Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «navo op brute wijze » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat Hana Shams Ahmed, coördinator van de internationale commissie Chittagong Hill Tracts (CHTC), en een vriend tijdens een privébezoek aan Shoilopropat in Bandarban in de regio Chittagong Hill Tracts op 27 augustus 2014 op brute wijze werden aangevallen door 8 tot 10 leden van de zogeheten Somo Odhikar Andolon; overwegende dat vier leden van de Afdeling recherche van de politie, die werden verondersteld hen te beveiligen, niet optraden en zelfs verdwenen tijdens de aanval;

K. in der Erwägung, dass Hana Shams Ahmed, Koordinatorin der internationalen Chittagong-Hill-Tracts-Kommission (CHTC), und ein Freund von ihr auf einer privaten Reise zum Wasserfall Shoilo Propat in Bandarban in den Chittagong Hill Tracts am 27. August 2014 von acht bis zehn Mitgliedern der Gruppe Somo Odhikar Andolon brutal angegriffen wurden und die vier Mitglieder der Kriminalpolizei, die sie eigentlich beschützen sollten, nicht eingegriffen haben und während des Angriffs sogar verschwunden sind,


R. overwegende dat op 7 augustus 2013 in het dorpje Kawakolo in Pweto Territory, in Katanga, Godfrey Mutombo, een lid van de non-gouvernementele organisatie Libertas, op brute wijze is vermoord door leden van rebellengroepen die sinds 2011 terreur zaaien in een aantal dorpen in het noorden van de provincie;

R. in der Erwägung, dass am 7. August 2013 Godfrey Mutombo, ein Mitglied der NGO Libertas, in dem Dorf Kawakolo in der Pweto-Region der Provinz Katanga von Mitgliedern von Rebellengruppen brutal ermordet wurde, wobei diese Rebellengruppen bereits seit 2011 in mehreren Dörfern des Nordens der Provinz Terror verbreitet haben;


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De EU heeft de aanzet gegeven tot het uiteenvallen van Joegoslavië. Men denke aan de rol die Duitsland heeft gespeeld bij de erkenning van Kroatië. Daarna heeft de NAVO op brute wijze ingegrepen en er zo voor gezorgd dat er op het Europese continent voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog weer oorlog werd gevoerd. Vervolgens hebben de EU en de NAVO de Balkan jarenlang militair bezet gehouden. En nu wil de EU - of liever: de groep grote mogendheden binnen de EU - de overheersing op een andere wijze voortzetten, en wel door de politieke en economische absorptie van de landen in deze strat ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Nachdem sie bei der Auflösung Jugoslawiens in der ersten Reihe stand – und wir sollten nicht Deutschlands Rolle mit der Anerkennung Kroatiens nach dem brutalen NATO-Angriff vergessen, mit dem zum ersten Mal nach dem 2. Weltkrieg der Krieg nach Europa zurückkehrte –, und nach Jahren der militärischen Besatzung des Balkans durch EU und NATO ist die EU (bzw. ihre führenden Mächte) jetzt begierig darauf, in eine neue Phase der Dominanz einzutreten, indem sie die Länder dieser Schlüsselregion pol ...[+++]


Dankzij de nieuwe media hebben we allemaal de beelden gezien van de brute wijze waarop het Iraanse regime met harde hand optreedt tegen burgers die zich op vreedzame wijze uitspreken voor democratie en vrijheid.

Dank der neuen Medien haben wir alle die Clips über die brutale Weise gesehen, mit der das iranische Regime hart gegen friedliche Demonstranten für Demokratie und Freiheit vorgeht.


De NAVO, al meer dan een halve eeuw de hoeksteen van de Europese defensie en de voornaamste organisatie op het gebied van militaire missies in het kader van internationaal crisisbeheer, wordt in dit verslag nauwelijks genoemd. Alleen in paragraaf 12 krijgt de NAVO op misleidende wijze een rol toebedeeld "in het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid".

