Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken
Interim Commissie
Interim-comité
Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds
Interimcommissie van het IMF

Traduction de «monetaire commissie unaniem vóór » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken

für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro


Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF

Interimausschuss | Interimsausschuss | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds | Interimsausschuss des IWF | IWF-Interimsausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze wil ik U ervan op de hoogte stellen dat de Europese Commissie unaniem heeft besloten voorlopige rechten in te stellen op zonnepanelen uit China om de dumping van deze producten op de Europese markt tegen te gaan.

ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Europäische Kommission einstimmig beschlossen hat, vorläufige Zölle auf aus China eingeführte Solarpaneele einzuführen, um so dem Dumping entgegenzutreten, das mit diesen Waren auf dem europäischen Markt betrieben wird.


Ik ben dan ook van mening dat u, als vertegenwoordiger van de Commissie – en mijns inziens moeten wij de Raad dezelfde boodschap sturen – serieus rekening moet houden met het standpunt dat wij in de Commissie economische en monetaire zaken unaniem en in de Commissie juridische zaken met grote meerderheid hebben vastgesteld.

Ich denke daher, dass Sie als Vertreter der Kommission – und dem Rat sollten wir wohl die gleiche Botschaft übermitteln – die Haltung, die wir einstimmig im Rechtsausschuss und mit einer großen Mehrheit im Wirtschaftsausschuss zum Ausdruck gebracht haben, ernsthaft in Erwägung ziehen sollten.


De Raad kan echter op voorstel van de Commissie unaniem beslissen geen mededeling te doen van deze opschorting van rechten, of die opschorting vervolgens in te trekken.

Der Rat kann jedoch auf Vorschlag der Kommission einstimmig beschließen, keine Notifizierung der Aussetzung vorzunehmen oder die Notifizierung nachträglich zurückzuziehen.


In de eerste plaats wil ik erop wijzen dat de Economische en Monetaire Commissie unaniem vóór de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell heeft gestemd.

Zunächst möchte ich darauf hinweisen, dass die Abstimmung zugunsten der Ernennung von Frau Tumpel-Gugerell im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig ausgefallen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de korte tijd die mij is toegewezen dus willen aangrijpen om dit door de Commissie economische en monetaire zaken unaniem aangenomen verslag voor u samen te vatten en de vijf meest in het oog springende punten van ons verslag – in vraagtermen uiteraard – uit te lichten.

Ich möchte daher die wenigen mir zustehenden Minuten nutzen, um Ihnen eine Zusammenfassung des einstimmig angenommenen Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu geben und die fünf herausragendsten Punkte – natürlich mit einem Fragezeichen versehen – zu unterstreichen.


Het huidige initiatief, dat we onder Italiaans voorzitterschap tot stand hebben gebracht, is in het kader van een politiek akkoord door de Raad unaniem aangenomen en in essentie door de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt goedgekeurd.

Das, was jetzt hier vorliegt und mit dem italienischen Vorsitz ausgehandelt wurde, ist das, was einstimmig im Rat im Rahmen einer politischen Einigung beschlossen und im Wesentlichen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung und im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dieses Hauses angenommen wurde.


Tenslotte bespraken de ministers de brief van de voorzitter van de Monetaire Commissie van het Europees Parlement, waarin hij vraagt dat het EP zou kunnen deelnemen aan de macro-economische dialoog en de informele ECOFIN-bijeenkomst.

Schließlich erörterten die Minister das Schreiben des Vorsitzenden des Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, in dem beantragt wird, dass das Europäische Parlament am makroökonomischen Dialog und an der informellen Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" beteiligt wird.


Commissaris Monti betoogde op 20 juni voor de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement dat zijn diensten in de nabije toekomst mededelingen van punten van bezwaar zouden doen toekomen aan andere banken.

Herr Monti kündigte vor dem Ausschuß für Wirtschafts- und Währungsfragen des Europäischen Parlaments am 20. Juni an, daß seine Dienststellen wohl auch Beschwerdepunkte an andere Banken in naber Zukunft versenden werden.


De ECB kan hier geen amendementen indienen, en het is een insinuatie jegens alle parlementariërs die amendementen hebben ingediend, dat zij hun vragen en amendementen in opdracht van derden en niet uit eigen wil en verantwoordelijkheid naar voren gebracht hebben, welke overigens in de Economische en Monetaire Commissie alle unaniem werden aangenomen: het verslag werd samen met de amendementen unaniem aangenomen.

Die EZB kann hier keine Abänderungsanträge stellen, und es ist eine Unterstellung gegenüber allen Abgeordneten, die Abänderungsanträge eingebracht haben, daß sie im Auftrag Dritter und nicht aus ihrer eigenen Entscheidung und Verantwortung heraus diese Fragen und Abänderungsanträge gestellt haben, die übrigens alle einstimmig im Ausschuß für Wirtschaft und Währung angenommen wurden, weil der Bericht mitsamt den Abänderungsanträgen einstimmig angenommen wurde.


Mevrouw Scrivener, het Commissielid dat belast is met fiscaliteit, douane en consumentenbescherming, heeft donderdag 24 november om 9.00 uur voor de leden van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement een toelichting gegeven op het VIES-systeem zoals het thans werkt met koppeling van de twaalf belastingadministraties van de Unie.

Frau Scrivener, die innerhalb der Kommission für Steuerwesen, Zoll und Verbraucherschutz zuständig ist, präsentiert am Donnerstag, den 24. November, 9.00 Uhr, den Mitgliedern des Wirtschafts- und Währungspolitischen Ausschusses des Europäischen Parlaments das MIAS- System, das die 12 Steuerverwaltungen der Union miteinander verbindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monetaire commissie unaniem vóór' ->

Date index: 2022-01-17
w