Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen wisselen over » (Néerlandais → Allemand) :

Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.

Diese Länder können jedoch beantragen, dass die Europäische Kommission Vorkehrungen trifft, damit technische Informationen für die Gestaltung ihrer nationalen Visa ausgetauscht werden können.


Deze landen mogen de Europese Commissie echter verzoeken overeenkomsten te sluiten om technische informatie uit te wisselen over het model van hun nationale visa.

Diese Länder können jedoch beantragen, dass die Europäische Kommission Vorkehrungen trifft, damit technische Informationen für die Gestaltung ihrer nationalen Visa ausgetauscht werden können.


1. Voor dieren of goederen die binnen de Unie alleen vervoerd of in de handel mogen worden gebracht als zij voldoen aan specifieke voorschriften of procedures die bij de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, stelt het IMSOC de bevoegde autoriteiten op de plaats van verzending en de andere bevoegde autoriteiten die met de uitvoering van officiële controles op die dieren of goederen belast zijn, in staat gegevens, informatie en documenten over dieren of goederen die van de ene naar de andere lidstaat worden vervoerd, al ...[+++]

(1) Bei Tieren oder Waren, für deren Verbringungen innerhalb der Union oder für deren Inverkehrbringen bestimmte Auflagen oder Verfahren gelten, die mit den Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 aufgestellt worden sind, ermöglicht das IMSOC den zuständigen Behörden am Versandort und anderen zuständigen Behörden, die für die Durchführung amtlicher Kontrollen bei diesen Tieren oder Waren verantwortlich sind, in Echtzeit Daten, Informationen und Unterlagen über die Tiere und ...[+++]


Het portaal moet ook een middel bieden om informatie uit te wisselen over bijvoorbeeld personen die niet met kinderen mogen werken of mogen optreden als bedrijfsleider.

Das Portal sollte ebenfalls ein Instrument für den Austausch von Informationen darstellen, beispielsweise über Personen, die nicht mit Kindern arbeiten oder als Direktor eines Unternehmens tätig sein dürfen.


Het portaal moet ook een middel bieden om informatie uit te wisselen over bijvoorbeeld personen die niet met kinderen mogen werken of mogen optreden als bedrijfsdirecteur.

Das Portal sollte ebenfalls ein Instrument für den Austausch von Informationen darstellen, beispielsweise über Personen, die nicht mit Kindern arbeiten oder als Direktor eines Unternehmens tätig sein dürfen.


Het portaal moet ook een middel bieden om informatie uit te wisselen over bijvoorbeeld personen die niet met kinderen mogen werken of mogen optreden als bedrijfsleider.

Das Portal sollte ebenfalls ein Instrument für den Austausch von Informationen darstellen, beispielsweise über Personen, die nicht mit Kindern arbeiten oder als Direktor eines Unternehmens tätig sein dürfen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een eer om hier vandaag deze plenaire vergadering bij te mogen wonen en met u van gedachten te mogen wisselen over de situatie in een regio die vanuit strategisch oogpunt bijzonder belangrijk is: Midden-Azië, en met name de Republiek Kirgizstan.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich habe die Ehre, hier auf dieser Sitzung mit Ihnen die Situation in einer Region von großer strategischer Bedeutung zu erörtern, nämlich Zentralasien, und insbesondere die Situation in der Republik Kirgisistan.


9. dringt er bij de SPDC op aan de procedures voor de nationale conventie te wijzigen, krachtens welke gedelegeerden thans niet van gedachten mogen wisselen over kwesties die niet op de agenda staan, en alle kwesties die in de conventie worden besproken als staatsgeheim worden beschouwd;

9. fordert den SPDC auf, jene Verfahren im Rahmen des Nationalkonvents zu ändern, aufgrund deren es den Abgeordneten derzeit nicht gestattet ist, Punkte außerhalb der festgelegten Tagesordnung zu erörtern, und alle Angelegenheiten innerhalb des Konvents als Staatsgeheimnisse betrachtet werden;


Het Commissielid voor concurrentiezaken Mario Monti verklaarde: "De banken mogen hun kosten voor het wisselen van valuta's of het verrichten van andere diensten vrijelijk vaststellen, maar zij mogen geen onderlinge afspraken maken over het niveau van deze kosten.

Kommissionsmitglied Mario Monti sagte hierzu abschließend: "Es steht den Banken frei, die Höhe ihrer Gebühren für den Umtausch von Währungen oder für andere Dienstleistungen festzusetzen, sie dürfen sich hierzu jedoch nicht zusammentun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen wisselen over' ->

Date index: 2022-06-04
w