Die NATO, die seit mehr als fünfzig Jahren Eckstein der europäischen Verteidigung und Hauptorganisation für internationales militärisches Krisenmanagement ist, findet in diesem Bericht so gut wie keine Erwähnung; in Ziffer 12 wird der NATO irreführenderweise eine Rolle „innerhalb der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik“ zugeschrieben.


2. De Raad was verheugd over de vorderingen bij de totstandkoming van het Mechanisme voor de Ontwikkeling van Vermogens (MOV) en besloot alles in het werk te stellen om de voortgang te blijven volgen en te evalueren, lacunes in de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU aan te pakken en in het MOV de beginselen en het kader vast te stellen om de vereiste vermogens met de NAVO op samenhangende wijze wederzijds te versterken.

2. Der Rat begrüßte die Fortschritte bei der Einführung des Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten (CDM) und beschloss, alles in seinen Kräften Stehende zu tun, um die Fortschritte weiterhin zu überwachen und zu bewerten, Mängel bei der Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU zu beheben sowie die Grundsätze und einen Rahmen für den Bedarf an abgestimmten und einander verstärkenden Fähigkeiten mit der NATO im Rahmen des CDM zu entwickeln.


De Europese Unie eert vandaag, drie jaar nadat hij op brute wijze werd vermoord, met diep respect de nagedachtenis van Monseigneur Gerardi en is verheugd over de recente opening van het proces tegen de mogelijke daders.

Die Europäische Union erinnert am heutigen Tag, drei Jahre nach seiner brutalen Ermordung, in ehrender Anerkennung an Monsignore Gerardi und begrüßt es, dass der Prozess gegen seine Mörder vor kurzem eröffnet wurde.


De Raad besprak tevens het vraagstuk van de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO in de context van de inspanningen die het voorzitterschap en de SG/HV thans leveren om deze kwestie op een bevredigende wijze te regelen, conform het mandaat dat door de Europese Raad van Barcelona is gegeven.

Der Rat erörterte ferner die Frage der Dauervereinbarungen zwischen der EU und der NATO im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Bemühungen des Vorsitzes und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, in dieser Frage gemäß dem Auftrag des Europäischen Rates (Barcelona) zu einem positiven Ergebnis zu gelangen.


Voorts zal op passende wijze voor informatievoorziening en transparantie tussen de Unie en de NAVO worden gezorgd door de tussen beide organisaties ingestelde werkgroep die maatregelen zal treffen om een samenhangende ontwikkeling te waarborgen van de vermogens van de Unie en de NAVO daar waar deze elkaar overlappen (met name de vermogens die resulteren uit de door de Europese Raad van Helsinki vastgestelde doelstellingen en uit het initiatief betreffende de defensievermogens van de NAVO).

Für eine angemessene Unterrichtung und Transparenz zwischen der Union und der NATO wird ferner die zwischen beiden Organisationen eingesetzte Gruppe "Fähigkeiten" sorgen; diese Gruppe wird Maßnahmen treffen, um eine kohärente Entwicklung der Fähigkeiten der EU und der NATO dort sicherzustellen, wo diese sich überschneiden (dies betrifft vor allem die Fähigkeiten, die sich aus den vom Europäischen Rat (Helsinki) festgelegten Zielen und der NATO-Initiative zur Verteidigungsfähigkeit ergeben).


Er zijn werkzaamheden verricht met betrekking tot de wijze van raadpleging en/of deelneming van de Europese NAVO-leden die geen lidstaat van de Europese Unie zijn en van andere landen die kandidaat-lidstaat van de EU zijn.

Die Arbeiten zu den Konsultations- bzw. Mitwirkungsmechanismen für die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und die anderen Länder, die sich um einen Beitritt zur EU bewerben, sind vorangekommen.




D'autres ont cherché : op brute     brute wijze     brute     heeft de navo op brute wijze     misleidende wijze     samenhangende wijze     hij op brute     bevredigende wijze     overlappen met name     passende wijze     tot de wijze     navo op brute wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo op brute wijze' ->

Date index: 2023-05-16
w