Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "momenteel het meest direct bedreigd lijkt " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de invoering van pan-Europese paspoorten het meeste voordelen lijkt op te leveren voor ondernemingen en consumenten, worden ten behoeve van ondernemingen en consumenten die over de grenzen heen actief willen zijn momenteel ook alternatieve regelingen overwogen, zoals de zogeheten “26ste regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.

Auch wenn die Schaffung des „Europäischen Passes“ (einmalige Zulassung) für Unternehmen und Verbraucher die meisten Vorteile zu bergen scheint, wird derzeit ebenfalls über mögliche alternative Regelungen debattiert, wie z.


F. overwegende dat volgens het rapport van het EU-netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake fundamentele rechten over het jaar 2003 "het terrein waar het recht op leven momenteel het meest direct bedreigd lijkt te worden, dat van de operationele maatregelen is die worden genomen ter versterking van de controle aan de buitengrenzen van de Unie",

F. in der Erwägung, dass nach dem Bericht des Netzes unabhängiger Sachverständiger im Bereich der Grundrechte für das Jahr 2003 der Bereich, in dem das Recht auf Leben heutzutage am stärksten bedroht ist, jener der operationellen Maßnahmen zur Stärkung der integrierten Überwachung der Außengrenzen der Union ist;


(2 quater) De blauwe haai (Prionace glauca) en de mako (Isurus oxyrhynchus), door de IUCN respectievelijk als 'bijna bedreigde soort' en 'kwetsbare soort' beschouwd, zijn de soorten die momenteel het meest worden gevangen door de Europese vloot, waarbij het aandeel van de blauwe haai circa 70% bedraagt van alle gerapporteerde aanlandingen van haaien.

(2c) Der Blauhai (Priconace glauca) und der Makrelenhai (Isuras oxyrinchus), die von der IUCN als „potenziell gefährdet“ bzw. „verletzlich“ eingestuft wurden, werden aktuell am häufigsten von den europäischen Flotten gefangen, wobei der Blauhai ca. 70 % der insgesamt gemeldeten Anlandungen von Haien ausmacht.


Zoals terecht gesteld wordt in het verslag vormt het internationale terrorisme momenteel het grootste risico voor de vrede en de stabiliteit van open samenlevingen, de meest directe bedreiging voor de vrijheid, de veiligheid en de waardigheid van de mens.

Wie es in dem Bericht ganz richtig heißt, stellt der internationale Terrorismus heutzutage die größte Gefahr für den Frieden und die Stabilität der offenen Gesellschaften und den unmittelbarsten Angriff auf die Freiheit, die Sicherheit und die Menschenwürde dar.


Zoals terecht gesteld wordt in het verslag vormt het internationale terrorisme momenteel het grootste risico voor de vrede en de stabiliteit van open samenlevingen, de meest directe bedreiging voor de vrijheid, de veiligheid en de waardigheid van de mens.

Wie es in dem Bericht ganz richtig heißt, stellt der internationale Terrorismus heutzutage die größte Gefahr für den Frieden und die Stabilität der offenen Gesellschaften und den unmittelbarsten Angriff auf die Freiheit, die Sicherheit und die Menschenwürde dar.


We willen in elk geval - en dat lijkt met het meest directe antwoord op uw vraag - voorkomen dat het proces van toenadering tot de Europa Unie stokt, ook als het om een zelfstandig Montenegro zou gaan.

Wir wollen aber – und das ist vielleicht die direkte Antwort auf Ihre Frage – in jedem Fall erreichen, dass es zu keiner Unterbrechung im Prozess der Annäherung an die Europäische Union – auch eines allfällig unabhängigen Montenegro – kommt.


Hoewel de invoering van pan-Europese paspoorten het meeste voordelen lijkt op te leveren voor ondernemingen en consumenten, worden ten behoeve van ondernemingen en consumenten die over de grenzen heen actief willen zijn momenteel ook alternatieve regelingen overwogen, zoals de zogeheten “26ste regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.

Auch wenn die Schaffung des „Europäischen Passes“ (einmalige Zulassung) für Unternehmen und Verbraucher die meisten Vorteile zu bergen scheint, wird derzeit ebenfalls über mögliche alternative Regelungen debattiert, wie z.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch ...[+++]


Deze handelwijze lijkt de meest pragmatische, omdat dit mandaat momenteel wordt vervuld door de groep van de Raad SCH/EVAL (Schengen-beoordeling), die in feite onder het gezag staat van het SCIFA, waaruit de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou moeten ontstaan.

Diese Vorgehensweise erscheint die praktikabelste zu sein, da dieses Mandat derzeit von der Ratsarbeitsgruppe Schengen Evaluierung (SCH/EVAL) ausgeübt wird. Diese Arbeitsgruppe ist unterhalb des SCIFA angesiedelt, die den Rahmen für die Schaffung der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen bilden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel het meest direct bedreigd lijkt' ->

Date index: 2025-04-08
w