Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten natuurgebied
Beschermd natuurgebied
Biosfeerreservaat
Centraal parkgebied
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Jachtreservaat
Kwetsbaar gebied
Natuurbeschermingsgebied
Natuurgebied
Natuurpark
Natuurreservaat
Schuilplaats
Toevluchtsgebied
Uitwijkplaats
Veilige plaats
Wildreservaat

Traduction de «natuurgebied zou mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

Zentraler Parkbereich


natuurgebied | schuilplaats | toevluchtsgebied | toevluchtsgebied/-oord | uitwijkplaats | veilige plaats

Refugium




kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat uitgerekend BP, dat verantwoordelijk was voor de olieramp in de Golf van Mexico vorig jaar, nu grondstoffen in dit kwetsbare natuurgebied zou mogen winnen, waar de omstandigheden nog veel extremer zijn dan in de Golf, roept een gevoel van onbehagen op.

Wenn ausgerechnet BP, das im Vorjahr die Ölkatastrophe im Golf von Mexiko verursacht hat, nun in diesem sensiblen Naturraum, in dem die Bedingungen viel extremer sind als am Golf, Zugriff auf die arktischen Vorkommen erhält, erfüllt das mit Unbehagen.


In het geval van « Pas du Chien » zou er, daar het een compensatiemaatregel betreft, evenals een opneming als natuurgebied, geen enkele opvulling en geen enkele menselijke bedrijvigheid meer mogen plaatsvinden die het milieu zouden kunnen verstoren » (eff.ond., fase II, blz. 134); dat dit hoe dan ook geen afbreuk vormt aan de inoverwegingname van die percelen als compensatie; dat hun opneming als niet bebouwbaar gebied bepaalde functies van de instandhouding van het Natu ...[+++]

Insofern es sich im Falle des »Pas de Chien » um eine Ausgleichsmassnahme und eine Eintragung in ein Naturgebiet handelt, sollte weder ein Aufschütten, noch eine menschliche Aktivität, die Gefahr läuft, dieses Milieu zu stören, zugelassen werden » (UVP, Phase II, S. 134); dass dies in keiner Weise die Möglichkeit ausschliesst, diese Parzellen im Rahmen einer Ausgleichsmassnahme zu berücksichtigen; dass ihre Eintragung in ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet ermöglichen wird, bestimmte Aspekte der Erhaltung des Natura 2000-Gebiets zu stärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurgebied zou mogen' ->

Date index: 2022-08-07
w