Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurig gebruik van hand
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten
Zorgen voor nauwkeurige gravures

Vertaling van "nauwkeurige afspiegeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


nauwkeurig gebruik van hand

feinmotorischer Handgebrauch


een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement

den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben


zorgen voor nauwkeurige gravures

akkurate Gravuren gewährleisten


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen


de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationale autoriteiten dienen ervoor te zorgen dat de resultaten een nauwkeurige afspiegeling vormen van de situatie in hun land.

Die einzelstaatlichen Stellen müssen dafür sorgen, dass ihre Ergebnisse eine genaue Darstellung der Situation in ihrem Land liefern.


13. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat een ware, grondige tussentijdse herziening van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad inzake het MFK, die uiterlijk eind 2016 door de Commissie moet worden ingediend, de ideale gelegenheid zou zijn om ervoor te zorgen dat deze een nauwkeurige afspiegeling vormt van de prioriteiten van de Unie, waarin met name de gevolgen voor de begroting van de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, de jeugdwerkloosheid in Europa, de financiering van het EFSI en nieuwe voorstellen op het gebied van eigen middelen van de Unie worden behandeld, en hierin de meest dri ...[+++]

13. bekundet erneut seine tiefe Überzeugung, wonach eine gründliche und ehrliche Halbzeitüberprüfung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates über den MFR durch die Kommission bis spätestens Ende 2016 eine hervorragende Möglichkeit dafür wäre, sicherzustellen, dass mit dieser Verordnung die Prioritäten der Union genau aufgenommen – wobei insbesondere die Auswirkungen der Verspätung bei der Umsetzung der Strukturfonds auf den Haushalt, das Problem der Jugendarbeitslosigkeit in Europa, die Finanzierung des EFSI und neue Vorschläge zu den Eigenmitteln der Union angegangen werden sollten – und die dringendsten Bedürfnisse der Mit ...[+++]


het zorgt ervoor dat de toepassing een nauwkeurige afspiegeling is van de toewijzing van verantwoordelijkheden tussen de betrokken partijen;

gewährleistet, dass seine Anwendung die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den beteiligten Parteien korrekt wiedergibt;


3. verwacht dat Wit-Rusland zijn deelname aan het Oostelijk Partnerschap als een extra aansporing voor significante democratische hervormingen volledig uitbuit; steunt de opname van 10 vertegenwoordigers van Wit-Russische oppositiepartijen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in de Vergadering van Euronest, tot het Wit-Russische parlement volledig kan deelnemen aan de werkzaamheden van Euronest, na verkiezingen die stroken met internationale normen en die een nauwkeurige afspiegeling zijn van de wil van het volk;

3. erwartet, dass Belarus seine Teilnahme an der Östlichen Partnerschaft als einen zusätzlichen Anreiz für echte demokratische Reformen nutzt; unterstützt die Aufnahme von zehn Vertretern belarussischer Oppositionsparteien und Mitgliedern der Zivilgesellschaft in die Parlamentarische Versammlung EURO-NEST, bis das belarussische Parlament – nach Wahlen, die internationalen Standards entsprechen und so tatsächlich den Willen des Volkes widerspiegeln – an der Arbeit von EURO-NEST in vollem Ausmaße teilnehmen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stelt tot zijn genoegen vast dat het Centrum in 2004 kans heeft gezien de overgedragen kredieten vergeleken met voorafgaande jaren sterk te verminderen, waardoor de door het Centrum uitgevoerde begroting een nauwkeuriger afspiegeling is van de door de Begrotingsautoriteit goedgekeurde begroting;

8. stellt mit Zufriedenheit fest, dass es dem Zentrum im Jahr 2004 gelungen ist, die Mittelübertragungen im Vergleich zu früheren Jahren erheblich zu reduzieren, wodurch der vom Zentrum ausgeführte Haushaltsplan stärker dem von der Haushaltsbehörde verabschiedeten Haushaltsplan entspricht;


8. stelt tot zijn genoegen vast dat het Centrum in 2004 kant heeft gezien de overgedragen kredieten vergeleken met voorafgaande jaren sterk te verminderen, waardoor de door het Centrum uitgevoerde begroting een nauwkeuriger afspiegeling is van de door de Begrotingsautoriteit goedgekeurde begroting;

8. stellt mit Zufriedenheit fest, dass es dem Zentrum 2004 gelungen ist, die Mittelübertragungen im Vergleich zu früheren Jahren erheblich zu reduzieren, wodurch der vom Zentrum ausgeführte Haushaltsplan stärker dem von der Haushaltsbehörde verabschiedeten Haushaltsplan entspricht;


K. overwegende dat de financiële schadeloosstelling een nauwkeurige afspiegeling moet zijn van de handelswaarde van de verkregen rechten, met uitsluiting van andere elementen, en dat de kosten op redelijke wijze moeten worden verdeeld tussen de Gemeenschap en de reders,

K. in der Erwägung, dass der finanzielle Ausgleich genau den Handelswert der erworbenen Rechte widerspiegeln muss, ohne andere Aspekte zu berücksichtigen, und dass die Kosten angemessen zwischen der Gemeinschaft und den Reedern aufgeteilt werden müssen,


De marktprijzen zijn niet altijd een even nauwkeurige afspiegeling van de kosten en baten van investeringen in een betere netwerkbeveiliging en de aanbieders noch de gebruikers dragen altijd de consequenties van hun eigen gedrag.

Die Marktpreise spiegeln nicht immer Kosten und Nutzen von Investitionen in verbesserte Netzsicherheit wider und weder Anbieter noch Nutzer müssen immer für alle Folgen ihres Verhaltens geradestehen.


De Commissie is van mening dat een grondige omwerking van de verdragen voor de Unie zou betekenen dat zij kan beschikken over basisteksten die een zo logisch en nauwkeurig mogelijke afspiegeling zijn van het evenwicht waarop de Europese integratie is gebaseerd.

Eine wirkliche Neuordnung der Verträge würde der Union zu einem Grundlagenvertrag verhelfen, der die ausgewogene Konstruktion des europäischen Aufbauwerks möglichst klar und deutlich zum Ausdruck bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwkeurige afspiegeling' ->

Date index: 2024-07-25
w