Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Veel lidstaten nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen worden hervestigd. Het SHARE-netwerk, dat door de Europese Commissie wordt gecofinancierd en de Europese regionale en plaatselijke autoriteiten in contact moet brengen met maatschappelijke partners die betrokken zijn bij hervestiging en integratie, heeft bijvoorbeeld het "Share City Curriculum" ontwikkeld.

Viele Mitgliedstaaten bereiten Gemeinschaften, in denen Flüchtlingen neu angesiedelt werden, bereits durch einschlägige Maßnahmen vor. So hat beispielsweise SHARE, das von der Europäischen Kommission kofinanziert wird und die europäischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften mit ihren an der Neuansiedlung und Integration von Flüchtlingen beteiligten Partner der Zivilgesellschaft vernetzen soll, das „SHARE-City-Curriculum“ entwickelt, ein Instrumentarium für die Aufnahme, Unterstützung und Stärkung der Rechte neu angesiedelter ...[+++]


4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hi ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die negativen Auswirkungen von zerfallenden Gesundheitssystemen auf die Gesundheit von Müttern – zusätzlich verstärkt in ländlichen Regionen – Anlass zu größerer Sorge geben, da die Verfügbarkeit von Betten abnimmt, Fachkräfte fehlen und das Risiko besteht, dass (künftige) Mütter daran gehindert werden, bei Bedarf Krankenhäuser aufzusuchen, oder sie dies später unterlassen werden; betont daher, dass solche negativen Auffassung ...[+++]


Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de ondersteuning van acties ten behoeve van de oprichting en exploitatie van het netwerk van sensoren, de instelling van de capaciteit voor de verwerking en analyse van SST-gegevens, en de oprichting en exploitatie van SST-diensten, niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt, omdat het verstrekken van dergelijk diensten door een consortium van deelnemen ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Unterstützung von Maßnahmen für die Einrichtung und den Betrieb des SST-Sensorennetzes, für die Einrichtung der Kapazität zur Verarbeitung und Analyse von SST-Daten und für die Einrichtung und den Betrieb von SST-Diensten, durch die Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können, da die Erbringung dieser Dienste durch ein Konsortium der beteiligten Mitgliedstaaten der Union, insbesondere in ihrer Rolle als bedeutende Eigentümerin von Raumfahrtressourcen, zugutekommen würde, sondern vielmehr wegen der Tragweite des Beschlusses auf Unionsebene besser zu verwirklic ...[+++]


6. verzoekt om gezamenlijke actie van de structuurfondsen, met name de instrumenten van het cohesiebeleid (ESF en EFRO) om investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid te stimuleren en met spoed een uitweg te vinden uit deze zorgwekkende situatie; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf de drijvende kracht achter Europa is, de hoeksteen van de werkgelegenheid vormt en de belangrijkste factor is om uit de crisis te geraken; acht het dan ook noodzakelijk dat kmo's betere toegang krijgen tot financiering en tot de bedrijf ...[+++]

6. fordert zum gemeinsamen Handeln der europäischen Fonds und insbesondere der Instrumente der Kohäsionspolitik, vor allem des ESF und des EFRE auf, um Investitionen zugunsten von Wachstum und Arbeitsplätzen anzuregen und rasch auf die sich verschlechternde Lage zu reagieren; erinnert daran, dass die KMU den Motor Europas und den Eckstein für die Beschäftigung darstellen und der wichtigste Akteur im Hinblick auf die Beendigung der Krise sind; erachtet es daher als erforderlich, ihnen einen besseren Zugang zur Finanzierung zu ermögli ...[+++]


43. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten ...[+++]

43. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittl ...[+++]


44. verzoekt de Commissie te onderzoeken of aanzienlijke financiële en technische ondersteuning kan worden toegekend aan maatregelen die vertrouwen moeten wekken in en tussen de bevolkingsgroepen en deel te nemen aan het herstel en de wederopbouw in alle door conflicten getroffen gebieden, bijvoorbeeld aan projecten die inkomen genereren en projecten ten ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es möglich ist, erhebliche finanzielle und technische Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen zu gewähren und das Vertrauen zwischen und unter den Bevölkerungen zu fördern sowie an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in allen vom Konflikt betroffenen Regionen teilzunehmen, zum Beispiel durch Einkommen generierende Projekte und Projekte zur sozioökonomischen Integration der Binnenvertriebenen und der Flüchtlinge, sowie zur Sanierung des Wohnungswesens und durch Dialog und Vermittl ...[+++]


In verschillende Aziatische landen werd 27 miljoen euro uitgetrokken voor kwetsbare bevolkingsgroepen die het slachtoffer waren van de Afghaanse crisis en van natuurrampen in Afghanistan, Iran en Pakistan. 19 miljoen euro werd uitgetrokken ten behoeve van kwetsbare bevolkingsgroepen in Myanmar en Birmaanse vluchtelingen langs de grens Thai ...[+++]

