Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mundus-programma gemeenschappelijke masterprogramma " (Nederlands → Duits) :

Wat de internationale samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen betreft, steunt het Erasmus Mundus-programma gemeenschappelijke masterprogramma’s in verschillende lidstaten, waar studenten van buiten de EU minstens twee verschillende Europese talen kunnen leren.

Bei der internationalen Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen unterstützt das Erasmus-Mundus-Programm gemeinsame Master-Studiengänge verschiedener Mitgliedstaaten, in deren Rahmen Studierende aus Nicht-EU-Staaten mindestens zwei europäische Sprachen lernen können.


Deze zomer worden zo'n 40 nieuwe masterprogramma's aan de catalogus van Erasmus Mundus toegevoegd, waardoor in de volgende selectieronde een nog breder programma- aanbod beschikbaar zal zijn voor beursaanvragen.

Diesen Sommer werden etwa 40 neue Master-Studiengänge in den Erasmus-Mundus-Katalog aufgenommen, so dass in der nächsten Auswahlrunde noch mehr Programme für ein Stipendium in Frage kommen werden.


Wat de internationale samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen betreft, steunt het Erasmus Mundus-programma gemeenschappelijke masterprogramma’s in verschillende lidstaten, waar studenten van buiten de EU minstens twee verschillende Europese talen kunnen leren.

Bei der internationalen Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen unterstützt das Erasmus-Mundus-Programm gemeinsame Master-Studiengänge verschiedener Mitgliedstaaten, in deren Rahmen Studierende aus Nicht-EU-Staaten mindestens zwei europäische Sprachen lernen können.


(7 bis) Om de begunstigden van het programma op een kwalitatief verantwoorde manier te kunnen onderbrengen en begeleiden, moeten de door hen te vervullen administratieve formaliteiten worden vereenvoudigd en moeten de lidstaten er derhalve toe worden aangespoord zich in het kader van de verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode, die thans in behandeling is, te beraden over de invoering van een speciaal visum voor begunstigden van het Erasmus Mundus-programma ...[+++]

(7a) Um die Qualität des Aufenthalts und der Betreuung zu gewährleisten, sollten die Verwaltungsschritte für die Stipendiaten erleichtert und somit die Mitgliedstaaten ermutigt werden, die Einführung eines besonderen Visums für Erasmus Mundus-Stipendiaten im Rahmen der derzeit zur Prüfung anstehenden Verordnung über einen Visakodex der Gemeinschaft zu untersuchen.


Vijf jaar na aanneming van Erasmus Mundus, bijna op de dag af, presenteer ik u met genoegen de tweede fase van dit programma, dat tot doel heeft de uitmuntendheid van het hoger onderwijs in Europa te bevorderen door de meest getalenteerde studenten in Europa en in derde landen de kans te bieden gemeenschappelijke programma's van een hoog niveau te volgen in minstens drie universiteiten en te beschikken over een uitstekende opvang en adequate beurzen.

Fünf Jahre nach der Annahme von Erasmus Mundus, fast auf den Tag genau, freue ich mich, Ihnen dieses Programm der zweiten Generation zu präsentieren, dessen Ziel die Exzellenzförderung in der europäischen Hochschulbildung bleibt und das den begabtesten Studierenden aus Nicht-EU-Ländern und aus Europa ermöglicht, an mindestens drei Universitäten an gemeinsamen Programmen auf hohem Niveau teilzunehmen und von einer hohen Qualität der Aufnahme sowie beträchtlichen Stipendien zu profitieren.


De samenwerking met de landen van de westelijke Balkan op het gebied van onderwijs en onderzoek was de afgelopen jaren aanzienlijk. De Commissie heeft een aanzienlijke bijdrage geleverd aan diverse programma’s: Tempus (hoger onderwijs), Erasmus Mundus (beurzen voor studenten), Jeugd, 6e kaderprogramma voor onderzoek en activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO).

In den Bereichen Bildung und Forschung fand in den vergangenen Jahren eine intensive Zusammenarbeit mit den westlichen Balkanländern statt. Dazu leistete die Kommission im Rahmen folgender Programme/Einrichtungen einen wesentlichen Beitrag: Tempus (Hochschulbildung), Erasmus Mundus (Stipendien für Studenten), Jugend, 6. Forschungsrahmenprogramm, das Gemeinsame Forschungszentrum und die Europäische Stiftung für Berufsbildung.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de besluit van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) (2004-2008) (8644/1/2003 – C5-0294/2003 – 2002/0165(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Erasmus Mundus) (2004-2008) (8644/1/2003 – C5-0294/2003 – 2002/0165(COD))


over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) (2004-2008) (8644/1/2003 – C5‑0294/2003 – 2002/0165(COD))

zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten (Erasmus Mundus) (2004-2008)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mundus-programma gemeenschappelijke masterprogramma' ->

Date index: 2021-05-18
w