Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Murcia
Koninkrijk Spanje
Murcia
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «murcia in spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]

Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van Spanje

Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt Spaniens


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Murcia in Spanje en de Letse hoofdstad Riga vielen eveneens in de prijzen.

Ebenfalls ausgezeichnet wurden die spanische Stadt Murcia und die lettische Hauptstadt Riga.


De regio waar ik vandaan kom, Murcia in Spanje, werd onlangs getroffen door een verwoestende aardbeving.

Meine Heimatregion Murcia in Spanien war vor kurzem von einem verheerenden Erdbeben betroffen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn solidariteit betuigen met alle inwoners van Lorca in de provincie Murcia in Spanje, met de acht doden en hun families en de tweehonderdvijftig gewonden als gevolg van de aardbeving van gisteren.

– (ES) Frau Präsidentin! Zuerst möchte ich allen Menschen in Lorca in der spanischen Provinz Murcia meine Unterstützung ausdrücken, den Familien der acht Menschen, die bei dem gestrigen Erdbeben ums Leben kamen sowie den 250 dabei Verwundeten.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen beschikbaar te stellen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) voor een bedrag van 38 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de aardbeving in Murcia (Spanje) en de overstromingen in de regio Veneto (Italië);

A. in der Erwägung, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 7/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Höhe eines Betrags von 38 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen des Erdbebens in der spanischen Region Murcia und der Überschwemmungen in der italienischen Region Venetien ermöglichen soll,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn, de Natura 2000- en de vogelrichtlijn, zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass die Natur der mediterranen Insel- und Küstengebiete Spaniens in den letzten zehn Jahren schwere Schäden davongetragen hat, da diese Regionen dermaßen zuzementiert und -betoniert wurden, dass nicht nur die schutzbedürftigen Küstenbereiche – die zum großen Teil als Schutzgebiete nach der Habitat-/Natura 2000- und Vogelschutz-Richtlinie ausgewiesen sind – darunter gelitten haben, z.B. durch die Ausweisung von Neubaugebieten in Cabo de Gata (Almeria) sowie in Murcia ...[+++]


AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn , de Natura 2000- en de vogelrichtlijn , zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identitei ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass die Natur der mediterranen Insel- und Küstengebiete Spaniens in den letzten zehn Jahren schwere Schäden davongetragen hat, da diese Regionen dermaßen zuzementiert und -betoniert wurden, dass nicht nur die schutzbedürftigen Küstenbereiche – die zum großen Teil als Schutzgebiete nach der Habitat- /Natura 2000- und Vogelschutz- Richtlinie ausgewiesen sind – darunter gelitten haben, z.B. durch die Ausweisung von Neubaugebieten in Cabo de Gata (Almeria) sowie in Murcia ...[+++]


Bij gevaar kunnen de plaatselijke volksvertegenwoordigers dan op de hoogte worden gebracht. Mijnheer de Voorzitter, in de provincie Murcia in Spanje maken ze gebruik van een dergelijk systeem.

In der Provinz Murcia in Spanien gibt es das, Herr Präsident, bei uns müsste das also auch gehen.


- Steunmaatregel N 432/95 - Wergelegenheidssteun - Murcia (Spanje) De Commissie heeft ingestemd met een hulpprogramma voor de schepping van arbeidsplaatsen van de regio Murcia voor het jaar 1995, die in totaal voorziet in een budget van 67 miljoen peseta's.

-Staatliche Beihilfe N 432/95 -Beschaeftigungsbeihilfen -Murcia (Spanien) Die Kommission genehmigt fuer die Dauer dieses Jahres ein mit 67 Mio. PTA ausgestattetes Beihilfeprogramm der Region Murcia fuer die Schaffung von Arbeitsplaetzen.


- Staatssteun nr. 401/95 en nr. 402/95 - Programma's ten behoeve van de beroepsopleiding - Murcia en Valencia - Spanje. De Commissie heeft twee steunprogramma's voor de beroepsopleiding in Spanje goedgekeurd.

- Staatliche Beihilfen N 401/95 und N 402/95 - Programme zur Förderung der Berufsbildung - Murcia und Valentia - Spanien Die Kommission hat zwei Beihilfenprogramme zur Förderung der Berufsbildung in Spanien genehmigt.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (Murcia) (Steunmaatregel nr. NN 28/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een regionaal besluit van het Ministerie van Landbouw van de regio Murcia dat voorziet in steunmaatregelen voor de veehouderij.

STAATLICHE BEIHILFEN/SPANIEN (MURCIA) (Beihilfe Nr. NN 28/93) Die Kommission hat beschlossen, nach Artikel 92 und 93 des Vertrages keine Einwände gegen einen regionalen Erlaß des Landwirtschaftsministers der Region Murcia zu erheben, der die Gewährung von Beihilfen in der Tierzucht vorsieht.




D'autres ont cherché : autonome gemeenschap murcia     koninkrijk spanje     murcia     spanje     regio's van spanje     murcia in spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murcia in spanje' ->

Date index: 2021-11-17
w