Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen heel dichtbij heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat deze positieve sfeer het historische besluit van morgen heel dichtbij heeft gebracht.

Ich denke, dass diese gute Atmosphäre uns sehr nahe an die für morgen anstehende historische Entscheidung herangebracht hat.


Allereerst zou ik de rapporteur natuurlijk willen feliciteren met zijn inzet en zijn uitstekende werk. Ik heb dat van heel dichtbij kunnen volgen, hij heeft echt geprobeerd om met de andere fracties een consensus te bereiken, die nu in zijn verslag na te lezen valt.

Quería empezar ciertamente felicitando al ponente por el excelente trabajo que ha hecho y por su esfuerzo, del que soy testigo muy en primera fila, por intentar consensuar con los demás grupos el contenido de lo que es actualmente su informe.


De Raad zal morgen reeds de ontwerpresolutie van de heer Albertini behandelen, waarin uitdrukkelijk wordt gezegd dat Turkije weliswaar enige vooruitgang heeft geboekt bij de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen maar nog heel wat werk voor de boeg heeft zowel wat betreft de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de godsdienstvrijheden als zijn politieke gedrag in het algemeen, in het gerechtelijk stelsel enzovo ...[+++]

Morgen wird der Rat den Entschließungsantrag von Herrn Albertini überprüfen, in dem er ausdrücklich angibt, dass die Türkei, auch wenn sie hinsichtlich der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen einige Fortschritte erzielt hat, immer noch viel tun muss, sowohl im Bereich der Menschenrechte, der Meinungsfreiheit und der Religionsfreiheit als auch hinsichtlich des politischen Verhaltens der Türkei im Gerichtswesen und so weiter.


Vanwege de delicate situatie waarin het land zich bevindt en de vertraging die de toetredingsonderhandelingen hierdoor hebben opgelopen, heeft het Parlement de ontwikkelingen van heel dichtbij gevolgd.

Es sollte betont werden, dass Rumänien in Anbetracht der heiklen Situation im Lande und des dadurch bedingten langsamen Fortschritts der Beitrittsverhandlungen besonders aufmerksam beobachtet wurde.


Alejo Vidal-Quadras zei: "Dat deze logoprijsvraag in heel Europa zo'n succes heeft geoogst, bewijst dat wij terecht op de jongeren hebben vertrouwd om ons te helpen het Europa van morgen vorm te geven.

Alejo Vidal-Quadras, Vizepräsident des Europäischen Parlaments, zeigte sich erfreut: „Der Erfolg dieses Wettbewerbs in ganz Europa zeigt, dass wir zu Recht bei den jungen Menschen einen Entwurf für das Europa von Morgen gesucht haben.


- (DA) De Raad volgt de werkzaamheden van de Conventie van heel dichtbij en is uiteraard op de hoogte van het ontwerp voor een grondwettelijk verdrag dat de heer Giscard d'Estaing in oktober heeft voorgelegd.

- (DA) Der Rat verfolgt aufmerksam die Arbeit des Konvents und ist natürlich über die Struktur des Verfassungsentwurfs informiert, den Herr Giscard d’Estaing im Oktober vorgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen heel dichtbij heeft' ->

Date index: 2021-10-12
w