Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de onderhandelingen erover waren begonnen » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de onderhandelingen eind 2000 waren afgerond zijn in januari 2001 vier multiregionale OP's goedgekeurd.

Nachdem Ende 2000 die Verhandlungen abgeschlossen wurden, wurden im Januar 2001 vier multiregionale OP angenommen.


Het Parlement werd pas in augustus 2007 over de voorgestelde overeenkomst geraadpleegd, acht maanden nadat de onderhandelingen erover waren begonnen, met het oog op inwerkingtreding op 1 januari 2007.

Das Parlament wurde zu dem vorgeschlagenen Abkommen erst im August 2007 konsultiert, acht Monate, nachdem das Abkommen paraphiert wurde, um am 1. Januar 2007 in Kraft zu treten.


Het nieuwe programma is pas in juli 2001 begonnen, nadat de nieuwe regels voor ESF-kredieten in de Staatscourant waren gepubliceerd.

Das neue Programm ist erst im Juli 2001 nach der Veröffentlichung der neuen nationalen Vorschriften für ESF-Zuschüsse im Staatsanzeiger angelaufen.


Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.

Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.


Aangezien de verordening pas in werking trad nadat alle lopende en voltooide programma's waren begonnen, is de beoordeling van de doeltreffendheid echter noodzakelijkerwijs onvolledig.

Da die Verordnung aber erst nach Anlauf aller bisherigen Programme in Kraft trat, kann ihre Wirksamkeit notwendigerweise noch nicht vollständig beurteilt werden.


Maar zij schreef dit vele dagen nadat de bombardementen waren begonnen.

Doch sie schrieb dies viele Tage nach Beginn der Bombardements.


Het gezin had zijn toevlucht gezocht tot het bedehuis nadat islamitische terroristen doelbewust de woonhuizen van christenen waren begonnen aan te vallen.

Die Familie hatte in diesem Gotteshaus Zuflucht gesucht, nachdem islamische Terroristen damit begonnen hatten, die Häuser von Christen gezielt anzugreifen.


Juist op die dag bereikte ons het bericht dat dit geschil op ministerieel niveau was bijgelegd en dat er onderhandelingen waren begonnen die uiteindelijk zouden leiden tot het akkoord dat in juni werd gesloten – het akkoord dat Thyssen-Krupp vandaag opnieuw aan zijn laars heeft gelapt.

Genau an diesem Tag wurde uns mitgeteilt, dass der Arbeitsstreit auf Ministerebene gelöst und Verhandlungen aufgenommen worden seien, die schließlich zu der Vereinbarung vom Juni führten, die ThyssenKrupp heute wieder in den Wind geschlagen hat.


Wij kunnen echter niet de wijze accepteren waarop de Raad zich met de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie heeft bemoeid, nadat de onderhandelingen al waren afgerond.

Dennoch können wir die Art und Weise nicht akzeptieren, wie sich der Rat in die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission eingemischt hat, nachdem die Verhandlungen bereits abgeschlossen waren.


Niet lang nadat de gesprekken waren begonnen, veranderden de marktvoorwaarden radicaal.

Kurz nach diesen Gesprächen veränderte sich die Marktlage dramatisch.


w