Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidig artikel 171
Met betrekking tot de gewone adoptie
Zou

Vertaling van "naast de gewone kamers waarin " (Nederlands → Duits) :

« Dit amendement regelt de toekenning van de naam in het raam van de volle adoptie op dezelfde wijze als waarin artikel 353-1 van het Burgerlijk Wetboek [met betrekking tot de gewone adoptie] voorziet » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0664/002, p. 7).

« Dieser Abänderungsantrag regelt die Zuerkennung des Namens im Rahmen der Volladoption auf die gleiche Weise, wie sie in Artikel 353-1 des Zivilgesetzbuches [in Bezug auf die einfache Adoption] vorgesehen ist » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0664/002, S. 7).


Volgens het Gerecht berustte die beoordeling niet op feiten die de kamer van beroep ambtshalve had verzameld, maar lag zij in het verlengde van de argumentatie van de onderzoeker van 19 november 1998, waarin Freixenet te kennen was gegeven dat het merk waarvan inschrijving werd gevraagd eruitzag als een gewone fles mousserende wijn en dat het krachtens artikel 7, lid 1, sub b, van die verordening onderscheidend vermogen miste.

Nach Ansicht des Gerichts beruhte diese Beurteilung nicht auf von der Beschwerdekammer von Amts wegen ermittelten Tatsachen, sondern führte nur die Argumentation des Prüfers fort, der Freixenet am 19. November 1998 mitgeteilt habe, dass die Anmeldemarke das gewöhnliche Erscheinungsbild einer Schaumweinflasche zeige und daher keine Unterscheidungskraft im Sinne von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 40/94 habe.


De aanvullende kamers bij de hoven van beroep die door de bestreden wet worden ingericht, moeten worden beschouwd als een nieuwe categorie naast de gewone kamers waarin artikel 101 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet.

Die zusätzlichen Kammern bei den Appellationshöfen, die durch das angefochtene Gesetz eingesetzt würden, seien als eine neue Kategorie zu betrachten, neben den ordentlichen Kammern, die in Artikel 101 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen seien.


17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht a ...[+++]


17. is van oordeel dat het zinvol zou zijn wanneer de instellingen zouden onderzoeken of naast codificatie en herschikking een derde procedure moet worden ingevoerd teneinde te voorzien in de meest geschikte instrumenten voor het vereenvoudigen van de communautaire wetgevingsbesluiten; meent evenwel dat tot op heden in die gevallen waarin de Commissie algemene vereenvoudigingsvoorstellen heeft gedaan die niet kunnen worden ingedeeld bij intrekkingen, codificaties of herschikkingen, het Europees Parlement enkel de ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Organe prüfen könnten, inwiefern neben der Kodifizierung und Neufassung eine dritte Kategorie von Maßnahmen festgelegt werden sollte, um so die Vereinfachung der gemeinschaftlichen Rechtsakte in einer angemesseneren Form zu erleichtern; ist jedoch der Ansicht, dass sich das Europäische Parlament bis dahin in den Fällen, in denen die Kommission allgemeine Vorschläge zur Vereinfachung vorgesehen hat, die nicht unter die Rubriken Aufhebung, Kodifizierung oder Neufassung eingeordnet werden können, nicht a ...[+++]


Aangezien de mogelijkheid om van de milieutaks te worden vrijgesteld op grond van een bepaald recyclagepercentage waarin artikel 373, § 4, van de gewone wet van 16 juli 1993 voorziet, op 31 december 2000 verstreek, bestond immers het gevaar dat de opeisbaarheid van de milieutaks op de drankverpakkingen, indien het wettelijk kader niet werd gewijzigd, « sommige economische sectoren [zou] benadelen » en « het faillissement van een aanzienlijk aantal klei ...[+++]

Da nämlich die Möglichkeit einer Befreiung von der Umweltsteuer auf der Grundlage eines gewissen in Artikel 373 § 4 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 vorgesehenen Recyclingprozentsatzes am 31. Dezember 2000 auslief, drohte die Fälligkeit der Umweltsteuer auf Getränkeverpackungen bei Ausbleiben einer Änderung des gesetzlichen Rahmens « gewisse Wirtschaftssektoren zu benachteiligen » und « eine erhebliche Anzahl kleiner und mittlerer Unternehmen in den Konkurs zu führen » (Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, DOC 50-1912/001, S. 6), ...[+++]


« in artikel 23, § 2, [huidig artikel 171] uitdrukkelijk wordt bepaald dat de belastingplichtige de toepassing kan aanvragen van de gewone belastingregeling voor al zijn normale en speciale inkomsten die hierboven zijn bedoeld, wanneer de regeling voor hem voordeliger is (met name uit hoofde van zijn gezinslasten) dan de speciale regeling waarin artikel 23 voorziet » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/42, p. 127).

« in Artikel 23 § 2 [heutiger Artikel 171] ausdrücklich festgelegt wird, dass der Steuerpflichtige die Anwendung der gewöhnlichen Steuerregelung für seine gesamten normalen und Sondereinkünfte im vorstehenden Sinne beantragen kann, wenn die Regelung für ihn vorteilhafter ist (insbesondere wegen seiner Familienauslagen) als die in Artikel 23 vorgesehene Sonderregelung » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/42, S. 127).


In het ontwerp van wet houdende het Gerechtelijk Wetboek, dat door de Senaat werd aangenomen, werd bepaald dat de geschillen die betrekking hebben op de sociale zekerheid van de zelfstandigen, zouden worden beslecht door een kamer van het arbeidsgerecht waarin naast een beroepsmagistraat eveneens twee assessoren zouden zetelen, de ene als zelfstandige, de andere als werknemer benoemd (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, p. 41, en « Tekst aangenomen door de verenigde commissies », ibid., pp. 12 en 15).

In dem vom Senat angenommenen Entwurf des Gesetzes zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches war festgelegt, dass die Streitsachen bezüglich der sozialen Sicherheit der Selbständigen durch eine Kammer des Arbeitsgerichts behandelt werden, in der neben einem Berufsmagistrat ebenfalls zwei Beisitzer tagen, von denen einer als selbständig Erwerbstätiger und der andere als Arbeitnehmer ernannt wird (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 170, S. 41, und « von den vereinten Ausschüssen angenommener Text », ebenda, SS. 12 und 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de gewone kamers waarin' ->

Date index: 2025-03-22
w