Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat sars twee jaar geleden bliksemsnel » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we immers niet vergeten dat het centrum in 2005 gelanceerd werd, nadat SARS twee jaar geleden bliksemsnel om zich heen had gegrepen!

Immerhin sei daran erinnert, dass es 2005 im Zusammenhang mit der rapiden Ausbreitung von SARS vor zwei Jahren errichtet wurde!


Er loopt een rode draad door dit voorstel en het PNR-voorstel, met het onzorgvuldig beheer van de vliegtuigpassagiersgegevens en de vloeistoffenregeling, die was ingesteld na een vermeende aanslag twee jaar geleden, om uiteindelijk te ontdekken dat, nadat de regeling van kracht was geworden, allen die van terrorisme werden verdacht waren vrijgesproken.

Es zieht sich ein roter Faden durch diesen Vorschlag und den Vorschlag für Fluggastdatensätze, denn mit diesen Datensätzen wurde willkürlich umgegangen, und hinsichtlich der Regulierung von Flüssigkeiten, die nach einem vor zwei Jahren stattgefunden angeblichen Anschlag eingeführt wurde, stellte sich nach Inkrafttreten dieser Regulierung letztendlich heraus, dass all diejenigen, die in Verdacht standen, terroristisch aktiv gewesen zu sein, freigespro ...[+++]


In het Parlement is twee jaar geleden - in mei 2005 - al bezorgdheid uitgesproken over de situatie in de Mari-republiek nadat de nationale leider van de Mari El, Vladimir Kozlov, met grof geweld in elkaar was geslagen.

Das Parlament hat bereits seine Besorgnis über die Lage in der Republik Mari El kundgetan. Das war vor zwei Jahren im Mai 2005, nachdem der nationale Führer der Mari, Vladimir Kozlov, brutal zusammengeschlagen worden war.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, twee jaar geleden kreeg de Commissie van de heer Barroso groen licht van het Europees Parlement, maar pas nadat hij plechtig beloofd had de grondrechten tot topprioriteit te zullen uitroepen.

– (EN) Frau Präsidentin! Vor zwei Jahren gab das Europäische Parlament der Kommission von Herrn Barroso grünes Licht, aber erst, nachdem er fest zugesagt hatte, die Grundrechte zu einem vorrangigen Schwerpunkt zu machen.


Zes jaar geleden hadden wij er alle vertrouwen in dat er recht zou worden gedaan aan het Verdrag van Nice, waarin staat dat vijf jaar nadat het in 1999 van kracht is geworden, in 2004 dus, op de beleidsterreinen die hier ter sprake zijn, de medebeslissingsprocedure van toepassing dient te zijn, mits de Raad unaniem voorstemt. Maar twee jaar later is er nog niets gebeurd.

Wir haben vor sechs Jahren voller Hoffnung darüber diskutiert, dass im Vertrag von Nizza steht, dass ab 1999 mit seinem Inkrafttreten fünf Jahre später, also im Jahr 2004, unter dem Vorbehalt der Einstimmigkeit im Rat überprüft werden sollte, dass die Politikfelder, über die wir hier reden, in das Mitentscheidungsverfahren übergeführt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat sars twee jaar geleden bliksemsnel' ->

Date index: 2020-12-12
w