Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namaak en piraterij alleen over » (Néerlandais → Allemand) :

59. vraagt de Commissie lering te trekken uit het publieke protest tegen het intrinsieke gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen over de Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak (ACTA); benadrukt dat onderhandelingen over namaak en piraterij alleen over die specifieke onderwerpen mogen gaan en op volledig transparante wijze, met eerbied voor de burgerlijke vrijheden en rechten, met inbegrip van internetvrijheid, moeten worden gevoerd in het kader van de bevoegde internationale instanties, met deelname van de ontwikkelingslanden en rekening houdend met hun legitieme behoefte aan technologieoverdracht; benadrukt ...[+++]

59. fordert die Kommission auf, die Lehren aus den scharfen öffentlichen Protesten gegen die mangelnde Transparenz der Verhandlungen über das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Marken- und Produktpiraterie (ACTA) zu ziehen; betont, dass alle Verhandlungen über Marken- und Produktpiraterie den einschlägigen spezifischen Zielen unterliegen und mit uneingeschränkter Transparenz, Rechenschaftspflicht und Achtung der Bürger- und Grundrechte, einschließlich der Freiheit im Internet, im Rahmen der geeigneten internationalen Einrichtungen ge ...[+++]


betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan China lid is (de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO)); wenst dat China het bestaande internationale recht inzake de bescher ...[+++]

bedauert den unzureichenden Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in China und den Mangel an konkreten Mitteln, mit deren Hilfe europäische Unternehmen, insbesondere KMU, wirksam gegen Verstöße gegen diese Rechte vorgehen können; begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Überarbeitung der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte des geistigen Eigentums in allen multilateralen Organisationen besser zu schützen, in denen Ch ...[+++]


De EU heeft een begin gemaakt met het aanpakken van het probleem, met burgerrechtelijke maatregelen die houders van rechten in staat stellen hun intellectuele-eigendomsrechten te doen gelden,[41] middels Verordening (EG) nr. 1383/2003[42] die EU-douaneautoriteiten de mogelijkheid geeft goederen waarvan vermoed wordt dat zij inbreuk maken op IER aan de buitengrenzen van de EU vast te houden, alsmede door de oprichting in 2009 van een Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij[43]. De belangrijkste doelste ...[+++]

Die EU hat begonnen, sich der Herausforderung zu stellen: Dabei setzt sie auf zivilrechtliche Maßnahmen, die den Rechteinhabern die Durchsetzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums ermöglichen,[41] auf die EU-Zollverordnung Nr. 1383/2003[42], die es erlaubt, Waren, die im Verdacht stehen, Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, an den EU-Außengrenzen festzuhalten, sowie auf die im Jahr 2009 eingerichtete Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie[43].


Door de verschillen in het strafrecht van de landen wordt de strijd tegen namaak en piraterij alleen maar moeilijker.

Unterschiedliche Strafsysteme in den einzelnen Ländern erschweren den Kampf gegen Produkt- und Markenpiraterie.


OVERWEGENDE het verslag van de OESO over de economische impact van namaak en piraterij, en met name de ramingen van de namaak- of piraatproducten in de internationale handel, die voor 2005 op basis van de inbeslagnames door de douane in de OESO-landen circa 200 mld USD belopen, en zo doen vermoeden dat de totale waarde van het handelsverkeer van namaak- of piraatproducten dit bedrag wel eens met enkele honderden miljarden dollar zou kunnen overstijgen, alsook de aanbevelin ...[+++]

UNTER HINWEIS AUF den Bericht der OECD über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Piraterie, insbesondere auf die darin enthaltenen Schätzungen betreffend den internationalen Handel mit Nachahmungen und Piraterieprodukten, dessen Volumen auf Grundlage von Zollbeschlagnahmungen in den OECD-Ländern auf rund 200 Mrd. USD veranschlagt wird, was darauf hindeutet, dass der Gesamtwert des Handels mit Nachahmungen und Piraterieprodukten diesen Betrag um mehrere hundert Millionen USD überschreiten könnte; unter Berücksichtigung der Empfehlungen dieses Berichts, die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und der Industrie zu verstä ...[+++]


de verspreiding over Internet van informatie over namaak en piraterij voor alle actoren die bij de bestijding van dit fenomeen betrokken zijn;

Verbreitung — vor allem über das Internet — von Informationen über das Phänomen der Nachahmung und Piraterie für die an der Bekämpfung dieser Phänomene beteiligten Akteure,


C. overwegende dat, zoals in het Groenboek terecht wordt opgemerkt, de termen "namaak” en "piraterij” vaak worden gebruikt ter aanduiding van situaties die onderling sterk verschillen, niet alleen van lidstaat tot lidstaat, maar ook binnen een en hetzelfde land, naargelang van de actoren die erbij betrokken zijn,

C. in der Erwägung, daß, wie in dem Grünbuch zu Recht angegeben, die Begriffe "Nachahmung” und "Produkt- und Dienstleistungspiraterie” häufig sehr unterschiedliche Situationen betreffen, nicht nur von einem Mitgliedstaat zum anderen, sondern auch innerhalb ein und desselben Landes, je nach den betroffenen Beteiligten,


11. verzoekt de Commissie een systeem te ontwikkelen voor de verzameling, evaluatie en vergelijking van gegevens over namaak en piraterij, en om de twee jaar ten behoeve van het Parlement en de Raad een verslag op te maken over de ontwikkeling van dit verschijnsel in de interne markt en in de kandidaatlidstaten, en over de doelmatigheid van de door de bevoegde organisaties en instanties getroffen maatregelen;

11. fordert die Kommission auf, ein Verfahren für die Sammlung, die Auswertung und den Vergleich von Daten über Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie auszuarbeiten und einen zweijährlichen Bericht für das Parlament und den Rat über die Entwicklung dieses Phänomens im Binnenmarkt und in den Bewerberländern und über die Effizienz der von den einzelnen zuständigen Gremien und Instanzen getroffenen Maßnahmen zu erstellen;


26. verzoekt de Raad zich in dit verband te beraden over de harmonisatie van de nationale strafrechtelijke bepalingen inzake schending van de douanewetgeving op het gebied van namaak en piraterij;

26. fordert den Rat in diesem Sinne auf, die Harmonisierung der nationalen strafrechtlichen Vorschriften betreffend Verstöße gegen die Zollrechtsvorschriften über Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zu prüfen;


[22] Zie de lopende werkzaamheden voor de bescherming van de euro en de acties ter bestrijding van piraterij en namaak (Verordeningen (EG) nrs. 3295/94 en 1367/95 in PB L 341 van 30.12.94 en PB L 133 van 17.6.95; Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt - COM(98)569 def.).

[22] Vgl. die laufenden Arbeiten zum Schutz des Euro und die Maßnahmen zur Bekämpfung von Raubkopien und Fälschungen (Verordnungen (EG) Nr. 3295/94 und Nr. 1367/95, ABl. L 341 vom 30.12.94 und L 133 vom 17.6.95 ; Grünbuch zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt - KOM(98)569 endg.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namaak en piraterij alleen over' ->

Date index: 2021-04-27
w