Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

Traduction de «momenteel vóórtdurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)








voortdurende erfdienstbaarheid

ständig ausgeübte Dienstbarkeit


niet voortdurende erfdienstbaarheid

nicht ständig ausgeübte Dienstbarkeit


voortdurende voorbereiding op audits waarborgen

die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de naburige regio momenteel voortdurend veranderingen ondergaat vanwege het toenemende aantal langslepende en nieuwe veiligheidsproblemen en minder stabiel en aanzienlijk minder veilig is en een diepere economische crisis doormaakt dan toen het ENB werd gelanceerd;

B. in der Erwägung, dass sich die Nachbarschaft derzeit aufgrund von zunehmenden langjährigen und neu entstehenden sicherheitspolitischen Herausforderungen im ständigen Wandel befindet und weniger stabil und erheblich unsicherer und mit einer tieferen Wirtschaftskrise konfrontiert ist als zu der Zeit, in der die ENP ins Leben gerufen wurde;


B. overwegende dat de naburige regio momenteel voortdurend veranderingen ondergaat vanwege het toenemende aantal langslepende en nieuwe veiligheidsproblemen en minder stabiel en aanzienlijk minder veilig is en een diepere economische crisis doormaakt dan toen het ENB werd gelanceerd;

B. in der Erwägung, dass sich die Nachbarschaft derzeit aufgrund von zunehmenden langjährigen und neu entstehenden sicherheitspolitischen Herausforderungen im ständigen Wandel befindet und weniger stabil und erheblich unsicherer und mit einer tieferen Wirtschaftskrise konfrontiert ist als zu der Zeit, in der die ENP ins Leben gerufen wurde;


B. overwegende dat de naburige regio momenteel voortdurend veranderingen ondergaat vanwege het toenemende aantal langslepende en nieuwe veiligheidsproblemen en minder stabiel en aanzienlijk minder veilig is en een diepere economische crisis doormaakt dan toen het ENB werd gelanceerd;

B. in der Erwägung, dass sich die Nachbarschaft derzeit aufgrund von zunehmenden langjährigen und neu entstehenden sicherheitspolitischen Herausforderungen im ständigen Wandel befindet und weniger stabil und erheblich unsicherer und mit einer tieferen Wirtschaftskrise konfrontiert ist als zu der Zeit, in der die ENP ins Leben gerufen wurde;


De Commissie onderhoudt een voortdurende en permanente dialoog met het voorzitterschap van de OVSE (momenteel Roemenië) en het OVSE-secretariaat.

Die Kommission setzt ihren ständigen Dialog mit dem OSZE-Vorsitz (zur Zeit Rumänien) und dem OSZE-Sekretariat fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besteding van de begrotingsmiddelen en de begrotingsvastleggingen lieten in 2005 en 2006 een verbetering zien. De onderliggende structuur voor de goedkeuring van werkprogramma's en begrotingen binnen de Commissie betekent dat er momenteel geen activiteiten mogelijk zijn die zich over het hele begrotingsjaar uitstrekken, omdat er voortdurend vertragingen zijn geweest bij het formele goedkeuringsproces en het eerste kwartaal al in beslag wordt genomen door de formele goedkeuring van ontwerpbegroting en -programma.

Die Ausgabentätigkeit und Mittelbindungen verbesserten sich in den Jahren 2005 und 2006. Das gegenwärtige Verfahren für die Annahme der Arbeitsprogramme und Haushalte innerhalb der Kommission erlaubt gegenwärtig keine Tätigkeiten, die sich über das gesamte Haushaltsjahr erstrecken, weil es ständig zu Verzögerungen im förmlichen Annahmeverfahren kommt, wobei die förmliche Annahme des Haushaltsentwurfs und des Programms bereits das erste Quartal in Anspruch nimmt.


De Commissie werkt momenteel haar raadplegingsnormen bij en zal een voortdurend bijgewerkte kalender van de raadplegingen op de website "Uw stem in Europa" plaatsen.

Die Kommission aktualisiert derzeit ihre Mindeststandards für Konsultationen und möchte auf der Website „Ihre Stimme in Europa“ einen fortlaufenden Kalender geplanter Konsultationen veröffentlichen.


8. wijst erop dat gezien de realiteit en de momenteel vóórtdurende overcapaciteit het zinvol is kritisch te kijken naar het nut van de huidige regelingen inzake de aanpassing van de communautaire vloot aan de vangstmogelijkheden, waarbij in het kader van het beleid inzake de instandhouding van de visbestanden en het visserijbeheer plaats wordt ingeruimd voor andere, efficiëntere systemen die op zich kunnen leiden tot capaciteitsbeperkingen die de in de communautaire wetgeving vastgestelde beperkingen zelfs overtreffen;

8. weist darauf hin, dass es angesichts der tatsächlichen Gegebenheiten und der Fortdauer der Überkapazität möglicherweise sinnvoll wäre, die Nützlichkeit der derzeitigen Systeme zur Anpassung der Gemeinschaftsflotte an die Fangmöglichkeiten zu überprüfen, und dabei in der Politik der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände anderen, wirksameren Systemen Raum zu geben, die an sich schon zu noch größeren Verringerungen der Fangkapazität führen können, als durch die Gemeinschaftsrechtsvorschriften vorgeschrieben;


18. benadrukt dat alle vormen van contact met de Russische Federatie moeten worden gebruikt om de Russische autoriteiten ertoe aan te sporen ervoor te zorgen dat de mensenrechten werkelijk worden gerespecteerd, in het bijzonder aangaande het vrije verkeer van personen, vrije verkiezingen, vrijheid van meningsuiting en eerbiediging van de rechten van nationale minderheden, met name de rechten van de Georgiërs en de Tsjetsjenen, die momenteel voortdurend worden geschonden;

18. betont, dass alle Kontakte mit der Russischen Föderation genutzt werden müssen, um die staatlichen russischen Stellen dazu zu drängen, die Menschenrechte uneingeschränkt zu garantieren, insbesondere im Hinblick auf die Freizügigkeit von Personen und freie Wahlen, die Meinungsfreiheit sowie den Schutz der Rechte von Minderheiten, insbesondere von Georgiern und Tschetschenen, die gegenwärtig permanent missachtet werden;


Online-verslaglegging zoals momenteel gebruikt wordt bij het IDABC-programma zal worden voortgezet en versterkt met behulp van een oplossing voor voortdurend toezicht.

Online-Meldeverfahren, die derzeit im IDABC-Programm eingesetzt werden, werden fortgeführt und ausgebaut, indem eine Lösung für die kontinuierliche Überwachung eingerichtet wird.


Toch heeft de audiovisuele sector momenteel een enorm economisch ontwikkelingspotentieel doordat de vraag voortdurend stijgt en doordat nieuwe technologieën worden ontwikkeld en nieuwe markten worden aangeboord.

Nun birgt der audiovisuelle Sektor heutzutage aufgrund der ständig wachsenden Nachfrage und der Entwicklung neuer Technologien und neuer Märkte ein gewaltiges wirtschaftliches Entwicklungspotenzial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel vóórtdurende' ->

Date index: 2021-01-06
w