Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar zijn land terugkerende ingezetene

Traduction de «naar zijn land terugkerende ingezetene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar zijn land terugkerende ingezetene

zurückkehrender Inlandsbewohner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Ten aanzien van naar een derde land uitgevoerde wijnen met BOB of BGA waarvoor overeenkomstig de onderhavige verordening een begeleidend document voor het vervoer is gebruikt, geldt dat bij het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van dergelijke wijnen dat document moet worden overgelegd ter ondersteuning van welk ander bewijsstuk ten genoegen van de bevoegde instantie dan ook, indien het niet gaat om producten die voldoen aan de in lid 3 gestelde voorwaarden, en evenmin om terugkerende ...[+++]

(4) Bei in ein Drittland ausgeführten Weinen mit g.U. oder g.g.A., für die ein Begleitdokument gemäß dieser Verordnung ausgestellt wurde, muss dieses zusammen mit allen anderen erforderlichen Belegen der zuständigen Behörde bei der Überführung des Weins in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft vorgelegt werden, sofern diese Erzeugnisse weder die Voraussetzungen des Absatzes 3 noch die einer Rückware gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 und (EWG) Nr. 2454/93 erfüllen.


91. wijst erop dat het nuttig kan zijn diaspora's en naar hun land terugkerende leden ervan in te zetten als ontwikkelingswerkers, met name aangezien laatstgenoemden in het licht van de Europese financiële crisis een bijzondere belangrijke rol kunnen spelen;

91. weist darauf hin, dass es vorteilhaft wäre, Diasporagemeinschaften und Diasporarückkehrer als Entwicklungshelfer einzubeziehen, wobei letztere vor allem im Zusammenhang mit der europäischen Finanzkrise von Bedeutung sind;


91. wijst erop dat het nuttig kan zijn diaspora's en naar hun land terugkerende leden ervan in te zetten als ontwikkelingswerkers, met name aangezien laatstgenoemden in het licht van de Europese financiële crisis een bijzondere belangrijke rol kunnen spelen;

91. weist darauf hin, dass es vorteilhaft wäre, Diasporagemeinschaften und Diasporarückkehrer als Entwicklungshelfer einzubeziehen, wobei letztere vor allem im Zusammenhang mit der europäischen Finanzkrise von Bedeutung sind;


3 quater. In afwijking van lid 3 ter en met inachtneming van zijn internationale verplichtingen behoudt de lidstaat die het besluit tot verwijdering heeft genomen, het recht de langdurig ingezetene te verwijderen naar een ander land dan de lidstaat die de internationale bescherming heeft verleend indien de langdurig ingezetene voldoet aan de criteri ...[+++]

3c. Abweichend von Absatz 3b hat der Mitgliedstaat, der die Ausweisungsentscheidung erlassen hat, weiterhin das Recht, den langfristig Aufenthaltsberechtigten in ein anderes Land als den Mitgliedstaat, der ihm den internationalen Schutzstatus zuerkannt hat, im Einklang mit seinen völkerrechtlichen Verpflichtungen abzuschieben, wenn der langfristig Aufenthaltsberechtigte die Voraussetzungen nach Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG erfüllt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elke vervoerder voor rekening van derden met een communautaire vergunning, waarvan de bestuurder, als die een niet-EU-ingezetene is, een bestuurdersattest heeft, heeft het recht om cabotagevervoer in een EU-land (anders dan het land waarin hij is gevestigd) op tijdelijke basis aansluitend op een internationaal vervoer naar dat land uit te voeren.

ist jeder Verkehrsunternehmer, der Inhaber einer Gemeinschaftslizenz ist und dessen Fahrer, wenn er Staatsangehöriger eines Drittlandes ist, eine Fahrerbescheinigung mit sich führt, zur zeitweiligen Durchführung von Kabotage in einem EU-Land (das nicht das Land der Niederlassung ist) nach einer grenzüberschreitenden Beförderung in dieses Land berechtigt.


