Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale etap-stappenplannen blijkt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de nationale ETAP-stappenplannen blijkt duidelijk dat er verscheidene veelbelovende beleidslijnen met het oog op de bevordering van eco-innovatie worden ingevoerd.

Aus den nationalen ETAP- Roadmaps wird ersichtlich, dass eine Reihe vielversprechender Maßnahmen zur Förderung von Öko-Innovationen aufgestellt werden.


Volgens het Gerecht blijkt duidelijk uit de door de Commissie verstrekte gegevens dat voor vloeibaar of kleverig materiaal, en voor droog, bros, poederachtig of flexibel materiaal de Duitse grenswaarden, omgezet in migratielimieten op basis van norm EN 71‑3, kennelijk hoger zijn dan de waarden van de nieuwe richtlijn, terwijl voor afgekrabd speelgoedmateriaal de migratielimieten van deze richtlijn hoger zijn dan de geconverteerde grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid in de meegedeelde nationale bepalingen. ...[+++]

Nach Ansicht des Gerichts geht aus den Daten, die von der Kommission vorgelegt wurden, klar hervor, dass die anhand der Norm EN 71-3 in Migrationsgrenzwerte umgerechneten deutschen Grenzwerte für flüssige oder haftende sowie für trockene, brüchige, staubförmige oder geschmeidige Materialien deutlich höher sind als die Werte der neuen Richtlinie, während die Migrationsgrenzwerte der Richtlinie für abgeschabte Materialien höher sind als diejenigen, die sich aus der Umrechnung der Bioverfügbarkeitsgrenzwerte der mitgeteilten einzelstaatlichen Bestimmungen ergeben.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: “Uit deze cijfers blijkt duidelijk dat de huidige 28 nationale telecommunicatiemarkten in Europa de consument niet de voordelen geven die een eengemaakte markt wel zou bieden.

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, sagte hierzu: „Wie aus der Statistik deutlich hervorgeht, ist es für die Verbraucher nicht von Vorteil, dass es in Europa heute 28 nationale Telekommunikationsmärkte statt eines Binnenmarktes gibt.


Een analyse van de nationale ETAP-stappenplannen (zie bijlage) wijst uit dat in bijna alle lidstaten op systematische wijze OO-activiteiten op het gebied van milieutechnologieën worden uitgevoerd, maar dat het beleid om de vraag aan te zwengelen niet overal even sterk is ontwikkeld.

Wie eine Analyse der nationalen ETAP- Roadmaps (siehe Anhang) zeigt, gibt es in fast allen Mitgliedstaaten eine systematische FuE-Tätigkeit im Bereich der Umwelttechnologien, während dies für Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage weiterhin nur in wesentlich geringerem Maße gilt.


Veelbelovende praktijken uitwisselen: de nationale ETAP-stappenplannen

Weitergabe von vielversprechenden Praktiken – die nationalen ETAP- Roadmaps


Hieruit blijkt duidelijk dat paneuropese samenwerking de beste manier is om problemen aan te pakken die zich niet houden aan nationale grenzen - van de ziekte van Alzheimer of therapieën met hormoonvervangers tot reusachtige vloedgolven.

Daran zeigt sich deutlich, dass die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der beste Weg ist, Probleme anzugehen, die keine Staatsgrenzen kennen - von der Alzheimer-Krankheit oder der Hormonersatztherapie bis hin zu Riesenwellen.


Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.

Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine Aufstockung der bislang bereitgestellten Mittel gewährleistet sein.


Voorts blijkt duidelijk dat het proces van aanpassing van de nationale wetgevingen van de geassocieerde landen aan de communautaire voorschriften goed op gang is gekomen.

Es ist auch offenkundig, daß der Prozeß der Anpassung des einzelstaatlichen Rechts der assoziierten Länder an die Gemeinschaftsvorschriften nunmehr in vollem Gange ist.


Niettemin blijkt duidelijk uit de nationale verslagen dat de lidstaten van elkaar kunnen leren wanneer het erom gaat de beste manier te vinden om de toegang tot informatie te vergemakkelijken.

Allerdings geht aus den Berichten der Mitgliedstaaten hervor, daß diese hinsichtlich der besten Möglichkeiten zur Erleichterung des Zugangs zu Informationen voneinander lernen können.


Uit het verslag blijkt duidelijk dat nationale maatregelen een gecoördineerde aanpak op communautair niveau niet kunnen vervangen.

Wie aus dem Bericht eindeutig hervorgeht, können die Maßnahmen der Mitgliedstaaten kein Ersatz für ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale etap-stappenplannen blijkt duidelijk' ->

Date index: 2025-01-14
w