Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Napels I
Napels II
Napels II-overeenkomst
Overeenkomst van Napels
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «napels gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Dublin (Ierland) en Berlijn (Duitsland) en commissaris Andor in Napels (Italië).

Vizepräsidentin Reding hat bereits an derartigen Diskussionen in Cadiz (Spanien), Graz (Österreich), Dublin (Irland) und Berlin teilgenommen, Kommissar Andor an einer Diskussion in Neapel (Italien).


De Conferentie heeft een ministeriële verklaring aangenomen (doc. 15767/03) die is toegestuurd aan de in Napels gehouden Europees-Mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken.

Auf dieser Konferenz wurde eine Ministererklärung (15767/03) angenommen, die den Teilnehmern der Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister in Neapel übermittelt wurde.


Tot slot wijs ik erop dat de komende ministeriële Conferentie van het Euro-mediterraan partnerschap, die op 2 en 3 december in Napels gehouden zal worden, een belangrijke gelegenheid vormt om de beraadslagingen met onze zuiderburen voort te zetten en te verdiepen.

Abschließend möchte ich noch darauf hinweisen, dass die bevorstehende Ministerkonferenz der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die am 2. und 3. Dezember in Neapel stattfindet, eine wichtige Gelegenheit zu weiteren und eingehenderen Gesprächen mit unseren südlichen Nachbarn bieten wird.


Op 2 en 3 december werd te Napels de zesde Euromed-ministersconferentie gehouden.

Am 2. und 3. Dezember fand in Neapel/Italien die 6. Euro-Med-Ministerkonferenz statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 2 en 3 december werd te Napels de zesde Euromed-ministersconferentie gehouden.

Am 2. und 3. Dezember fand in Neapel/Italien die 6. Euro-Med-Ministerkonferenz statt.


44. is ingenomen met de verklaringen die over deze zaak zijn afgelegd door de Euromediterrane conferentie die in Napels is gehouden en het houden van een donorbijeenkomst (ad hoc Verbindingscomité) in Rome, naar aanleiding waarvan hopelijk concrete en spoedige initiatieven zullen worden genomen;

44. begrüßt die Erklärungen, die zu dieser Frage auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz in Neapel abgegeben wurden, sowie die Durchführung einer Geberkonferenz (Ad-hoc-Verbindungsausschuss) in Rom, von der es sich konkrete und dringliche Initiativen erhofft;


34. neemt kennis van de conclusies van de op 16 en 17 oktober 2003 in Brussel gehouden bijeenkomst van de werkgroep voor de instelling van een "Euro-mediterrane parlementaire assemblee" over de oprichting en de werking van een dergelijke assemblee; dringt aan op intensivering van de parlementaire samenwerking en roept alle lidstaten op bij te dragen aan de ontwikkeling van de Euro-mediterrane parlementaire dialoog in dit kader; verlangt dat de in Napels te houden ministersconferentie haar goedkeuring hecht aan de omvorming van het E ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen des Treffens der Arbeitsgruppe "Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeerraum" vom 16./17. Oktober 2003 in Brüssel zur Kenntnis, in denen es um die Schaffung und Arbeitsweise dieser Versammlung geht; wünscht die Vertiefung der parlamentarischen Zusammenarbeit und fordert alle Mitgliedstaaten auf, einen Beitrag zur Entwicklung des parlamentarischen Dialogs Europa-Mittelmeerraum in diesem Rahmen zu leisten; fordert, dass die Ministerkonferenz von Neapel die Umwandlung des Parlamentarischen Forums Europa-Mittelmeerraum in eine Parlamentarische Versammlung billigt;


Tijdens deze conferentie, die verder zal worden bijgewoond door vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden uit het Middellandse-Zeegebied, zal het Comité een document opstellen over de rol van de steden en regio's bij de uitbreiding van de Unie. Dit stuk zal worden voorgelegd tijdens de zesde ministeriële Euromed-conferentie, die op 2 en 3 december 2003 in Napels zal worden gehouden.

Ministerkonferenz Europa-Mittelmeer am 2./3. Dezember 2003 in Neapel vorgelegt werden soll.


De Europese regeringsleiders zullen het in Korfoe naar verwachting eens worden over de benadering die de EU zal voorstellen op de G7-top in Napels die over twee weken wordt gehouden.

In Korfu werden sich die europäischen Staats- und Regierungschefs voraussichtlich auf ein gemeinsames Vorgehen einigen, für das sich die EU auf dem G7-Gipfel in Neapel in zwei Wochen einsetzen wird.


De centrale gebeurtenis wordt een interdisciplinaire conferentie die in Napels wordt gehouden. De doelstellingen daarvan zijn: een overzicht geven van de huidige situatie in het Middellandse-Zeegebied, wijzen op de rol van wetenschappelijk onderzoek en technologische innovatie als sleutelfactoren bij de duurzame ontwikkeling van dit gebied en aandringen op de noodzaak om meer plaats in te ruimen voor de wetenschappelijke cultuur bij opvoeding en onderwijs.

Hauptveranstaltung wird eine interdisziplinäre Konferenz in Neapel sein. Ziel ist es, eine Bestandsaufnahme der Lage des Mittelmeerraums zu erstellen, die Rolle der wissenschaftlichen Forschung und der technologischen Innovation als Schlüsselfaktoren einer dauerhaften Entwicklung der Region hervorzuheben und aufzuzeigen, daß der Welt der Wissenschaft im Bildungswesen mehr Beachtung geschenkt werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'napels gehouden' ->

Date index: 2022-04-20
w