De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of communautaire arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het communautaire of nationale recht, dan wel door een langdurig ingezetene die zich naar die lidstaat wenst te begeven met het oog op een hoog gekwalificeerde baan in overeenstemming met hoofdstuk II ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können prüfen, ob die betreffende freie Stelle nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes oder der Gemeinschaft, mit Drittstaatsangehörigen, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dessen regulärem Arbeitsmarkt aufgrund gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Rechts bereits angehören, oder mit in der EG langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen, die sich nach Kapitel IIII der Richtlinie 2003/109/EG zum Zweck der Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung in diesen ...[+++]


28. juicht het voorstel van de Commissie toe om circulaire migratie te bevorderen, waarbij migranten tussen hun land van herkomst en bestemming heen en weer reizen en zo alle kennis en ervaring die ze hebben opgedaan, naar hun land van oorsprong terugvloeit; wijst erop dat het noodzakelijk is circulaire migratie te koppelen aan integratiemaatregelen voor vertrekkende en terugkerende migranten; wijst op de rol van het maatschappel ...[+++]

28. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die zirkuläre Migration zu unterstützen, in deren Rahmen Migranten zwischen ihrem Herkunftsland und dem Bestimmungsland hin- und herreisen und so ihrem Heimatland mit dem erworbenen Wissen und den gesammelten Erfahrungen zur Verfügung stehen; weist darauf hin, dass die zirkuläre Migration durch Integrationsmaßnahmen für abwandernde und rückkehrende Migranten flankiert werden sollte; verweist auf die Rolle von Zivilgesellschaft, Nichtregierungsorganisationen und Sozialpartnern in diesem Prozess;


- een zo soepel mogelijke herintegratie van remigranten in hun land van herkomst (in het bijzonder in het beroepsleven) : hierbij zou het kunnen gaan om bijstand bij het zoeken naar werk en/of het opzetten van een zaak door remigranten in het land van herkomst; om bijstand aan landen van herkomst bij het erkennen van de informele vaardigheden die remigranten tijdens hun verblijf in het buitenland hebben verworven; om een herintegratiepremie, een spaarregeling met belastingvoordelen in het land van herkomst, speciale huisvestingprogramma's, ...[+++]

- Möglichst reibungslose (insbesondere berufliche) Wiedereingliederung der in ihr Heimatland zurückkehrenden Migranten : Darunter könnte die Unterstützung der Rückkehrer bei der Arbeitssuche und/oder beim Aufbaus eines Geschäfts fallen; Unterstützung der Herkunftsländer bei der Anerkennung nicht unmittelbar beschäftigungsrelevanter Kenntnisse, die die Rückkehrer während ihres Auslandsaufenthalts erworben haben; eine Wiedereingliederungsprämie, steuerbegünstigte Sparkonten in den Heimatländern der Migranten, besondere Wohnungsbauprogramme, Unterstützung, damit in ihr Heimatland zurückkehrende Forscher ihre Forschungsarbeit fortsetzen kö ...[+++]


Een onderdaan van een derde land die naar een tweede lidstaat verhuist, krijgt dezelfde rechten als in de eerste lidstaat met uitzondering van sociale bijstand en studiebeurzen, en verliest niet de status van langdurige ingezetene in het eerste land ook al verhuist hij of zij bij herhaling.

Wenn ein Drittstaatsangehöriger in einen zweiten Mitgliedstaat umzieht, genießt er die gleichen Rechte wie im ersten Mitgliedstaat mit Ausnahme des sozialen Schutzes und des Anspruchs auf Stipendien, und verliert nicht den Status als langfristig Aufenthaltsberechtigter in dem ersten Land, selbst wenn er mehrmals umzieht.


5. Voor v.q.p.r.d. en tafelwijn waarvoor een geografische aanduiding mag worden gebruikt, die naar een derde land is uitgevoerd en waarvoor overeenkomstig deze verordening een het vervoer begeleidend document is opgesteld, moet dit document, dat als bewijs van de benaming van oorsprong of van de aanduiding van herkomst geldt, ten genoegen van de bevoegde instanties samen met elk ander bewijsstuk worden overgelegd wanneer deze wijn in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht en het niet gaat om goederen d ...[+++]

(5) Bei in ein Drittland ausgeführten Qualitätsweinen b.A. und Tafelweinen mit geografischer Angabe, für die ein Begleitdokument gemäß dieser Verordnung ausgestellt wurde, muss dieses als Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung oder der Herkunftsangabe geltende Dokument zusammen mit allen anderen erforderlichen Belegen der zuständigen Behörde bei der Überführung des Weins in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft vorgelegt werden, sofern diese Erzeugnisse weder die Voraussetzungen des Absatzes 4 noch die einer Rückware gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 und ihren Durchführungsbestimmungen erfüllen.




D'autres ont cherché : naar zijn land terugkerende ingezetene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naar zijn land terugkerende ingezetene' ->

Date index: 2025-08-08
w