Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiaal verband en passende » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij een schat aan kennis en knowhow verkeert Europa in een goede positie om dit potentieel zowel binnen de Europese context als in mondiaal verband te benutten, ook via zijn relaties met ontwikkelingslanden.

Europa ist mit seinem verfügbaren Wissen und seinen vorhandenen Fertigkeiten gut aufgestellt, um dieses Potenzial sowohl in Europa als auch weltweit, unter anderem in seinen Beziehungen zu den Entwicklungsländern, zu nutzen.


Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt unter anderem, dass Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes, das natürliche Lebensräume und Habitate von geschützten Arten umfasst, in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen erfordern.


De Raad zou het waarderen indien de Commissie een mededeling inzake maatschappelijk verantwoord ondernemerschap (MVO) voorlegde waarin zij ingaat op het thema bedrijfsleven en mensenrechten in mondiaal verband en passende aandacht besteedt aan kinderarbeid.

Er würde es begrüßen, wenn die Kommission in einer künftigen Mitteilung über die soziale Verantwortung der Unternehmen (SVU) das Thema Wirtschaft und Menschenrechte im globalen Kontext behandeln und der Kinderarbeit hierbei gebührende Aufmerksamkeit schenken würde.


De kerndoelstelling van dit instrument is het ondersteunen van maatregelen als reactie op doelstellingen die voortkomen uit de bilaterale, regionale of multilaterale betrekkingen met niet-EU-landen en die verband houden met uitdagingen van mondiaal belang (zoals energie, veiligheid en milieu).

Das überwiegende Ziel dieses Instruments ist die Unterstützung von Maßnahmen zur Sicherung der Ziele, die aus den bilateralen, regionalen oder multilateralen Beziehungen der Europäischen Union (EU) mit Drittstaaten hervorgehen, und um sich Herausforderungen von globaler Bedeutung zu widmen (wie Energie, Sicherheit und Umwelt).


De Commissie houdt in dit verband op passende wijze rekening met de maatregelen die ontwikkeld zijn door de op dit gebied relevante internationale organisaties, zoals de PIANC, de CCNR en de UNECE.

In diesem Zusammenhang berücksichtigt die Kommission die Arbeiten gebührend, die von auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen wie dem PIANC, der ZKR und der UNECE vorgenommen wurden.


De Commissie houdt in dit verband op passende wijze rekening met de maatregelen die ontwikkeld zijn door de op dit gebied relevante internationale organisaties, zoals de PIANC, de CCNR en de UNECE.

In diesem Zusammenhang berücksichtigt die Kommission die Arbeiten gebührend, die von auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen wie dem PIANC, der ZKR und der UNECE vorgenommen wurden.


5. De vertegenwoordiger van de Commissie raadpleegt het comité over andere met de uitvoering van dit programma verband houdende passende aangelegenheden.

(5) Der Vertreter der Kommission hört den Ausschuss zu anderen einschlägigen Fragen der Durchführung dieses Programms an.


Alleen als alle belanghebbenden in mondiaal verband samenwerken, kan een systeem het licht zien dat de biotechnologiesector in staat stelt beter renderende landbouwgewassen en voedzamere levensmiddelen te ontwikkelen en tegelijk het welzijn van de consumenten te garanderen.

Nur wenn alle Interessengruppen weltweit zusammenarbeiten, kann ein System entstehen, das es der Biotechnologie-Industrie ermöglicht, Nahrungspflanzen mit höheren Erträgen und Lebensmittel mit höherem Nährwert zu entwickeln und das Wohlbefinden der Verbraucher zu gewährleisten.


26. Belangrijke instrumenten waarvoor in mondiaal verband kan worden geijverd zijn goede regelgevingspraktijken, transparantie bij nieuwe regelgeving en het voorzorgsbeginsel, alsmede het gebruik van normen, conformiteitsbeoordeling en procedures voor markttoezicht in de lijn van de nieuwe aanpak.

Als wichtige Instrumente, die in einem globalen Kontext gefördert werden könnten, sind zu nennen: Regelungsverfahren, Transparenz bei neuen Regelungen und das Vorsorgeprinzip sowie die Verwendung von Normen, Konformitätsbewertung und Marktüberwachungsverfahren auf ähnlicher Grundlage wie im Rahmen des neuen Konzepts.


Een beleid, dat geloofwaardig en vastbesloten gericht is op stabiliteit, zoals in de huidige globale richtsnoeren aanbevolen, zal niet alleen binnen de Gemeenschap, doch ook in mondiaal verband bijdragen tot de gewenste afstemming van de wisselkoersen.

Politische Maßnahmen, die - wie in den vorliegenden Grundzügen empfohlen - glaubhaft und energisch auf Preisstabilität ausgerichtet sind, werden nicht nur eine weitere geordnete Anpassung der Wechselkurse innerhalb der Gemeinschaft, sondern auch auf internationaler Ebene fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal verband en passende' ->

Date index: 2021-10-27
w