Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name een bevorderlijk bedrijfsklimaat » (Néerlandais → Allemand) :

112. onderstreept dat over een respons op de opkomst van de "deeleconomie" eerst goed moet worden nagedacht alvorens enigerlei regeling wordt getroffen; meent evenwel dat elke actie van de zijde van de overheid waar het gaat om belasting en regulering proportioneel en flexibel moet zijn, om een regeling te verkrijgen die een gelijk speelveld biedt voor alle ondernemingen, en met name een bevorderlijk bedrijfsklimaat voor KMO en voor innovatie in de bedrijfstak; is voorts van mening dat uit oogpunt van consumentenbescherming de zekerheids-, veiligheids- en gezondheidsregelgeving die voor de traditionele toerismesector geldt, ook van toe ...[+++]

112. betont, dass die Reaktion auf die Zunahme der Sharing economy zunächst analysiert werden muss, bevor regulatorische Maßnahmen ergriffen werden; ist allerdings der Auffassung, dass jede Maßnahme seitens öffentlicher Behörden verhältnismäßig und flexibel sein muss, um einen Regelungsrahmen, der gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen und insbesondere günstige, positive Rahmenbedingungen für KMU und für Innovationen in der Wirtschaft sicherstellt, zu ermöglichen; vertritt außerdem die Ansicht, dass im Sinne des Verbrauchers ...[+++]


112. onderstreept dat over een respons op de opkomst van de "deeleconomie" eerst goed moet worden nagedacht alvorens enigerlei regeling wordt getroffen; meent evenwel dat elke actie van de zijde van de overheid waar het gaat om belasting en regulering proportioneel en flexibel moet zijn, om een regeling te verkrijgen die een gelijk speelveld biedt voor alle ondernemingen, en met name een bevorderlijk bedrijfsklimaat voor KMO en voor innovatie in de bedrijfstak; is voorts van mening dat uit oogpunt van consumentenbescherming de zekerheids-, veiligheids- en gezondheidsregelgeving die voor de traditionele toerismesector geldt, ook van toe ...[+++]

112. betont, dass die Reaktion auf die Zunahme der Sharing economy zunächst analysiert werden muss, bevor regulatorische Maßnahmen ergriffen werden; ist allerdings der Auffassung, dass jede Maßnahme seitens öffentlicher Behörden verhältnismäßig und flexibel sein muss, um einen Regelungsrahmen, der gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen und insbesondere günstige, positive Rahmenbedingungen für KMU und für Innovationen in der Wirtschaft sicherstellt, zu ermöglichen; vertritt außerdem die Ansicht, dass im Sinne des Verbrauchers ...[+++]


Grensoverschrijdende samenwerking moet tot doel hebben gemeenschappelijke uitdagingen die in de grensregio's door de betrokkenen gezamenlijk zijn vastgesteld, aan te gaan, zoals: slechte toegankelijkheid, met name met betrekking tot de connectiviteit inzake informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de vervoersinfrastructuur, lokale industriële activiteiten met afnemende economische activiteit, een ongeschikt ...[+++]

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte auf die Bewältigung von gemeinsamen Herausforderungen abzielen, die gemeinsam in den Grenzregionen ermittelt wurden, unter anderem schlechte Anbindung, besonders im Zusammenhang mit dem Anschluss an Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und Verkehrsinfrastrukturen, rückläufige Entwicklung lokaler Industriezweige, ungünstigen Rahmenbedingungen für Unternehmen, fehlende Netze zwischen lokalen und regionalen Verwaltungen, Forschungs- und Innovationsdefizite und Defizite bei der Einführung von IKT, Umweltverschmutzung, Risikoprävention, der negativen Einstellung zu Bürgern der Nachbar ...[+++]


De partners hebben zich geschaard achter het principe dat in het kader van het ENB een hele reeks sociale beleidskwesties moet worden aangepakt. Daaruit blijkt dat ze van oordeel zijn dat sociale cohesie bevorderlijk is voor een beter bedrijfsklimaat en noodzakelijk voor de legitimiteit en duurzaamheid van hervormingen.

