Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachtlawaai moet wat ons betreft extra aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de extra aandacht voor structurele hervormingen, moet 2015 worden beschouwd als een proefperiode waarin deze nieuwe benadering voor het eerst wordt toegepast.

Im Hinblick auf die verstärkte Konzentration auf Strukturreformen sollte 2015 als erstes Jahr einer Pilotphase angesehen werden.


Ik zou dan ook de organen en instellingen die zich bezighouden met de concentratie en het pluralisme van de media in de Europese Unie willen vragen om wat dit betreft extra aandacht te besteden aan de Tsjechische Republiek.

Folglich lautet meine Empfehlung an die Behörden und Institutionen, die mit dem Thema Medienkonzentration und -pluralismus in der Europäischen Union befasst sind, verstärkt auf die Situation in der Tschechischen Republik zu achten.


Nachtlawaai moet wat ons betreft extra aandacht krijgen en net zoals mevrouw Lucas vinden wij ook dat bij de uitwerking van de normen en van de meer gedetailleerde regels de normen van de Wereldgezondheidsorganisatie voorop moeten staan. Wij verwachten dan ook van de Europese Commissie ambitieuze voorstellen.

Wir erwarten deshalb von der Europäischen Kommission ehrgeizige Vorschläge.


9. verzoekt de Commissie een beleid voor de interne markt op te zetten waarin prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de consument en de sociale cohesie; meent dat de goedkeuring van sociale en milieunormen moet worden gestimuleerd, dat extra aandacht moet worden besteed aan de rechten van de consument en dat de ontwikkeling van de interne markt niet in strijd mag zijn met het recht van de burger op toegankelijke en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen belang;

9. fordert die Kommission auf, eine Binnenmarktpolitik zu schaffen, die den Verbraucherinteressen und dem sozialen Zusammenhalt Vorrang einräumt; ist überzeugt, dass die Annahme sozialer und ökologischer Standards gefördert und den Verbraucherrechten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und dass der Aufbau des Binnenmarktes zu dem Recht der Bürger auf zugängliche und qualitativ hochwertige Dienstleistungen der Daseinsvorsorge nicht im Widerspruch stehen sollte;


9. verzoekt de Commissie een beleid voor de interne markt op te zetten waarin prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de consument en de sociale cohesie; meent dat de goedkeuring van sociale en milieunormen moet worden gestimuleerd, dat extra aandacht moet worden besteed aan de rechten van de consument en dat de ontwikkeling van de interne markt niet in strijd mag zijn met het recht van de burger op toegankelijke en kwalitatief goede diensten van algemeen belang;

9. fordert die Kommission auf, eine Binnenmarktpolitik zu schaffen, die den Verbraucherinteressen und dem sozialen Zusammenhalt Vorrang einräumt; ist überzeugt, dass die Annahme sozialer und ökologischer Standards gefördert und den Verbraucherrechten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und dass der Aufbau des Binnenmarktes zu den Rechten der Bürger auf zugängliche und qualitativ hochwertige Dienstleistungen der Daseinsvorsorge nicht im Widerspruch stehen sollte;


De derde doelstelling moet worden bereikt door extra aandacht te besteden aan leefstijlgebonden gezondheidsdeterminanten zoals roken, alcohol, voeding en lichaamsbeweging, alsmede belangrijke sociaal-economische en milieufactoren.

Das dritte Ziel soll durch Konzentration auf wesentliche, auf der Lebensweise beruhende Faktoren erreicht werden, wie Rauchen, Alkohol, Ernährung und Bewegung sowie wesentliche sozioökonomische und ökologische Faktoren.


Het bevorderen van de interoperabiliteit tussen bestaande systemen moet extra aandacht krijgen.

Besonderes Augenmerk ist der Förderung der Interoperabilität bestehender Systeme zu widmen.


De resultaten zijn besproken tijdens een in februari 2005 te Brussel gehouden workshop. De conclusie luidde dat bij voorrang werk moet worden gemaakt van de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en dat extra aandacht moet uitgaan naar kleine huishoudelijke emissiebronnen[9].

Die Ergebnisse wurden in einer Arbeitsgruppe im Februar 2005 in Brüssel diskutiert, bei der als künftige Arbeitsschwerpunkte die Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften und die verstärkte Berücksichtigung privathaushaltlicher Emissionsquellen identifiziert wurden[9].


In punt 58 van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 worden de Raad en de Commissie verzocht extra aandacht te besteden aan de uitvoering van artikel 299, lid 2, en adequate voorstellen in te dienen om met de specifieke behoeften van die gebieden rekening te houden, met name wat het vervoerbeleid en de hervorming van het regionaal beleid betreft.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002 wurden Rat und Kommission unter Nummer 58 aufgefordert, verstärkt auf die Anwendung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrags hinzuwirken und geeignete Maßnahmen zu treffen, um insbesondere im Rahmen der Verkehrspolitik sowie bei der Reform der Regionalpolitik den spezifischen Bedürfnissen dieser Gebiete zu entsprechen.


Wat de kosten voor de aanpassing aan de euro betreft, zal de Commissie er, in samenwerking met de lidstaten, voor zorgen dat de ultraperifere regio's in de bewustmakings- en voorlichtingscampagnes extra aandacht krijgen om een vlotte overgang naar de eenheidsmunt te bevorderen.

Was die Kosten der Anpassung an den Euro anbelangt, wird die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, daß die Regionen in äußerster Randlage bei den Sensibilisierungs- und Ausbildungsmaßnahmen besonders berücksichtigt werden, damit die Umstellung auf die einheitliche Währung reibungslos verläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtlawaai moet wat ons betreft extra aandacht' ->

Date index: 2022-07-08
w