Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen van de NAVO
NAVO-landen

Vertaling van "navo-landen in lissabon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
NAVO-landen [ landen van de NAVO ]

NATO-Staaten [ NATO-Länder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (SK) Niettegenstaande het feit dat er tijdens de bijeenkomst van hoge vertegenwoordigers van de NAVO-landen in Lissabon een groot aantal gewichtige thema's op het vlak van veiligheidsrisico's in de wereld van vandaag besproken werd, mag toch wel gezegd worden dat een aantal conclusies en besluiten verregaande gevolgen hebben op de huidige politieke wereld.

– (SK) Frau Präsidentin! Auch wenn die Verhandlungen der Vertreter der NATO-Mitgliedstaaten in Lissabon einige wichtige Fragen in Bezug auf Sicherheitsrisiken in der heutigen Welt gelöst haben, wird die Bedeutung einiger der Schlussfolgerungen und Entscheidungen sicherlich eine drastischere Auswirkung auf die gegenwärtige politische Welt haben.


Dat was ook de insteek van mijn deelneming aan de diverse NAVO-vergaderingen op hoog niveau, waaronder het diner van de ministers van Buitenlandse Zaken tijdens de NAVO-Top van Lissabon, toen eveneens de nadruk lag op de EU-NAVO-betrekkingen.

Meine Teilnahme an mehreren NATO-Treffen auf hoher Ebene, unter anderem dem Arbeitsessen der Außenminister während des NATO-Gipfels von Lissabon, bei dem auch die Beziehungen zwischen der EU und der NATO im Mittelpunkt standen, war in dieser Hinsicht hilfreich.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de NAVO-Top in Lissabon was een succes voor de NAVO en vooral ook voor haar secretaris-generaal.

− Frau Präsidentin! Der NATO-Gipfel von Lissabon war ein Erfolg für die NATO und für ihren Generalsekretär.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, de NAVO-Top in Lissabon is van groot belang voor de EU en voor dit Parlement, omdat we de Europese veiligheid in de toekomst slechts in goede banen kunnen leiden als de NAVO, de EU en andere organisaties zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) elk hun bijdrage leveren en effectief samenwerken.

– Frau Präsidentin, Frau Vizepräsidentin! Der NATO-Gipfel in Lissabon ist sicher von großer Bedeutung für die EU und dieses Parlament, denn die Zukunft der europäischen Sicherheit wird nur dann erfolgreich gemeistert, wenn die NATO, die EU und auch andere Organisationen wie die OSZE jeweils ihren Beitrag leisten und vernünftig kooperieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat 94% van de EU-bevolking NAVO-burgers zijn, 21 van de 27 EU-lidstaten NAVO-landen zijn, 21 van de 26 NAVO-landen EU-lidstaten zijn, en Turkije, van oudsher lid van de NAVO, kandidaat voor toetreding tot de EU is,

G. in der Erwägung, dass 94 % der EU-Bevölkerung Bürger von NATO-Mitgliedstaaten sind, 21 von 27 EU-Mitgliedstaaten Verbündete in der NATO, 21 von 26 NATO-Staaten EU-Mitgliedstaaten sind, und dass die Türkei, ein langjähriger NATO Verbündeter, ein Kandidat für den Beitritt zur Europäischen Union ist,


10. De Raad nam ook nota van de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin de bijdragen van de tien nieuwe lidstaten en nieuwe bijdragen van andere lidstaten zijn opgenomen; van de Catalogus 2004 van nationale en multinationale projecten en initiatieven; en van het supplement op de Strijdkrachtencatalogus 2004, waarin aanvullende bijdragen zijn opgenomen van Europese NAVO-landen die geen lid zijn van de EU.

10. Der Rat nahm ebenfalls Kenntnis von dem Streitkräftekatalog 2004, der Beiträge von den zehn neuen EU Mitgliedstaaten sowie neue Beiträge von den anderen Mitgliedstaaten enthält, von dem Katalog der nationalen/multinationalen Projekte und Initiativen 2004 und dem Nachtrag zum Streitkräftekatalog 2004, der die zusätzlichen Beiträge von europäischen NATO-Mitgliedstaaten, die nicht der EU angehören, enthält.


Naast de toetredende landen die, zoals in het gemeenschappelijk optreden wordt vermeld, reeds uitgenodigd zijn, besloot de Raad tevens de volgende derde staten uit te nodigen om bijdragen aan EUPOL "Proxima" te leveren: kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Roemenië en Turkije), Europese NAVO-landen die geen EU-lid zijn (Noorwegen en IJsland, naast Turkije), potentiële partners (Canada, Rusland en Oekraïne), Zwitserland en de Verenigde Staten".

Der Rat hat beschlossen, dass außer den beitretenden Staaten, die bereits entsprechend der Gemeinsamen Aktion eingeladen wurden, folgende Drittstaaten gebeten werden, Angebote für Beiträge zu EUPOL "Proxima" abzugeben: die Bewerberländer (Bulgarien, Rumänien und die Türkei), nicht der EU angehörende Mitgliedstaaten der NATO (Norwegen und Island zusätzlich zur Türkei), potenzielle Partnerländer (Kanada, Russland und Ukraine) sowie die Schweiz und die Vereinigten Staaten".


Europese NAVO-landen die geen lid zijn van de EU zouden aan de ECAP-projectgroepen kunnen deelnemen onder voorwaarden die per geval door elke projectgroep zouden moeten worden vastgesteld.

Die nicht der Europäischen Union angehörenden europäischen NATO-Mitglieder könnten sich an den ECAP-Projektgruppen unter von Fall zu Fall durch die jeweilige Projektgruppe festzulegenden Bedingungen beteiligen.


6. Voor de NAVO-landen die geen lid van de EU zijn en andere landen die kandidaat voor toetreding tot de EU zijn, wordt in bijlage II van het verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Göteborg bepaald dat de EU+15-structuur "met het oog op de eventuele bijdragen aan een missie, kan .dienen voor overleg in de periode voordat de Raad een besluit neemt om een politieoperatie uit te voeren".

Für nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, ist in Anlage II des Berichts an den Europäischen Rat (Göteborg) vorgesehen, dass die Zusammensetzung EU + 15 „für die Zeit, bis der Rat einen Beschluss über die Einleitung eines Polizeieinsatzes fasst, auch der Konsultation im Hinblick auf mögliche Beiträge zu einer Mission" dienen könnte.


4. De Europese Raad van Lissabon zag uit naar de verdere werkzaamheden van het voorzitterschap met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad en eveneens naar het algemeen verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Feira, met daarin voorstellen voor de inschakeling van derde landen bij de militaire crisisbeheersing van de EU en de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de EU en de NAVO.

4. Der Europäische Rat hat in Lissabon erklärt, daß er den weiteren Arbeiten des Vorsitzes im Zusammenwirken mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates, und dem Gesamtbericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat (Feira), einschließlich der Vorschläge in bezug auf Beteiligung von Drittländern am militärischen Krisenmanagement der EU und für den weiteren Ausbau der Beziehungen der EU zur NATO, erwartungsvoll entgegensieht.




Anderen hebben gezocht naar : navo-landen     landen van de navo     navo-landen in lissabon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo-landen in lissabon' ->

Date index: 2021-06-08
w