Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauw samen zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is van mening dat de EU nauw samen moet blijven werken met ontwikkelingslanden teneinde hen te helpen hun binnenlandse inkomsten te vergroten en duurzame en rechtvaardige belastingstelsels in te voeren.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die EU weiterhin eng mit Entwicklungsländern zusammenarbeiten sollte, um sie dabei zu unterstützen, inländische Einnahmen zu erzielen sowie tragfähige und gerechte Steuersysteme einzuführen.


De aldus nagestreefde doelstelling hangt nauw samen met de in B.12.2 vermelde doelstelling om verzoekschriften tegen te gaan die om louter dilatoire redenen worden ingediend en met de meer algemene doelstelling om het recht op een collectieve schuldenregeling te kunnen blijven waarborgen voor de schuldenaars die te goeder trouw meewerken aan de procedure betreffende de collectieve schuldenregeling.

Das somit angestrebte Ziel hängt eng zusammen mit dem in B.12.2 angeführten Ziel, Anträge zu bekämpfen, die aus rein dilatorischen Gründen eingereicht werden, und mit dem allgemeineren Ziel, das Recht auf eine kollektive Schuldenregelung weiterhin gewährleisten zu können für die Schuldner, die im guten Glauben an dem Verfahren der kollektiven Schuldenregelung mitarbeiten.


Ik hoop natuurlijk dat we nauw samen zullen blijven werken aan de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen darüber, dass wir bei der Umsetzung des Vertrags von Lissabon weiterhin eng zusammenarbeiten werden.


Ook hebben ze duidelijk aangegeven dat buitensporige volatiliteit en grillige bewegingen in de wisselkoersen schadelijke gevolgen hebben voor de economische en financiële stabiliteit en dat zij nauw toezicht zullen blijven houden op de valutamarkten en waar nodig gezamenlijk zullen ingrijpen.

Sie machten dabei auch deutlich, dass übermäßige Volatilität und ungeordnete Schwankungen der Wechselkurse negative Folgen für die Stabilität der Wirtschaft und der Finanzmärkte haben und dass sie weiterhin die Entwicklung auf den Devisenmärkten aufmerksam verfolgen und je nach Erfordernis kooperieren werden.


Dat erts wordt uitsluitend in die fabriek verwerkt. Voorts is ook de vaststelling in het bestreden besluit onjuist dat de vermogensbestanddelen die ter veiling zullen worden aangeboden niet toebehoren aan NEA LARKO, maar aan de Griekse Staat. In werkelijkheid zullen de metallurgische fabriek te Larimna, samen met de verwerkings- en neveninstallaties, nooit in handen komen van de Griekse Staat, maar eigendom blijven van NEA LARKO — ook ...[+++]

Zweitens sei der angefochtene Beschluss auch insoweit fehlerhaft, als festgestellt werde, dass die zu versteigernden Vermögenswerte nicht im Eigentum von NEA LARKO, sondern des griechischen Staates stehen würden, obwohl das Hüttenwerk in Larymna, sowohl die Erzaufbereitungsanlagen als auch die Zusatzanlagen, niemals in das Eigentum des griechischen Staates fallen, sondern auch nach dem etwaigen Auslaufen des Vertrags über Abtretung der Schürfrechte im Eigentum von NEA LARKO verbleiben würden, da sie dieser gehörten.


Om dit te bereiken is het uiterst belangrijk dat de lidstaten de afgesproken maatregen zullen uitvoeren en nauw samen zullen werken.

Um dies zu erreichen, ist es außerordentlich wichtig, dass die Mitgliedstaaten die ergriffenen Maßnahmen umsetzen und eng zusammenarbeiten.


We zullen uiteraard ons uiterste best doen om nauw samen te blijven werken met het Parlement en de Commissie, zodat we zo snel mogelijk tot de nodige compromissen tussen de drie instellingen kunnen komen.

Wir sind natürlich bestrebt, weiterhin eng mit dem Parlament und der Kommission zusammenzuarbeiten, damit möglichst rasch Kompromisse zwischen den drei Organen erreicht werden.


Verscheidene bepalingen van Richtlijn 2004/81/EG hangen nauw samen met en zullen worden versterkt door de toepassing van Richtlijn 2011/36/EU en de uitvoering van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel.

Mehrere Bestimmungen der Richtlinie 2004/81/EG sind eng mit der Richtlinie 2011/36/EU und der Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels verknüpft.


De Commissie en de EIB zullen nauw met elkaar blijven samenwerken om de verleende financiering zo doeltreffend mogelijk te maken.

Die Kommission und die EIB werden ihre enge Zusammenarbeit fortsetzen, damit die bereitgestellten Mittel so wirksam wie möglich eingesetzt werden können.


Beide hangen nauw samen en zullen de basis vormen voor de preventie- en beheersingsstrategieën voor overdraagbare ziekten in de Gemeenschap.

Beide sind eng miteinander verknüpft und bilden die Grundlage für Strategien zur Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw samen zullen blijven' ->

Date index: 2021-09-21
w