Die Partner haben dem Grundsatz der Behandlung eines breiten Spektrums sozialpolitischer Fragen im Rahmen der ENP zugestimmt, weil sie erkannt haben, dass der soziale Zusammenhalt das Geschäftsklima fördert und Voraussetzung für die Legitimation und Nachhaltigkeit der Reformen ist.


beleidsmaatregelen gebaseerd zijn op het comparatief regionaal voordeel, die borg staan voor een bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor flexibiliteit, innovatie en hervorming, die eerlijke concurrentie stimuleren, infrastructuur bevorderen en voor beter vennootschapsrecht en behoorlijk bestuur zorgen,

eine Politik, die auf dem regionalen komparativen Vorteil beruht, wodurch ein Geschäftsklima gewährleistet wird, das Anpassungsfähigkeit, Innovation und Reformen förderlich ist und das fairen Wettbewerb fördert, die Infrastruktur stärkt und zu einer Verbesserung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance führt;


beleidsmaatregelen gebaseerd zijn op het comparatief regionaal voordeel, die borg staan voor een bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor flexibiliteit, innovatie en hervorming, die eerlijke concurrentie stimuleren, infrastructuur bevorderen en voor beter vennootschapsrecht en behoorlijk bestuur zorgen,

eine Politik, die auf dem regionalen komparativen Vorteil beruht, wodurch ein Geschäftsklima gewährleistet wird, das Anpassungsfähigkeit, Innovation und Reformen förderlich ist und das fairen Wettbewerb fördert, die Infrastruktur stärkt und zu einer Verbesserung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance führt;


beleidsmaatregelen gebaseerd zijn op het comparatief regionaal voordeel, die borg staan voor een bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor flexibiliteit, innovatie en hervorming, die eerlijke concurrentie stimuleren, infrastructuur bevorderen en voor beter vennootschapsrecht en behoorlijk bestuur zorgen;

eine Politik, die auf dem regionalen komparativen Vorteils beruht, wodurch ein Geschäftsklima gewährleistet wird, das Anpassungsfähigkeit, Innovation und Reformen förderlich ist und das fairen Wettbewerb fördert, die Infrastruktur stärkt und zu einer Verbesserung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance führt;


De economische situatie, met name de ernstige tekortkomingen bij de werking van de economie, het bedrijfsklimaat, het concurrentievermogen en de handhaving van de eigendomsrechten, vormt een groeiend probleem voor de geslaagde overgang van het land.

Die wirtschaftliche Lage und vor allem die erheblichen Schwächen im Funktionieren der Wirtschaft, im Wirtschaftsklima, bei der Wettbewerbsfähigkeit und bei der Durchsetzung der Eigentumsrechte stellen jedoch eine wachsende Herausforderung für eine erfolgreiche Transformation des Landes dar.


Het nastreven van structurele hervormingen van de product-, diensten-, kapitaal- en arbeidsmarkten is ook van belang voor de totstandbrenging van een dynamischer en concurrerender bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor meer investeringen in onderzoek en innovatie.

Strukturreformen auf dem Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Arbeitsmarkt sind auch wichtig, damit ein dynamischeres, wettbewerbsförderliches Klima für die Unternehmen entsteht, das die Investitionen in Forschung und Innovation steigen lässt.


Perinormatief onderzoek, de wetenschappelijke basis voor normen, draagt bij tot een bedrijfsklimaat dat bevorderlijk is voor OO en innovatie.

Peri-normative Forschung (Forschung zur Schaffung einer wissenschaftlichen Grundlage für Normen) ist ein Beitrag zu geschäftlichen Rahmenbedingungen, die Investitionen in FE und Innovation herbeiführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name een bevorderlijk bedrijfsklimaat' ->

Date index: 2021-09-28
w