Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name wat betreft haar evaluatie » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 15. § 1. Uiterlijk aan het einde van de in artikel 14, § 1, bedoelde termijn en voor wat betreft de evaluatie door de dienst van de ontvankelijkheid van de bezwaren zendt de dienst de ontvankelijke opmerkingen, tegenwerpingen en bezwaren aan de aanvrager, die ontvangst bericht.

Art. 15 - § 1 - Spätestens nach Ablauf der in Artikel 14 § 1 erwähnten Frist, was die Beurteilung der Zulässigkeit der Einsprüche durch die Dienststelle betrifft, übermittelt diese die Bemerkungen, Einwände und Einsprüche dem Antragsteller, der deren Empfang bestätigt.


27. dringt aan op een verbetering van de transparantieprocedures van de EIB, met name wat betreft haar evaluatie door het Parlement, teneinde Europarlementariërs volledig inzicht te verschaffen in de werkzaamheden van de bank en de door haar beheerde projecten;

27. fordert, die Transparenz bei der EIB und insbesondere bei ihrer Bewertung durch das Europäische Parlament zu verbessern, damit die Mitglieder des Europäischen Parlaments die Tätigkeiten und Vorhaben der EIB in vollem Umfang überblicken können;


Het recht op toegang tot de rechter, dat een onderdeel is van het recht op een eerlijk proces, kan worden onderworpen aan ontvankelijkheidsvoorwaarden, met name wat betreft het instellen van een rechtsmiddel.

Das Recht auf gerichtliches Gehör, das zum Recht auf ein faires Verfahren gehört, kann Zulässigkeitsbedingungen unterworfen werden, insbesondere hinsichtlich des Einlegens eines Rechtsmittels.


De wil om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, kon niet langer verantwoorden dat een dergelijk criterium van onderscheid werd gehandhaafd, met name wat betreft de beperking van de aanvaardbare motieven van ontslag, de omkering van de bewijslast en de forfaitaire vaststelling van de aanvullende ontslagvergoeding die verschuldigd is in geval van willekeurig ontslag.

Der Wille, eine schrittweise Harmonisierung des Statuts von Arbeitern und Angestellten zu erzielen, konnte es nicht mehr rechtfertigen, dass ein solches Unterscheidungskriterium aufrechterhalten wurde, was insbesondere die Beschränkung der annehmbaren Entlassungsgründe, die Umkehrung der Beweislast und die pauschale Festsetzung der ergänzenden Entlassungsentschädigung bei willkürlicher Entlassung betrifft.


Mede in het licht van die gevolgen, kan het niet worden verantwoord dat die gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, geen verweer zou kunnen voeren wat betreft de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld in het kader van een op tegenspraak gevoerde procedure.

Unter anderem im Lichte dieser Folgen ist es nicht zu rechtfertigen, dass diese Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, keine Verteidigung in Bezug auf die Klage führen könnte, die durch einen Einwohner in ihrem Namen im Rahmen eines kontradiktorisch geführten Verfahrens eingereicht wurde.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]


20. beveelt aan dat de Commissie de consequenties te evalueren van de betrekkingen met derde landen, en met name de impact van geïmporteerde producten op de prijzen bij de eerste verkoop; verzoekt de Commissie standvastiger te zijn in haar evaluatie van de externe handelsbetrekkingen, in het bijzonder wat betreft de uitvoering van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 104/2000 genoemde WTO-vrijwaringsmaatr ...[+++]

20. empfiehlt der Kommission, eine Auswertung der Folgen der Beziehungen zu Drittländern vorzunehmen, namentlich der Auswirkung der Importerzeugnisse auf die Erstverkaufspreise; fordert die Kommission auf, bei ihrer Auswertung der Außenhandelsbeziehungen eine entschlossenere Haltung einzunehmen, namentlich bei der Anwendung von Schutzmaßnahmen auf der Ebene der Welthandelsorganisation gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000, um die Ziele des Artikels 33 des EG-Vertrags nicht aufs Spiel zu setzen;


20. beveelt aan dat de Commissie de consequenties evalueert van de betrekkingen met derde landen, en met name de impact van geïmporteerde producten op de prijzen bij de eerste verkoop; verzoekt de Commissie standvastiger te zijn in haar evaluatie van de externe handelsbetrekkingen, in het bijzonder wat betreft de uitvoering van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 104/2000 genoemde WTO-vrijwaringsmaatrege ...[+++]

20. empfiehlt der Kommission, eine Auswertung der Folgen der Beziehungen zu Drittländern vorzunehmen, namentlich der Auswirkung der Importerzeugnisse auf die Erstverkaufspreise; fordert die Kommission auf, bei ihrer Auswertung der Außenhandelsbeziehungen eine entschlossenere Haltung einzunehmen, namentlich bei der Anwendung von Schutzmaßnahmen auf der Ebene der Welthandelsorganisation gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000, um die Ziele des Artikels 33 des EG-Vertrags nicht aufs Spiel zu setzen;


20. beveelt aan dat de Commissie de consequenties evalueert van de betrekkingen met derde landen, en met name de impact van geïmporteerde producten op de prijzen bij de eerste verkoop; verzoekt de Commissie standvastiger te zijn in haar evaluatie van de externe handelsbetrekkingen, in het bijzonder wat betreft de uitvoering van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 104/2000 genoemde WTO-vrijwaringsmaatrege ...[+++]

20. empfiehlt der Kommission, eine Auswertung der Folgen der Beziehungen zu Drittländern vorzunehmen, namentlich der Auswirkung der Importerzeugnisse auf die Erstverkaufspreise; fordert die Kommission auf, bei ihrer Auswertung der Außenhandelsbeziehungen eine entschlossenere Haltung einzunehmen, namentlich bei der Anwendung von Schutzmaßnahmen auf der Ebene der Welthandelsorganisation gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000, um die Ziele des Artikels 33 des EG-Vertrags nicht aufs Spiel zu setzen;


Wat de bescherming van de burgers tegen de milieugevaren als gevolg van het NAVO-optreden in de Federale Republiek Joegoslavië betreft, heeft de task force voor de Balkan van het VN-milieuprogramma in haar evaluatie na het conflict vier gebieden afgebakend waar grote milieugevaren dreigen.

Was den Schutz der Bürger vor Umweltgefahren aufgrund der NATO-Aktion in der Bundesrepublik Jugoslawien angeht, so hat die Balkan Task Force des Umweltprogramms der Vereinten Nationen bei ihrer Bewertung der Folgen des Konflikts vier ‚akute Gefahrenherde‘ für die Umwelt ermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name wat betreft haar evaluatie' ->

Date index: 2021-05-12
w