Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland omdat bepaalde " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]


Als inwoner van een grensregio tussen Vlaanderen en Nederland, zou ik ook bijzondere aandacht willen vragen voor grensoverschrijdende verkopen omdat de bescherming vaak beperkt is tot de reisovereenkomst die gesloten wordt in een bepaalde lidstaat.

Da ich in einer Grenzregion zwischen Flandern und den Niederlanden lebe, möchte ich auch insbesondere grenzüberschreitende Verkäufe erwähnen, da der Schutz oft auf den in einem bestimmten Mitgliedstaat abgeschlossenen Reisevertrag begrenzt ist.


De Europese Commissie heeft besloten om België, Spanje, Italië, Nederland en Portugal voor het Europese Hof van Justitie te dagen, omdat zij regels toepassen op grond waarvan bepaalde dividendbetalingen aan buitenlandse vennootschappen (uitgaande dividenden) zwaarder worden belast dan dividendbetalingen aan binnenlandse vennootschappen (binnenlandse dividenden).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien, Spanien, Italien, die Niederlande und Portugal beim Europäischen Gerichtshof zu verklagen, da nach den Bestimmungen dieser Länder bestimmte Dividendenzahlungen an ausländische Unternehmen höher besteuert werden können als entsprechende Zahlungen an inländische Unternehmen.


De Commissie heeft besloten de volgende lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij geen mededeling hebben gedaan over nationale maatregelen ter uitvoering van bepaalde richtlijnen: bij Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Malta, Spanje en Portugal gaat het om de verzekeringsbemiddelingsrichtlijn; bij Letland en Nederland om een richtlijn over aanvullend toezicht op financiële conglomeraten; bij Spanje om uitvoe ...[+++]

Sie wird daher wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen in folgenden Fällen den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) anrufen: Deutschland, Griechenland, Frankreich, Malta, Spanien und Portugal – Versicherungsvermittlungsrichtlinie; Lettland und Niederlande – Richtlinie über die zusätzliche Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten; Spanien – Durchführungsvorschriften zur Marktmissbrauchsrichtlinie; Schweden – Richtlinie über die Anerkennung von Berufsabschlüssen; Luxemburg – Richtlinie über Rechnungslegungsvorschriften.


Dat Verdrag is immers verworpen en veroordeeld; het is dood. De volkeren van Frankrijk en Nederland hebben dit veroordeeld omdat zij in hun leven bepaalde ervaringen hebben opgedaan met het Europees beleid en het beleid van hun regeringen, met het beleid van bezuinigingen, werkloosheid, hoge prijzen en onzekerheid, met het via de kapitalistische herstructureringen toegepaste beleid. De financiële vooruitzichten 2007-2013 moeten de kapitalistische herstructureringen bevorderen.

Dass die Menschen in Frankreich und den Niederlanden die Verfassung verurteilt haben, hat mit ihren täglichen Erfahrungen mit der europäischen und einzelstaatlichen Politik zu tun, die für sie Entbehrungen, Arbeitslosigkeit, Inflation und Unsicherheit als Folge kapitalistischer Umstrukturierungen der Art bedeutet, wie sie in der Finanzielle Vorausschau 2007-2013 befürwortet werden.


Op 10 mei 2001 heeft het Hof van Justitie Nederland veroordeeld omdat het geen programma's tot vermindering van de verontreiniging voor 99 gevaarlijke stoffen (zoals bepaald in de Richtlijn inzake gevaarlijke stoffen in water) in het stroomgebied van de Schelde had vastgesteld noch medegedeeld.

Am 10. Mai 2001 fällte der Gerichtshof ein Urteil gegen die Niederlande, da dieser Mitgliedstaat es unterlassen hatte, (gemäß der Forderung der Richtlinie über die Einleitung gefährlicher Stoffe in Gewässer) Programme zur Bekämpfung der Verschmutzung durch 99 gefährliche Stoffe im Becken der Schelde zu verabschieden und mitzuteilen.


De Europese Commissie heeft besloten verdere stappen te ondernemen in het kader van de juridische procedures die lopen tegen Frankrijk, Spanje, Duitsland en Nederland omdat bepaalde delen van de wetgeving van de Europese Unie inzake natuurbehoud door die landen niet worden nageleefd.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, weitere rechtliche Schritte gegen Frankreich, Spanien, Deutschland und die Niederlande einzuleiten, da diese die Naturschutzvorschriften der Europäischen Union nicht in vollem Umfang eingehalten haben.


Omdat de kinderbijslag in bepaalde landen, zoals Nederland, anders is geconcipieerd dan in België, komen sommige kinderen krachtens de buitenlandse wetgeving niet in aanmerking voor kinderbijslag terwijl zij krachtens de Belgische wetgeving daarvoor wel in aanmerking zouden komen.

Da die Familienzulagen in gewissen Ländern, wie den Niederlanden, anders geregelt sind als in Belgien, kommen gewisse Kinder aufgrund der ausländischen Gesetzgebung nicht für Familienzulagen in Frage, während sie aufgrund der belgischen Gesetzgebung wohl dafür in Frage kämen.


Omdat de kinderbijslag in bepaalde landen, zoals Nederland, anders is geconcipieerd dan in België, komen sommige kinderen krachtens de buitenlandse wetgeving niet in aanmerking voor kinderbijslag terwijl zij krachtens de Belgische wetgeving daarvoor wel in aanmerking zouden komen.

Da die Familienzulagen in gewissen Ländern, wie den Niederlanden, anders geregelt sind als in Belgien, kommen gewisse Kinder aufgrund der ausländischen Gesetzgebung nicht für Familienzulagen in Frage, während sie aufgrund der belgischen Gesetzgebung wohl dafür in Frage kämen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland omdat bepaalde' ->

Date index: 2024-06-21
w