage des Maßes an Schutz, das sie für angemessen halten, Maßnahmen zur Erreichung legitimer ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe de politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen om in haar werkzaamheden de beginselen en procedures van betere regelgeving toe te passen, en roept de andere EU-instellingen en de lidstaten op om hetzelfde te doen.

Die Kommission steht dafür ein, die Grundsätze und Verfahren der besseren Rechtsetzung bei ihrer Arbeit anzuwenden, und fordert die anderen EU-Organe und die Mitgliedstaaten auf, es ihr gleichzutun.


34. zegt toe vrouwenrechten systematischer op te nemen in zijn eigen debatten en resoluties inzake mensenrechten, en gebruik te maken van het Sacharovnetwerk, en met name vrouwelijke winnaars van de prijs, om vrouwenrechten in de hele wereld te verdedigen;

34. verpflichtet sich, die Rechte der Frau bei seinen eigenen Debatten und Entschließungen zu Menschenrechten systematischer zu berücksichtigen und mithilfe des Sacharow-Netzwerks und insbesondere der Preisträgerinnen des Sacharow-Preises für die Rechte der Frau in der Welt einzutreten;


3. wijst erop dat de noodzaak om een wetgeving van goede kwaliteit te produceren niet alleen t.a.v. de vorm maar ook t.a.v. de inhoud geldt en dat de uitwerking van een eenvoudiger en duidelijker wetgeving in overeenstemming met het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel een voorwaarde vormt voor de naleving ervan door de burger; verzoekt de Raad en Commissie hun verantwoordelijkheden op dit gebied te nemen en zegt toe hetzelfde te doen;

3. weist darauf hin, dass die Forderung nach einer besseren Rechtssetzung ebenso die formale Qualität der Rechtstexte als auch ihren Inhalt betrifft, und dass die Ausarbeitung einfacherer und klarerer Rechtsvorschriften gemäß den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eine Grundvoraussetzung für ihre ordnungsgemäße Anwendung durch die Bürgerinnen und Bürger ist; fordert Rat und Kommission auf, sich in diesem Bereich ihrer Verantwortung zu stellen, und wird dies auch selbst tun;


3. In het kader van de onderhandelingen inzake de geleidelijke liberalisatie van de handel in diensten, zoals voorzien in artikel XIX van de GATS, zegt de Gemeenschap toe de prioriteiten van de ACS-staten ten aanzien van verbetering van de EG-lijst welwillend in overweging te zullen nemen ten einde aan hun specifieke belangen tegemoet te komen.

(3) Die EG verpflichtet sich, in den Verhandlungen über eine schrittweise Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs nach Artikel XIX des GATS die Prioritäten der AKP-Staaten für die Verbesserung der Liste der Verpflichtungen der EG wohlwollend zu prüfen, um deren spezifischen Interessen zu wahren.


De Commissie zegt toe een aantal passende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een hervormingsproces van haar interne beheer op gang gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede, haar financiële beheerscultuur ingrijpend te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, ...[+++]

Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen des Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommission seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erreicht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Finanzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der ...[+++]


NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en ...[+++]

NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht und erinnert an die Notwendigkeit einer stärkeren Betonung der Dimension der Wettbewerbsfähigkeit; BILLIGT die Ziele und den Grundtenor des Kommissionsberichts, insbesondere, was ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen en zegt toe hetzelfde' ->

Date index: 2024-02-19
w