In den asiatischen Ländern wurden die gefährdeten Bevölkerungsgruppen, die von der afghanischen Krise und den Naturkatastrophen in Afghanistan, Iran und Pakistan betroffen waren, mit 27 Mio. EUR unterstützt. 19 Mio. EUR wurden für gefährdete Menschen in Birma/Myanmar und die birmanischen Flüchtlingen entlang der thailändisch-birmanischen Grenze bereitgestellt; die südasiatischen Länder erhielten 19,5 Mio. EUR (ohne Berücksichtigung der Mittel für Katastrophenvorsorge) für die Rehabilit ...[+++]


We moeten ook hun productie en verkoop aanpakken, want we kunnen niet aan de ene kant een humanitair debat voeren – en het is een feit dat deze bommen die niet ontploffen maar overal onder de grond verborgen blijven en daarmee gemeenschappen en vluchtelingen beletten om naar hun thuisland terug te keren, ook de distributie van humanitaire hulp beletten – we kunnen niet een dergelijk debat voeren waarin we probe ...[+++]

Wir müssen uns auch mit ihrer Herstellung und ihrem Vertrieb befassen, weil wir nicht auf der einen Seite humanitäre Debatte führen können – und es stimmt, dass diese Bomben, die nicht explodieren, sondern an allen möglichen Orten verborgen in der Erde liegen und somit Gemeinschaften und Flüchtlinge daran hindern in ihr Heimatland zurückzukehren, auch humanitäre Hilfe verhindern – wir können nicht eine solche Debatte führen, um den humanitären Aspekt des Problems hervorzuheben, ohne zugleich wirksame Maßnahmen ...[+++]


(3) De twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel bieden de ontvangende lidstaat de mogelijkheid om op bepaalde voorwaarden compenserende maatregelen op te leggen aan de aanvrager, met name wanneer diens opleiding betrekking heeft op theoretische en/of praktijkgerichte vakken die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door het in de ontvangende lidstaat voorgeschreven diploma; krachtens de artikelen 39 en 43 van het Verdrag, zoals ...[+++]

(3) Die Richtlinien über die allgemeine Regelung gestatten es dem Aufnahmemitgliedstaat, unter bestimmten Voraussetzungen vom Antragsteller Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, insbesondere wenn sich seine bisherige Ausbildung auf theoretische und/oder praktische Fachgebiete bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die von dem Diplom abgedeckt werden, das in dem Aufnahmemitgliedstaat vorgeschrieben ist. Gemäß den Artikeln 39 und 43 des Vertra ...[+++]


Hoewel de terugkeer van vluchtelingen duidelijk de meest wenselijke duurzame oplossing is voor alle betrokkenen en de EU maatregelen moet nemen om het migratievraagstuk bij de wortel aan te pakken en tot een dergelijke oplossing te komen, moet ook ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden tot lokale integratie in het ...[+++]

Obwohl die Rückführung von Flüchtlingen zweifellos die erstrebenswerteste Dauerlösung für alle Betroffenen ist und die EU eine solche Lösung erleichtern muss, indem sie sich für die Bekämpfung der Problemursachen engagiert, kommt es gleichzeitig darauf an, die Möglichkeiten für die lokale Integration in einem Gastland der Region sowie für das ,Resettlement" (die Neuansiedlung und Eingliederung) in einem EU-Staat voll auszuschöpfen.




D'autres ont cherché : dergelijke maatregelen ten behoeve     lidstaten nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen     nemen     nemen in alle     derhalve dat dergelijke     gerichte maatregelen     vertrouwensrelatie tussen     maatregelen ten behoeve     ziekenhuis kunnen gaan     moeders     verstrekken van dergelijk     acties ten behoeve     daar     daar de doelstellingen     dienst te nemen     aandacht voor alle     verzoekt om gezamenlijke     maatregelen     demografische trends     investeringen ten behoeve     plaatselijke arbeidsmarkten overstappen     bedrijfsomgeving waarin     efro om investeringen     deel te nemen     wederopbouw in alle     onderzoeken of aanzienlijke     toegekend aan maatregelen     vertrouwen moeten     projecten ten behoeve     teruggekeerde vluchtelingen     financiering van maatregelen     uitgetrokken ten behoeve     iran     overstromingen getroffen gemeenschappen     slachtoffer waren     birmaanse vluchtelingen     maatregelen te nemen     niet een dergelijk     tegelijkertijd doeltreffende maatregelen     nemen tegen     verkoop aanpakken want     daarmee gemeenschappen     debat voeren waarin     gemeenschappen en vluchtelingen     wenselijk     voorwaarden compenserende maatregelen     twee     ten behoeve     en of praktijkgerichte vakken     twee richtlijnen     maatregelen moet nemen     alle     tot een dergelijke     land     terugkeer van vluchtelingen     nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen' ->

Date index: 2024-07-30
w