Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moreno sánchez heeft evenwichtige voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Het verslag van Javier Moreno Sánchez heeft evenwichtige voorstellen opgeleverd voor de WTO-onderhandelingen.

Javier Moreno Sánchez ist es in seinem Bericht gelungen, ausgewogene Vorschläge für die WTO-Verhandlungen zu unterbreiten.


Amendement 4, dat op het verslag van collega Moreno Sánchez is ingediend, heeft mijn steun.

Amendement 4, dat op het verslag van collega Moreno Sánchez is ingediend, heeft mijn steun.


Het werk van de rapporteur heeft evenwichtiger voorstellen opgeleverd. Met de meeste daarvan kunnen de doelstellingen van het regionaal beleid worden gehaald en bovendien versterken ze de sociale en economische zekerheid in alle 25 lidstaten.

Im Rahmen der Arbeit des Berichterstatters sind ausgewogenere Vorschläge entstanden, mit denen die Ziele der Regionalpolitik größtenteils erreicht werden können. Gleichzeitig stärken sie die soziale und wirtschaftliche Sicherheit der Beschäftigten in allen 25 Mitgliedstaaten.


De heer Moreno Sánchez heeft erop gewezen dat vooruitgang moet worden geboekt op alle punten van deze ruime agenda, waarbij - en daar ben ik het roerend me eens - een sterk accent moet komen te liggen op de doelstellingen van armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling.

Herr Moreno Sánchez hat auf die Notwendigkeit verwiesen, in allen Fragen dieses breit gefächerten Programms Fortschritte zu erzielen, wobei ein klarer Akzent auf den Zielen Verringerung der Armut und nachhaltige Entwicklung liegt, was ich nachdrücklich unterstütze.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Moreno Sánchez voor het werk dat hij voor dit vraagstuk heeft verricht, maar ik denk dat het voor hem niet als een verrassing komt als ik zeg dat onze fractie het verslag in deze vorm helaas niet kan steunen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Moreno Sánchez für seine Arbeit zu diesem Thema danken, aber ich denke, es wird für ihn keine Überraschung sein, dass unsere Fraktion seinen Bericht in dieser Form leider nicht unterstützen kann.


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

Die durchgeführte öffentliche Konsultation bestätigte, dass in diesem Bereich gemeinsame EU-Regeln entwickelt werden müssen, und bot der Kommission ebenso eine zweckmäßige Grundlage für die Ausarbeitung ausgewogener und realistischer Vorschläge.


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

Die durchgeführte öffentliche Konsultation bestätigte, dass in diesem Bereich gemeinsame EU-Regeln entwickelt werden müssen, und bot der Kommission ebenso eine zweckmäßige Grundlage für die Ausarbeitung ausgewogener und realistischer Vorschläge.


Het voorzitterschap heeft binnen het evenwichtige kader dat aan de voorstellen ten grondslag ligt, verscheidene oplossingen onderzocht met het oog op een ruimere consensus die politiek gezien wenselijk is.

Ausgehend von dem ausgewogenen Rahmen, der den Vorschlägen zugrunde liegt, sondierte der Vorsitz, welche Möglichkeiten bestehen, einen – politisch wünschenswerten – breiten Konsens zu erzielen.


De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.

Die Kommission begrüßt diese umfassende Agenda und hofft, dass die Union ihre ausgewogene Vision bekräftigt, von der sie sich bisher hat leiten lassen und auch weiterhin auf der Grundlage des neuen Verfassungsvertrags leiten lassen sollte. Gleichzeitig wiederholt sie ihren Wunsch, dass der Rat die ihm noch vorliegenden Vorschläge rasch annehmen möge.


Hij constateert dat de Chinese regering belangrijke voorstellen heeft gedaan om de "harmonieuze samenleving" en een evenwichtige maatschappelijke ontwikkeling te promoten, en zal het proces van binnenlandse politieke en economische hervorming in China blijven aanmoedigen en steunen.

Er stellt fest, dass die chinesische Regierung wichtige Vorschläge unterbreitet hat, um das Konzept der "harmonischen Gesellschaft" und der ausgewogenen sozialen Entwicklung voranzubringen, und er wird den politischen und wirtschaftlichen Reformprozess in China weiterhin fördern und unterstützen.


w